โต ลัม เลขาธิการคณะกรรมการบริหารกลาง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ภาพ: VNA
เนื่องในโอกาสเหตุการณ์อันยิ่งใหญ่ครั้งนี้ของประเทศ จากนคร โฮจิมิน ห์ วีรบุรุษและเมืองอันงดงามนี้ ฉันขอส่งความนับถือ ขอแสดงความยินดี และ ความปรารถนาจากคณะกรรมการบริหารกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ไปยังประชาชนทั่วประเทศ เพื่ออนาคตของประเทศและประชาชนของเรา
เรียน สหายร่วมชาติ ทหาร และประชาชนชาวเวียดนามทั้งในประเทศและต่างประเทศ
ก่อนถึงช่วงเวลาศักดิ์สิทธิ์และสำคัญของประเทศชาติ – เมื่อเราดำเนินการกลไกการปกครองส่วนท้องถิ่นสองระดับอย่างเป็นทางการใน 34 จังหวัดและเมืองทั่วประเทศ – หน่วยงานการบริหารใหม่ของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ในนามของผู้นำของพรรค รัฐบาล รัฐสภา รัฐบาล และแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม ข้าพเจ้าขอส่ง คำอวยพร ที่ดีที่สุด ไปยังเพื่อนร่วมชาติและสหายทุกคน ขอให้ประเทศของเราประสบความสำเร็จอย่างต่อเนื่องบนเส้นทางแห่งนวัตกรรมและการพัฒนา
การตัดสินใจ “ปรับโครงสร้างประเทศ” ถือเป็นก้าวประวัติศาสตร์ที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ โดยเริ่มต้นก้าวใหม่แห่งการพัฒนากลไกการบริหารราชการแผ่นดิน การปรับปรุงสถาบันและการจัดการระบบการเมืองให้สอดประสานกัน คล่องตัว มีประสิทธิผลและประสิทธิภาพ มุ่งสู่การพัฒนาระบบบริหารที่ทันสมัย สร้างสรรค์ เป็นมิตรต่อประชาชน และให้บริการประชาชน เพื่อให้ประชาชนได้รับผลประโยชน์ทั้งหมด
การจัดระเบียบเขตการปกครองใหม่และการดำเนินการตามรูปแบบการปกครองท้องถิ่นใหม่เป็นข้อกำหนดที่เป็นรูปธรรมและหลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับการพัฒนาประเทศในบริบทของโลกาภิวัตน์ การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล และการปฏิวัติอุตสาหกรรมครั้งที่สี่ ถือเป็นโอกาสอันมีค่าสำหรับเราในการคิดค้นแนวคิดผู้นำ คิดค้นวิธีการบริหารจัดการของรัฐ ใช้หลักวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีอย่างจริงจัง ปรับปรุงคุณภาพการบริหารจัดการประเทศ และเพิ่มประสิทธิภาพในการให้บริการประชาชน นอกจากนี้ยังเป็นผลจากการปฏิวัติ 95 ปีภายใต้การนำของพรรค 80 ปีของสาธารณรัฐประชาธิปไตยเวียดนามและสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และความสำเร็จจากนวัตกรรม 40 ปี
ฉันขอเรียกร้องเพื่อนร่วมชาติทุกคนทั่วประเทศ ตั้งแต่พื้นที่ชายแดนที่สูงไปจนถึงเกาะห่างไกล จากเขตเมืองไปจนถึงชนบท ให้ร่วมกันส่งเสริมประเพณีความสามัคคีระดับชาติที่ยิ่งใหญ่ต่อไป รักษาและส่งเสริมความรักชาติ จิตวิญญาณชุมชน และความรักซึ่งกันและกันต่อไป เพื่อสร้างความสามัคคีที่แข็งแกร่ง ซึ่งเป็นพลังที่ไม่มีใครเทียมทานของประชาชนของเรา
ฉันขอเรียกร้องให้ทุกระดับของหน่วยงานภาครัฐ หน่วยงาน องค์กร ข้าราชการ พนักงานสาธารณะและคนงาน ดำเนินการเปลี่ยนแปลงวิธีคิดและการกระทำอย่างเข้มแข็ง เข้าใจแนวโน้มการพัฒนา สร้างสรรค์วิธีคิดและวิธีการทำงานใหม่ พัฒนาศักยภาพการเป็นผู้นำและการจัดการ ส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งการกล้าคิด กล้าทำ กล้ารับผิดชอบ และพร้อมที่จะเสียสละผลประโยชน์ส่วนตัว เพื่อก้าวไปสู่การบริหารงานที่ทันสมัย โปร่งใส และมุ่งเน้นการบริการของประชาชน โดยประชาชน และเพื่อประชาชน
ฉันขอเรียกร้องให้ปัญญาชน นักวิทยาศาสตร์ นักธุรกิจ ศิลปิน ทหารกองหนุน เยาวชน สตรี ผู้สูงอายุ วัยรุ่น เด็กๆ ผู้คนจากทุกกลุ่มชาติพันธุ์ ศาสนา... เข้าร่วมแข่งขันกันสร้างสรรค์ ศึกษาค้นคว้า ทำงาน ผลิต และสร้างความมั่งคั่งทางวัตถุและคุณค่าทางจิตวิญญาณอย่างแข็งขัน เพื่อร่วมทำให้ประเทศของเราพัฒนาเร็วขึ้น แข็งแกร่งขึ้น และยั่งยืนมากขึ้น
ฉันขอเรียกร้องให้ชาวเวียดนามโพ้นทะเลหันกลับมาหาบ้านเกิดเมืองนอน กลับมาหารากเหง้าของชาติ เชื่อมโยง สนับสนุนซึ่งกันและกัน และมีส่วนสนับสนุนกับประชาชนในประเทศเพื่อสร้างเวียดนามที่เข้มแข็ง ประชาชนที่ร่ำรวย ประเทศที่เข้มแข็ง ประชาธิปไตย ความเท่าเทียม อารยธรรม เคียงบ่าเคียงไหล่กับมิตรสหายทั่วโลก ปิตุภูมิเปิดอ้อมแขนต้อนรับ "พลเมืองที่ห่างไกลจากบ้านเกิด" ให้ร่วมมือกันสร้างและพัฒนาประเทศ
ในโอกาสนี้ ฉันขอเรียกร้องให้มิตรสหาย พันธมิตรระหว่างประเทศ และองค์กรพหุภาคีอยู่เคียงข้างเวียดนามในการเดินทางเพื่อสร้างการบริหารที่ทันสมัย เศรษฐกิจที่มีพลวัต สังคมที่พัฒนาอย่างครอบคลุม และเวียดนามแห่งความรักใคร่ มิตรภาพ การบูรณาการ ความร่วมมือ และความรับผิดชอบต่อสันติภาพ เสถียรภาพ ความก้าวหน้า และความเจริญรุ่งเรืองร่วมกัน
เรียน สหายร่วมชาติ และทหารทั่วประเทศ
เรากำลังเผชิญกับโอกาสอันยิ่งใหญ่ องค์กรทุกแห่ง ชุมชนทุกแห่ง และบุคคลทุกคนล้วนเป็นส่วนสำคัญในการปฏิรูปครั้งสำคัญนี้ พลเมืองเวียดนามทุกคน ไม่ว่าจะในประเทศหรือต่างประเทศ ล้วนมีบทบาทและความรับผิดชอบต่อสังคมในการขับเคลื่อนประเทศให้ก้าวไปข้างหน้า เอาชนะความยากลำบาก ส่งเสริมความแข็งแกร่งภายใน ใช้ประโยชน์จากความแข็งแกร่งภายนอก และกำหนดอนาคตของตนเอง
ให้ทุกวันทำงานเป็นวันแห่งการสร้างสรรค์ ให้ทุกคนเป็นทหารในแนวหน้าของนวัตกรรม ให้จิตวิญญาณแห่งการปฏิวัติโจมตีอย่างเข้มแข็ง ดุเดือด และสร้างสรรค์ ซึมซาบจิตวิญญาณของชาติในทุกการกระทำ ทุกการตัดสินใจ และทุกขั้นตอนของการพัฒนา
นับจากวันนี้เป็นต้นไป เราจะร่วมมือกันเป็นหนึ่งและตกลงกันที่จะประสบความสำเร็จในการดำเนินการตามรูปแบบการปกครองส่วนท้องถิ่นสองระดับ เพื่อให้ระบบองค์กรดำเนินการไปอย่างราบรื่น มีประสิทธิผลและมีประสิทธิภาพ ปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ที่ถูกต้องตามกฎหมายของประชาชน ดูแลความมั่นคงทางสังคม และขยายโอกาสในการพัฒนาให้กับประชาชนทุกชนชั้น
ฉันเชื่อว่าด้วยความแข็งแกร่งของความสามัคคีระดับชาติ ด้วยความปรารถนาในอำนาจ ด้วยความตั้งใจที่จะสร้างสรรค์สิ่งใหม่ๆ อย่างต่อเนื่อง ประชาชนชาวเวียดนามจะเดินหน้าต่อไปบนเส้นทางการสร้างเวียดนามสังคมนิยมที่สันติ มีอารยธรรม เจริญรุ่งเรือง และมีความสุขได้อย่างมั่นคง
จนถึงขณะนี้ ทีมของเรามีการจัดระเบียบที่ดี มีการจัดแถวอย่างเป็นระเบียบ ทั้งประเทศกำลังเดินหน้าไปด้วยกันสู่อนาคตที่สดใสของประเทศ เพื่อความสุขของประชาชน เพื่อเวียดนามที่พัฒนาอย่างยั่งยืน
ขออวยพรให้สหายร่วมชาติ ผู้ร่วมอุดมการณ์ สมาชิกพรรค ทหาร และชาวเวียดนามโพ้นทะเลมีสุขภาพแข็งแรง ประสบความสำเร็จ และมั่นใจในชัยชนะ
ขอบคุณมาก.
ลาวดอง.vn
ที่มา: https://laodong.vn/thoi-su/tong-bi-thu-to-lam-quyet-dinh-sap-xep-lai-giang-son-la-buoc-di-lich-su-1532485.ldo
การแสดงความคิดเห็น (0)