การเขียนเป็นหนึ่งในความสำเร็จทางวัฒนธรรมที่โดดเด่นที่สุดของอารยธรรมมนุษย์ แต่ละประเทศและกลุ่มชาติพันธุ์มีภาษาและระบบการเขียนที่แตกต่างกัน
ในฐานะชาวเวียดนาม เราเคยสงสัยบ้างไหมว่าระบบการเขียนภาษาเวียดนามถูกสร้างขึ้นมาได้อย่างไร ทำไมเราจึงใช้อักษรละติน ซึ่งแตกต่างจากประเทศเพื่อนบ้านที่มี “ภาษาใกล้เคียง” เช่น ญี่ปุ่นและเกาหลี เรายังคงใช้อักษรภาษาประจำชาติอยู่ แล้วอักษรภาษาประจำชาติคืออะไร ใครเป็นคนสร้าง และนั่นคือเนื้อหาที่หนังสือ “การเดินทางสู่การสร้างอักษรภาษาประจำชาติ” จะอธิบาย
ภาพการเสวนาหัวข้อ “การเดินทางสร้างภาษาประจำชาติ” ณ หอสมุดแห่งชาติ กรุงฮานอย
“การเดินทางสู่การสร้างภาษาประจำชาติ” เป็นหนังสือการ์ตูนกึ่งนิยายที่บอกเล่าเรื่องราวขึ้นๆ ลงๆ ในชีวิตของอเล็กซานเดอร์ เดอ โรดส์ บาทหลวงแห่งนครวาติกันที่เดินทางมาถึงเวียดนามในศตวรรษที่ 17 และมีผลงานอันโดดเด่นในการพิมพ์พจนานุกรมภาษาเวียดนามฉบับแรก (พจนานุกรมเวียดนาม - โปรตุเกส - ละติน) ในปี ค.ศ. 1651
การอภิปรายภายใต้หัวข้อ "การเดินทางแห่งการสร้างสรรค์ภาษาประจำชาติ - เรื่องราวของการเขียนภาษาเวียดนาม" มุ่งเน้นไปที่การเดินทางของการสร้างสรรค์ การพัฒนา และการเผยแพร่อักษรละตินของเวียดนาม นับตั้งแต่มิชชันนารีอเล็กซานเดอร์ เดอ โรดส์ เหยียบย่างเวียดนามเป็นครั้งแรกเมื่อ 400 ปีก่อน (ค.ศ. 1624 - 2024) และคุณค่าของอักษรที่บันทึกไว้ในประวัติศาสตร์เวียดนามทั้งช่วงขึ้นและลง
หนังสือ “การเดินทางสร้างภาษาประจำชาติ”
โครงการนี้มีแขกผู้มีเกียรติเข้าร่วม ได้แก่ ดร. Pham Thi Kieu Ly ผู้เขียนหนังสือ Journey of creating the National Language รองศาสตราจารย์ ดร. Tran Trong Duong นักวิจัย Han Nom และ ดร. Vu Duc Liem นักวิจัยด้านประวัติศาสตร์
ผ่านโครงการแลกเปลี่ยนนี้ สำนักพิมพ์กิมดงหวังว่าประชาชนจะเข้าใจภาษาเวียดนามได้ดีขึ้น และเผยแพร่เปลวไฟแห่งความรักที่มีต่อภาษาเวียดนาม ซึ่งเป็นภาษาที่สวยงามของชาวเวียดนาม
ที่มา: https://www.congluan.vn/nxb-kim-dong-to-chuc-toa-dam-noi-ve-cau-chuyen-chu-viet-cua-tieng-viet-post316504.html
การแสดงความคิดเห็น (0)