Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat einen Plan zur Umsetzung der Regierungsresolution Nr. 138/NQ-CP herausgegeben.

Der ständige stellvertretende Minister des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus (MCST), Le Hai Binh, hat gerade die Entscheidung Nr. 2567/QD-BVHTTDL vom 24. Juli 2025 unterzeichnet, mit der der Plan des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zur Umsetzung der Resolution Nr. 138/NQ-CP der Regierung vom 16. Mai 2025 zum Aktionsplan der Regierung zur Umsetzung der Resolution Nr. 68-NQ/TW des Politbüros vom 4. Mai 2025 zur privaten Wirtschaftsentwicklung verkündet wird.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch25/07/2025

Der Plan zielt darauf ab, die Standpunkte, Ziele, Aufgaben und Lösungen in der Resolution Nr. 138/NQ-CP vom 16. Mai 2025 der Regierung zu institutionalisieren und synchron umzusetzen, um die Resolution Nr. 68-NQ/TW vom 4. Mai 2025 des Politbüros zur privaten Wirtschaftsentwicklung zu konkretisieren.

Identifizieren Sie klar die wichtigsten Aufgaben und spezifischen Lösungen und weisen Sie den einzelnen Behörden und Einheiten des Ministeriums die Verantwortung für deren Umsetzung zu. Auf dieser Grundlage entwickeln Sie jährliche und mittelfristige Arbeitspläne für den Zeitraum 2025–2030, organisieren die Umsetzung und prüfen, überwachen und bewerten die Umsetzungsergebnisse, um die Entstehung eines dynamischen, transparenten und kreativen Ökosystems für die private Wirtschaftsentwicklung zu fördern, das national und international wettbewerbsfähig ist, insbesondere in den Bereichen Kulturwirtschaft, Tourismus, Sport, Medien und Kreativtechnologie.

Dies als zentrale und beständige Aufgabe des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus und aller dem Ministerium unterstellten und ihm angeschlossenen Einheiten zu identifizieren und Einheit und Synchronisierung bei der Umsetzung der Aufgaben entsprechend den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben sicherzustellen.

Fördern Sie die Rolle und Verantwortung jeder Organisation, Einheit und Einzelperson, insbesondere des Leiters, bei der Verbreitung, gründlichen Erfassung und Organisation der Aufgabenumsetzung, der Inspektion, Überwachung und Bewertung der Umsetzung der Resolution Nr. 68-NQ/TW des Politbüros vom 4. Mai 2025 zur privaten Wirtschaftsentwicklung, der Resolution Nr. 138/NQ-CP und dieses Plans und gewährleisten Sie so höchste Effizienz.

Hauptaufgaben

Erneuertes Denken, hohe Einheit in Wahrnehmung und Handeln, Erweckung des nationalen Glaubens und der nationalen Bestrebungen, Schaffung neuer Impulse und neuer Dynamik für die Entwicklung der Privatwirtschaft.

Entwickeln und organisieren Sie die Umsetzung eines regelmäßigen und umfassenden Propagandaprogramms zum Inhalt der Resolution Nr. 68-NQ/TW, der Resolution Nr. 138/NQ-CP und der Position und Rolle der Privatwirtschaft in Richtung: Diversifizierung der Formen und Methoden der Propaganda; Spezifizierung der Propagandainhalte für jede Zielgruppe; Förderung der Funktionen und Aufgaben der Presse; Radio und Fernsehen; Nachrichtenagenturen; Verlagswesen, Druck, Vertrieb; elektronische Informationen; Basisinformationen und Auslandsinformationen des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus.

Übertragen Sie den Leitern der dem Ministerium unterstellten Behörden und Einheiten die Verantwortung, alle Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und Arbeiter gründlich zu schulen, damit sie ihr Denken, Bewusstsein und Handeln ändern, die Privatwirtschaft fair und gleichberechtigt behandeln und eine offene, freundliche, kooperative, ehrliche und entwicklungsfördernde Beziehung zwischen der Regierung und den Unternehmen aufbauen.

Weisen Sie Medien und Presseagenturen an, die Qualität und Wirksamkeit ihrer Propagandaarbeit zu verbessern, objektive, ehrliche und vollständige Informationen über die Privatwirtschaft bereitzustellen, gute Modelle, bewährte Verfahren, Kreativität und Effizienz zu fördern und zu verbreiten und den Unternehmergeist in der gesamten Gesellschaft zu fördern.

Belästigungen, negative Äußerungen und die Bereitstellung falscher und ungenauer Informationen, die sich auf Unternehmen, Geschäftshaushalte, einzelne Unternehmen und Unternehmer auswirken, müssen streng geahndet und öffentlich gemacht werden.

Fördern Sie Reformen, verbessern und steigern Sie die Qualität von Institutionen und Politik, sichern und schützen Sie wirksam Eigentumsrechte, Besitzrechte, Geschäftsfreiheit und das Recht auf fairen Wettbewerb der Privatwirtschaft und sorgen Sie für die Durchsetzung von Verträgen in der Privatwirtschaft.

Alle Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und der dem Ministerium unterstehenden Behörden und Einheiten müssen gründlich geschult werden, um das Verwaltungsdenken grundlegend zu erneuern und von der Kontrolle zur Kameradschaft zu führen. Dabei müssen Unternehmen als Dienstleistungsobjekte und nicht als Verwaltungsobjekte betrachtet werden. Außerdem müssen die Grundsätze „Wort und Tat“ und „Einheit im gesamten politischen System“ gewährleistet werden. Der Missbrauch von Verwaltungsentscheidungen, der Mechanismus „Bitten und Geben“ sowie lokaler Protektionismus müssen bei der Entwicklung und Organisation der Politik und der Rechtsdurchsetzung strikt verboten werden. Die Politikdurchsetzung muss zwischen der zentralen und der lokalen Ebene, zwischen dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und den Ministerien, Zweigstellen und zwischen den Kommunen vereinheitlicht werden.

  • Privatwirtschaft in der Entwicklung der Kulturindustrie (CNVH) in Vietnam

    Privatwirtschaft in der Entwicklung der Kulturindustrie (CNVH) in Vietnam

Organisieren Sie die Entwicklung und Umsetzung fairer und transparenter Richtlinien und Gesetze gemäß den Marktmechanismen, ohne Diskriminierung zwischen privaten Unternehmen und staatlichen Unternehmen sowie FDI-Unternehmen bei der Mobilisierung, Zuteilung und Nutzung von Kapitalressourcen, Land, Ressourcen, Vermögenswerten, Technologie, Humanressourcen, Daten und anderen Ressourcen.

Entwickeln und implementieren Sie einen Plan zur Überprüfung von Rechtsdokumenten im Bereich Kultur, Sport und Tourismus, um diese den zuständigen Behörden zur Bearbeitung zu melden. Ziel ist es, unnötige Geschäftsbedingungen, sich überschneidende und unangemessene Regelungen zu beseitigen, die die Entwicklung von Unternehmen und Geschäftshaushalten behindern, und Markteintrittsbarrieren abzubauen. Vereinfachen Sie die Geschäftsbedingungen und erweitern Sie die Möglichkeiten zur Teilnahme an Geschäften im Kultur-, Sport- und Tourismussektor.

Setzen Sie die digitale Transformation konsequent ein, um den Zeitaufwand für die Bearbeitung von Verwaltungsverfahren zu minimieren. Stellen Sie Unternehmen und Geschäftshaushalten ungeachtet der Verwaltungsgrenzen öffentliche Dienstleistungen zur Verfügung. Stellen Sie in den Jahren 2025–2026 die Erfüllung der in der Regierungsresolution Nr. 66/NQ-CP vom 26. März 2025 zum Programm zur Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten in den Jahren 2025–2026 festgelegten Ziele und des Fahrplans sicher, sowie des Plans des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zur Umsetzung der Resolution Nr. 66/NQ-CP zur Verkündung des Beschlusses Nr. 1036/QD-BVHTTDL vom 14. April 2025 des Ministers für Kultur, Sport und Tourismus.

Pflegen und aktualisieren Sie weiterhin separate Abschnitte auf dem elektronischen Informationsportal des Ministeriums und auf den Websites der dem Ministerium unterstellten Agenturen und Einheiten, um Probleme, Feedback und Empfehlungen von Personen, Unternehmen und Geschäftshaushalten zu erhalten und umgehend zu lösen.

Entwickeln und implementieren Sie einen Plan zur Überprüfung von Richtlinien und Programmen zur Unterstützung von Unternehmen aus den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus, um diese zu ändern oder den zuständigen Behörden entsprechende Änderungen zu empfehlen, und zwar in folgender Richtung: (i) maximale Vereinfachung von Dokumenten, Prozessen und Unterstützungsverfahren; (ii) Erhöhung der Unterstützungsniveaus und -sätze, um sie der Marktrealität anzunähern; (iii) Sicherstellung angemessener Unterstützungsressourcen; (iv) Ermutigung von Verbänden, Forschungsinstituten, Universitäten usw., sich an der Umsetzung von Unterstützungsprogrammen zu beteiligen.

Jährlich und alle fünf Jahre ist ein Plan zur Entwicklung der privaten Wirtschaft zu entwickeln, der in die Entwicklungspläne der Agenturen und Einheiten des Ministeriums integriert ist. Proaktiv ist eine Finanzierungsvereinbarung und -integration durchzuführen oder eine Synthese zu erstellen und den zuständigen Behörden entsprechende Vorschläge zur Finanzierungsvereinbarung zur Umsetzung der Unterstützung der privaten Wirtschaft vorzulegen.

Die dem Ministerium unterstellten Agenturen und Einheiten müssen dringend ausstehende Verträge überprüfen und die Schlusszahlungen dafür leisten, um die Situation der Kapitalaneignung durch Unternehmen und Geschäftshaushalte zu beenden.

Die Inspektionsgegenstände müssen überprüft und klassifiziert werden. Überschneidungen, Doppelungen und langwierige Inspektionen gleichen Inhalts müssen vermieden werden. Die Anzahl der Inspektionen bei Unternehmen, Gewerbetreibenden und Einzelbetrieben, einschließlich branchenübergreifender Inspektionen, darf eine jährliche Zahl nicht überschreiten, außer in Fällen, in denen aufgrund eindeutiger Hinweise auf Verstöße eine unangekündigte Inspektion erforderlich ist. Der Inspektionsplan muss auf dem elektronischen Informationsportal des Ministeriums und auf den Websites der dem Ministerium unterstellten Behörden und Einheiten, die Inspektionsaufgaben wahrnehmen, öffentlich bekannt gegeben werden, damit die Wirtschaft und die Gewerbetreibenden darüber informiert sind und sich bei der Umsetzung abstimmen können. Online- und Ferninspektionsaktivitäten müssen gefördert werden. Inspektionen, die auf elektronischen Daten basieren, müssen priorisiert und direkte Inspektionen auf ein Minimum reduziert werden. Missbrauch von Inspektionen, die darauf abzielen, Unternehmen und Gewerbetreibende zu schikanieren und ihnen Schwierigkeiten zu bereiten, muss streng geahndet werden.

Entwickeln und veröffentlichen Sie auf dem elektronischen Informationsportal des Ministeriums und den Websites der dem Ministerium unterstellten Agenturen und Einheiten Tools und Lösungen zur Frühwarnung von Unternehmen und Geschäftshaushalten vor Risiken von Gesetzesverstößen auf der Grundlage der Integration von Managementdaten und Warnungen staatlicher Verwaltungsbehörden.

Weisen Sie Presseagenturen an, Propaganda gegen gefälschte, raubkopierte und urheberrechtlich geschützte Waren zu betreiben, um die legitimen Rechte und Interessen von Unternehmen und Geschäftshaushalten im Einklang mit dem Gesetz zu schützen.

Erleichterung des privaten wirtschaftlichen Zugangs zu Land-, Kapital- und hochqualifizierten Humanressourcen

Überprüfen und vereinbaren Sie mit dem Finanzministerium einen Plan zur Handhabung von Häusern und Grundstücken, die öffentliches Eigentum sind und vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus verwaltet werden und die nicht genutzt werden oder werden, um sie an Standorte für kleine und mittlere Unternehmen, Unternehmen der unterstützenden Industrie und innovative Unternehmen zur Miete für Produktions- und Geschäftszwecke zu übergeben.

Fördern Sie die Umsetzung des Gesetzes zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen, des Branchenunterstützungsprogramms für Unternehmen, Geschäftshaushalte und Einzelunternehmen, wobei der Schwerpunkt auf Aktivitäten zur Verbesserung der Managementkapazität, zum Aufbau eines transparenten und standardisierten Finanzsystems, zur Standardisierung der Buchhaltungs- und Prüfungssysteme usw. liegen muss, um den Zugang zu Finanzmitteln zu verbessern.

Geben Sie Aufträge für private Unternehmen auf, sich an der Bereitstellung einer Reihe öffentlicher Dienste zu beteiligen, sich am Aufbau von Kultur-, Sport- und Tourismusprodukten mit Markenaufdruck zu beteiligen und die Kulturindustrie zu entwickeln.

Fördern Sie die Rolle von Fonds zur Unterstützung von Unternehmen, die sich an der Entwicklung von Kultur, Sport und Tourismus sowie an der Entwicklung der Kulturindustrie beteiligen.

Förderung von Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitaler Transformation, grüner Transformation, effektivem und nachhaltigem Wirtschaften in der Privatwirtschaft

Verstärkte Unterstützung von Unternehmen und Privathaushalten beim Austausch von Dokumenten und Daten sowie bei der Erforschung und Entwicklung kultureller, künstlerischer, sportlicher und touristischer Produkte und Dienstleistungen, insbesondere von Produkten, die der Entwicklung der Kulturindustrie dienen. Forschungs- und Ergänzungsaufgaben, die der Entwicklung der Privatwirtschaft in den Bereichen Information und Kommunikation dienen.

Geben Sie Aufträge für Unternehmen auf, um sich an der Bereitstellung wissenschaftlicher und technologischer Lösungen, Innovation, digitaler Transformation, grüner Transformation sowie effektiver und nachhaltiger Geschäftstätigkeit in kulturellen, künstlerischen, sportlichen und touristischen Einrichtungen zu beteiligen.

Stärkung der Verbindungen zwischen privaten Unternehmen, privaten Unternehmen mit staatlichen Unternehmen und FDI-Unternehmen

Förderung der Umsetzung des Gesetzes zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen und der Unterstützungspolitik für Unternehmen, die in der Kulturindustrie und in den Bereichen Kultur, Kunst, Sport und Tourismus tätig sind.

Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den dem Ministerium unterstehenden Agenturen und Einheiten mit inländischen Unternehmen und ausländischen Direktinvestitionen in Forschung, Entwicklung und Investitionen in die Produktion hochwertiger Produkte und Dienstleistungen in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus, Schaffung nationaler Markenprodukte in der Kulturbranche und internationaler Marken mit hohem Exportwert.

Förderung von Investitionen in die Kulturwirtschaft. Ermutigen Sie inländische Unternehmen und ausländische Direktinvestitionen, sich aktiv an Programmen zum Aufbau nationaler Marken der Kulturwirtschaft zu beteiligen.

Förderung der Rolle privater Unternehmen bei der effektiven Teilnahme an der Umsetzung von Aufgaben im Rahmen nationaler Zielprogramme, Strategien, Pläne, Programme und Industrieentwicklungsprojekte, die von der Regierung dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zugewiesen werden.

Unterstützen Sie die Entwicklung von Unternehmen und die Bildung regionaler und globaler privater Wirtschaftsgruppen in der Kulturindustrie.

Organisieren, mobilisieren und integrieren Sie Ressourcen und beteiligen Sie sich an der Umsetzung des Programms zur Entwicklung von 1.000 typischen und bahnbrechenden Unternehmen sowie des Programms zur Erschließung des internationalen Marktes (Go Global) gemäß den Verwaltungsbereichen des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus.

Anweisen von Presseagenturen, Kommunikationsaktivitäten durchzuführen, um Unternehmen bei der Werbung für Produkte, Veröffentlichungen und Marken zu unterstützen und durch Kommunikationsaktivitäten Märkte zu erschließen und zu erweitern.

Unterstützen Sie Unternehmen bei der Förderung von Produkten und Marken sowie bei der Erschließung und Ausweitung von Märkten im Einklang mit dem Gesetz durch die Organisation nationaler und internationaler Kultur-, Sport- und Tourismusveranstaltungen sowie Aktivitäten vietnamesischer Kulturzentren im Ausland.

Erweitern, diversifizieren und vertiefen Sie die Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit in der Kulturwirtschaft und in den Verwaltungsbereichen des Ministeriums im Einklang mit den wirtschaftlichen und nationalen Interessen. Nehmen Sie an Kooperations- und Verbandsinitiativen in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus in der ASEAN-Region und anderen Ländern der Welt teil, um die Rolle vietnamesischer Unternehmen auf internationaler Ebene zu unterstützen und zu fördern.

Koordinieren Sie sich mit den zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Einheiten, um eine Reihe von Indikatoren zu entwickeln, mit denen die Leistung privater Unternehmen, die in der Kulturbranche tätig sind, überwacht, bewertet, geprüft und beaufsichtigt werden kann.

Fördern Sie die Geschäftsethik, fördern Sie die soziale Verantwortung, fördern Sie den Unternehmergeist nachdrücklich und schaffen Sie alle günstigen Bedingungen für die Teilnahme von Geschäftsleuten an der nationalen Regierungsführung.

Erforschen und entwickeln Sie ein Projekt zu ethischen Standards und Geschäftskultur im Zusammenhang mit der nationalen Identität und dem Zugang zur Quintessenz der weltweiten Geschäftskultur.

Die Presseagenturen sollen durch Propaganda das Bewusstsein von Geschäftsleuten, Unternehmen, Geschäftshaushalten und Einzelpersonen schärfen, ihre Geschäfte ehrlich, mit Integrität, Ethik und einer mit der nationalen Identität verbundenen Geschäftskultur, mit sozialer Verantwortung und einem Bewusstsein für den Umweltschutz zu führen, das Gesetz zu respektieren und mit dem Ehrgeiz und dem Streben, ein reiches, starkes und prosperierendes Land aufzubauen, sowie die Position und das Image vietnamesischer Unternehmen und Geschäftsleute zu verbessern.

Bilden Sie Foren, Seminare und Vorträge, um erfolgreiche Unternehmer zu mobilisieren und zu ermutigen, an Aktivitäten zum Erfahrungsaustausch teilzunehmen, junge Unternehmergenerationen zu inspirieren und auszubilden, um den Unternehmergeist zu fördern und zu unterstützen, und typische Modelle und Beispiele in Produktion und Wirtschaft zu replizieren.

Organisieren Sie Veranstaltungen und Geschäftswochen im Zusammenhang mit kulturellen, sportlichen und touristischen Aktivitäten, um den Geist der Unternehmensgründung und des Unternehmertums in der Gemeinschaft zu ehren, zu fördern und zu verbreiten. Schlagen Sie vor, mit Geschäftsleuten und Unternehmen, die gegen die Geschäftsethik und -kultur verstoßen und so das Image vietnamesischer Unternehmen und Geschäftsleute beeinträchtigen, entsprechend der Autorität umzugehen oder diese zu behandeln.

Organisieren, bekannt geben und ehren Sie herausragende Mitgliedsunternehmen, Unternehmer, Geschäftshaushalte und einzelne Geschäftsmitglieder, die wesentlich zur Entwicklung der lokalen und nationalen Kultur, des Sports und des Tourismus beigetragen haben.

Entdecken und schlagen Sie proaktiv hervorragende, engagierte und visionäre Unternehmer vor, die sich an der Verwaltung und Führung von Organisationen und Einrichtungen aus den Bereichen Kultur, Kunst, Sport und Tourismus beteiligen.

Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeiter müssen regelmäßig geschult werden, damit sie entsprechend ihrer Funktion, Aufgabe und Autorität Probleme für Unternehmen proaktiv und mit ganzem Herzen lösen können. Probleme, die über ihre Autorität hinausgehen, müssen umgehend den Vorgesetzten gemeldet werden, um sie zu behandeln und zu lösen. Zwischen der Regierung und den Unternehmen müssen enge, praktische, offene und aufrichtige Beziehungen aufgebaut werden, die auf Austausch und Austausch basieren.

Stärkung und Verbesserung der Rolle, Funktionen, Aufgaben und Betriebseffizienz staatlicher Verwaltungseinheiten zum Schutz der legitimen Rechte und Interessen von Unternehmen und Unternehmern; Verbesserung der Qualität der Beteiligung an der Formulierung, Überprüfung und Überwachung der Umsetzung von Richtlinien und Leitlinien; Verbesserung der Kapazitäten und Beteiligung an der Umsetzung von Programmen und Richtlinien zur Unterstützung der Privatwirtschaft.

>>>

PLAN des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zur Umsetzung der Resolution Nr. 138/NQ-CP vom 16. Mai 2025 der Regierung zum Aktionsplan der Regierung zur Umsetzung der Resolution Nr. 68-NQ/TW vom 4. Mai 2025 des Politbüros zur privaten Wirtschaftsentwicklung.


Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-ban-hanh-ke-hoach-thuc-hien-nghi-quyet-so-138-nq-cp-cua-chinh-phu-20250725093740237.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen
Hanoi ist seltsam, bevor Sturm Wipha Land erreicht
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt