ผู้เข้าร่วมงานมีสหายดังนี้: เล ก๊วก มินห์ - สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค, บรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์หนานดาน, รองหัวหน้าคณะกรรมการโฆษณาชวนเชื่อและการระดมมวลชนกลาง, ประธาน สมาคมนักข่าวเวียดนาม ; โด ฮอง กวาน - ประธานสหภาพสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม; เหงียน ดึ๊ก ลอย - รองประธานถาวรของสมาคมนักข่าวเวียดนาม; พลตรี นักดนตรี เหงียน ดึ๊ก จิ่ง - ประธานสมาคมนักดนตรีเวียดนาม; พร้อมด้วยนักดนตรี ฝ่าม เตวียน และตัวแทนครอบครัว

เพลงต้นฉบับ "ราวกับว่าลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่" ของนักดนตรี Pham Tuyen (ภาพ: Thanh Dat)
ในการกล่าวสุนทรพจน์ในพิธี บรรณาธิการบริหาร เล ก๊วก มินห์ เน้นย้ำว่า ราวกับว่าลุงโฮอยู่ที่นั่นในวันที่มีชัยชนะครั้งยิ่งใหญ่ ซึ่งกลายเป็นเพลงแห่งชัยชนะที่แสดงถึงจิตวิญญาณแห่งความสามัคคีอันยิ่งใหญ่และความปรารถนาเพื่อเอกราช
ด้วยทำนองอันไพเราะและเนื้อเพลงที่เรียบง่ายแต่ทรงพลัง “เวียดนาม - โฮจิมินห์ !” ผลงานนี้ไม่เพียงแต่ปลุกความภาคภูมิใจในชาติเท่านั้น แต่ยังสร้างแรงบันดาลใจและความปรารถนาอันแรงกล้าเพื่อเสรีภาพ - เอกราช - ความสุขอีกด้วย
เขากล่าวว่าในโอกาสครบรอบ 80 ปีการปฏิวัติเดือนสิงหาคมและวันชาติ 2 กันยายน หนังสือพิมพ์ Nhan Dan ได้รับคำขอให้มอบเพลงโดยไม่คาดคิดจากนักดนตรีและครอบครัวของเขา
ในรายการ “มาตุภูมิในดวงใจ ” ซึ่งจัดโดยหนังสือพิมพ์หนานดาน มีผู้ชมกว่า 50,000 คนที่สนามกีฬาหมีดิ่ญ ร่วมกันร้องเพลงนี้ ไม่เพียงแต่ในสนามกีฬาเท่านั้น แต่ยังมีผู้คนอีกหลายหมื่นคนที่ร่วมร้องเพลงนี้พร้อมกันบนโซเชียลมีเดียด้วย บทเพลงนี้พิสูจน์ให้เห็นว่าผ่านมาเกือบครึ่งศตวรรษแล้ว แต่ความมีชีวิตชีวาของเพลงนี้ไม่เคยจางหาย” คุณเล ก๊วก มินห์ กล่าว
เขายังยืนยันอีกว่าการยอมรับลิขสิทธิ์เพลงไม่เพียงแต่มีความสำคัญทางกฎหมายเท่านั้น แต่ยังเป็นคำมั่นสัญญาที่จะรักษาและเผยแพร่มรดกดังกล่าวให้กับคนรุ่นต่อไปอีกด้วย

บรรณาธิการบริหาร เล ก๊วก มินห์ ได้รับหนังสือเพลงของนักดนตรี ฟาม เตวียน จากครอบครัวของนักดนตรี (ภาพถ่าย: Thanh Dat)
เพลง “เหมือนลุงโฮในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่” ประพันธ์โดยนักดนตรี ฟาม เตวียน ในคืนวันที่ 28 เมษายน พ.ศ. 2518 ณ พื้นที่เล็กๆ บนบันไดของอาคารอพาร์ตเมนต์เคอองเทือง เพลงนี้ใช้เวลาเพียง 2 ชั่วโมง และออกอากาศทาง สถานีวิทยุเวียดนาม เวลา 17.05 น. ของวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2518 ทันทีหลังจากข่าวประกาศชัยชนะอันยิ่งใหญ่
เมื่อวันที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2518 หนังสือพิมพ์ Nhan Dan ได้ตีพิมพ์เพลงทั้งเพลง โดยนำทำนองจากหนังสือพิมพ์มาสู่สนามโรงเรียน บ้านเรือน และงานเฉลิมฉลอง ข้ามพรมแดน ขับร้องในอิตาลี เยอรมนี สหภาพโซเวียต ญี่ปุ่น เชโกสโลวาเกีย... ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้สื่อสารกันเพื่อแสดงความยินดีในการประกาศอิสรภาพและการกลับมารวมกันอีกครั้ง
ผู้ชมเรียกเพลงนี้ว่า “เพลงของประชาชน” เนื่องจากเพลงนี้ดังขึ้นในเวลาที่เหมาะสมเมื่อคนทั้งประเทศต้องการเพลงที่จะบอกชื่อความสุข เพลงที่เรียบง่ายพอให้ทุกคนร้องได้ และชัดเจนพอที่จะแสดงความกตัญญูของชุมชนต่อลุงโฮและคนรุ่นที่เสียสละ
ในงานนี้ คุณ Pham Hong Tuyen ลูกสาวและตัวแทนครอบครัวของนักดนตรี ได้เล่าด้วยความรู้สึกซาบซึ้งว่า "คุณพ่อของฉันเชื่อเสมอว่าดนตรีจะดำรงอยู่ได้ก็ต่อเมื่อมันเป็นของชุมชน ดังนั้นเราจึงตัดสินใจมอบสิทธิ์ในการบริหารจัดการและการใช้เพลงทั้งหมดให้กับหนังสือพิมพ์ Nhan Dan ซึ่งเป็นหน่วยงานสาธารณะที่เป็นตัวแทนของเสียงของประชาชน โดยมีพันธกิจในการรักษาคุณค่าร่วมกันและรับใช้ประเทศชาติ"
เธอย้ำว่านี่ไม่ใช่จุดสิ้นสุดของลิขสิทธิ์ หากแต่เป็น “เครื่องหมายอัฒภาค” ในการเดินทางสู่การเผยแพร่ บทเพลงจะยังดำเนินต่อไปอย่างยาวนาน ดังก้องกังวานในสถานที่และเวลาที่เหมาะเจาะ ไม่ว่าจะเป็นวันหยุดยาว ห้องเรียน ช่วงเวลาดีๆ ในชุมชน ไปจนถึงชีวิตประจำวัน เพื่อเป็นกำลังใจทางจิตวิญญาณที่ยั่งยืน

Mr. Le Quoc Minh นำเสนอนักดนตรี Pham Tuyen พร้อมรูปถ่าย (ภาพ: Thanh Dat)
นักดนตรีโด ฮอง ฉวน ประธานสหภาพสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม เล่าว่า “ในวันที่ประเทศได้รับเอกราช บทเพลงดังก้องไปทั่วท้องถนนในกรุงฮานอย บทเพลงดังกล่าวเชื่อมโยงกับช่วงเวลาอันศักดิ์สิทธิ์ที่ผ่านกาลเวลา กลายเป็นภาระทางจิตวิญญาณที่สืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคน”
พลตรี นักดนตรี ดึ๊ก จิ่ง ประธานสมาคมนักดนตรีเวียดนาม กล่าวว่า "การที่ครอบครัวนักดนตรีเลือกหนังสือพิมพ์หนานดานนั้นถูกต้องอย่างยิ่ง บทเพลงจะถูกเผยแพร่ผ่านกระบอกเสียงของพรรค จากศิลปะการเมืองสู่ความบันเทิง สมาคมนักดนตรีเวียดนามพร้อมที่จะร่วมมือร่วมใจกันอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่านี้"
การตัดสินใจที่จะนำเสนอในวันนี้สร้างวัฏจักรที่มีความหมาย: ในปีพ.ศ. 2518 หนังสือพิมพ์ Nhan Dan ได้พิมพ์เพลงทั้งเพลงทันทีหลังจากชัยชนะอันยิ่งใหญ่ และครึ่งศตวรรษต่อมา ผลงานดังกล่าวได้กลับมาที่สำนักงานบรรณาธิการอีกครั้งในฐานะ "บ้านร่วม" แห่งความทรงจำ
จากจุดนั้น ราวกับว่าลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่ และจะเดินทางต่อไปไกล ดังก้องอยู่ในชั้นเรียนดนตรี ในโครงการศิลปะอันเคร่งขรึม ในแคมเปญสื่อ หรือในวันครบรอบสำคัญๆ เตือนใจเราถึงบ่ายเดือนเมษายนอันไม่มีวันสิ้นสุด
ทุกครั้งที่เพลงถูกเล่น ไม่เพียงแต่เป็นทำนองแห่งชัยชนะเท่านั้น แต่ยังเป็นคำพูดแห่งความกตัญญู บทเรียนของพลเมือง และคำสัญญา: มีคุณค่าที่ยิ่งรักษาไว้ร่วมกันมากเท่าไร ก็จะยิ่งเจิดจ้าในใจของคนทั้งชาติมากขึ้นเท่านั้น
ที่มา: https://dantri.com.vn/giai-tri/nhac-si-pham-tuyen-tang-nhu-co-bac-trong-ngay-dai-thang-cho-bao-nhan-dan-20250829171216305.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)