DNVN - เมื่อวันที่ 13 พฤศจิกายน ธนาคารแห่งรัฐได้ประกาศอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการออกคำตัดสินเกี่ยวกับอัตราดอกเบี้ยเงินฝาก ดังนั้น ธนาคารแห่งรัฐจึงเพียงแก้ไขฐานทางกฎหมายสำหรับการออกคำตัดสินเท่านั้น และไม่ได้เปลี่ยนแปลงอัตราดอกเบี้ยเงินฝาก
ตามรายงานของธนาคารแห่งรัฐ เมื่อวันที่ 30 กันยายน หน่วยงานดังกล่าวได้ออกหนังสือเวียนควบคุมอัตราดอกเบี้ยเงินฝาก โดยจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 20 พฤศจิกายนเป็นต้นไป
เหล่านี้คือ หนังสือเวียนฉบับที่ 46/2024/TT-NHNN ที่ควบคุมการใช้อัตราดอกเบี้ยสำหรับเงินฝากสกุล USD ขององค์กรและบุคคลที่สถาบันสินเชื่อและสาขาธนาคารต่างประเทศ หนังสือเวียนฉบับที่ 48/2024/TT-NHNN ที่ควบคุมการใช้อัตราดอกเบี้ยสำหรับเงินฝากสกุล VND ขององค์กรและบุคคลที่สถาบันสินเชื่อและสาขาธนาคารต่างประเทศ
เพื่อให้แน่ใจว่าฐานทางกฎหมายมีความสอดคล้องกันในระหว่างการดำเนินการ เมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน ธนาคารแห่งรัฐได้ออกคำสั่งเกี่ยวกับการควบคุมอัตราดอกเบี้ยเงินฝาก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ธนาคารแห่งรัฐได้แก้ไขฐานทางกฎหมายสำหรับการออกเท่านั้น และไม่ได้เปลี่ยนแปลงอัตราดอกเบี้ยเงินฝาก
โดยเฉพาะมติเลขที่ 2410/QD-NHNN เกี่ยวกับอัตราดอกเบี้ยสูงสุดสำหรับเงินฝากสกุลเงินดอลลาร์สหรัฐขององค์กรและบุคคลที่สถาบันสินเชื่อและสาขาธนาคารต่างประเทศ ตามที่กำหนดไว้ในหนังสือเวียนเลขที่ 46/2024/TT-NHNN อัตราดอกเบี้ยที่ใช้กับเงินฝากขององค์กรคือ 0% ต่อปี อัตราดอกเบี้ยที่ใช้กับเงินฝากส่วนบุคคลคือ 0% ต่อปี
มติเลขที่ 2411/QD-NHNN เกี่ยวกับอัตราดอกเบี้ยสูงสุดสำหรับการฝากเงินในสกุลเงินดองเวียดนามขององค์กรและบุคคลที่สถาบันสินเชื่อและสาขาธนาคารต่างประเทศ ตามที่กำหนดไว้ในหนังสือเวียนเลขที่ 48/2024/TT-NHNN อัตราดอกเบี้ยสูงสุดที่ใช้กับเงินฝากออมทรัพย์และเงินฝากที่มีระยะเวลาฝากน้อยกว่า 1 เดือน คือ 0.5% ต่อปี อัตราดอกเบี้ยสูงสุดที่ใช้กับเงินฝากที่มีระยะเวลาฝากตั้งแต่ 1 เดือนถึงน้อยกว่า 6 เดือน คือ 4.75% ต่อปี
อัตราดอกเบี้ยสูงสุดสำหรับการฝากเงินเป็นเงินดองเวียดนามในกองทุนสินเชื่อประชาชนและสถาบันการเงินขนาดย่อมคือ 5.25% ต่อปี ส่วนอัตราดอกเบี้ยสำหรับการฝากเงินที่มีระยะเวลา 6 เดือนขึ้นไปนั้นจะกำหนดโดยสถาบันสินเชื่อและสาขาธนาคารต่างประเทศ โดยพิจารณาจากอุปสงค์และอุปทานของทุนในตลาด
การตัดสินใจเหล่านี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 20 พฤศจิกายน
กาแล็กซี่
ที่มา: https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/tai-chinh-ngan-hang/se-ap-dung-quy-dinh-moi-ve-lai-suat-tien-gui-tu-ngay-20-11/20241113041724983
การแสดงความคิดเห็น (0)