นาฟองเปลี่ยนเนื้อเพลง Hoa Sua ในการบันทึกครั้งแรก
"ฮวาซัว" เป็นเพลงเกี่ยวกับ ฮานอย ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับชื่อของนักดนตรี ฮ่องดัง เพลงนี้แต่งขึ้นในปี พ.ศ. 2521 ตามคำสั่งของผู้กำกับ ดึ๊ก ฮว่าน เพื่อเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง "ฮานอยในฤดูนกทำรัง"
คุณเล อันห์ ถวี ภรรยาของนักดนตรี ฮ่องดัง เล่าให้ แดน เวียด ฟังว่าตอนที่เขายังมีชีวิตอยู่ นักดนตรี ฮ่องดัง ได้เล่าที่มาของเพลงนี้ให้เธอฟังอย่างละเอียด ดังนั้น เมื่อขอให้นักดนตรี ฮ่องดัง แต่งเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง "ฮานอย ฤดูกาลนกทำรัง" ผู้กำกับ ดึ๊ก ฮว่า นี่เป็นภาพยนตร์เรื่องแรกของเธอ ดังนั้นเพลงประกอบจึงจำเป็นต้องใช้เพลงรักที่สะท้อนถึงความเป็นวัยรุ่นของฮานอย คำขอนี้ทำให้นักดนตรี ฮ่องดัง ต้องดิ้นรนอยู่นาน จนกระทั่งภาพยนตร์เกือบจะเสร็จสมบูรณ์ แต่เขาก็ยังนึกเพลงประกอบไม่ออก
นักดนตรี Hong Dang และ Ms. Le Anh Thuy ภาพ: NVCC
วันหนึ่ง ขณะที่กวีเหงียน เฮือง จรัม กำลังพูดคุยกันอยู่นั้น ได้เสนอว่า “ฮานอยมีดอกไม้ชนิดหนึ่งที่มีกลิ่นหอมเฉพาะตัวมาก นั่นคือดอกนม คำว่า “ดอกนม” ทำให้เกิดวลีแรกของเพลงขึ้นมาทันที แม้ว่าในตอนนั้น คุณฮ่องดังจะยังไม่รู้ว่าดอกนมนั้นมีลักษณะอย่างไร เพลงธีมก็เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว และเช่นเคย คุณดังก็แต่งเพลงประกอบภาพยนตร์เสร็จในคืนนั้นและส่งเข้าสตูดิโอ เพลงที่บันทึกไว้สำหรับเพลงประกอบภาพยนตร์นี้ขับร้องโดยศิลปินประชาชน เล ดุง เธอขับร้องได้อย่างชัดเจน เรียบง่าย และเต็มไปด้วยความเศร้า ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการฉาย เพลงนี้ได้รับความนิยมจากนักศึกษา ร้องและเผยแพร่อย่างกว้างขวางในหมู่นักศึกษาในฮานอย ในเวลานั้น ฉันมีเพื่อนคนหนึ่งที่เรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัยดนตรีและวิจิตรศิลป์กลาง ซึ่งร้องเพลงนี้ได้ดีมาก และมักจะร้องเพลงนี้ให้ฉันฟังบ่อยๆ” คุณเล อันห์ ถวี กล่าว
เพลง "ฮั่วซัว" ประสบความสำเร็จอย่างมากจากนักร้องมากมาย บุคคลแรกที่นำเพลงนี้ไปแสดงในภาพยนตร์เรื่อง "ฮานอยในฤดูนกทำรัง" คือศิลปินประชาชน เล ดุง ต่อมาในปี พ.ศ. 2529 ญาฟองได้บันทึกเพลงนี้ลงในเทปคาสเซ็ต ในเวลานั้น วงบ๋าวเอียน-ญาฟอง ถือเป็น "ปรากฏการณ์" ทางดนตรี เพลงนี้จึงได้รับความนิยมและเป็นที่นิยมอย่างกว้างขวางในหมู่ประชาชน
Nha Phuong บันทึกเพลง "Hoa sua" ในปี 1986 แหล่งที่มาของคลิป: Trung Nguyen
ในช่วงที่คุณฮ่องดังอยู่ในนครโฮจิมินห์ พี่น้องตระกูลนาฟอง-บาวเอียน กำลัง "สร้างกระแส" ให้กับวงการดนตรี ครั้งหนึ่งนาฟองถามคุณฮ่องดังว่า "มีเพลงอะไรให้ฉันร้องไหม" คุณฮ่องดังก็ให้เพลง "ฮั่วซัว" แก่เธอ และนาฟองเป็นคนแรกที่นำ "ฮั่วซัว" เข้าสู่วงการดนตรีมืออาชีพ
คุณฮ่องดังเล่าว่า หลังจากบันทึกเสียงแล้ว นาเฟืองก็ให้ฟัง หลังจากฟังแล้ว คุณฮ่องดังก็ชอบเพลงนี้มาก ถึงแม้จะชอบและชื่นชมมาก แต่คุณฮ่องดังก็ยังพบว่านาเฟืองร้องผิดท่อนหนึ่ง คือ "แต่เพื่อนฝูง ถนนเล็ก" แต่นาเฟืองร้องว่า "แต่เพื่อนเก่า ถนนเล็ก"
คุณฮ่องดังเล่าให้ญาเฟืองฟัง เธอหัวเราะและกล่าวว่า "ฉันแต่งท่อนนั้นได้ดีกว่าท่อนของคุณ" ทั้งคู่หัวเราะกันอย่างสนุกสนาน การบันทึกเสียงในตอนนั้นยากมาก การบันทึกเสียงหมายถึงการร้องเพลงกับวงอีกครั้ง ไม่ใช่การตัดต่อแบบง่ายๆ เหมือนตอนนี้ ญาเฟืองร้องเพลงได้ดีมาก เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก ญาเฟืองนำเพลงนี้ออกมาจากภาพยนตร์ สร้างสรรค์ชีวิตชีวาให้ตัวเอง เป็นอิสระ... และหลายคนก็ชื่นชอบ ส่วนผู้แต่งเพลง "ฮั่วซัว" เพิ่งจะรู้ว่าฮั่วซัวคืออะไรหลังจากที่เพลงนี้โด่งดังไปนานแล้ว" คุณเล อันห์ ถวี กล่าวเสริม
นักดนตรีหงดังโดนบ่นหลายครั้งเพราะ "ฮั่วซัว"
คุณเล อันห์ ถวี ระบุว่า "ฮัว ซัว" เดิมทีเป็นเพลงที่แต่งขึ้นเพื่อประกอบภาพยนตร์เรื่อง "ฮานอยในฤดูนกทำรัง" ซึ่งเป็นเรื่องราวความรักของนักศึกษาชาวฮานอยคู่หนึ่ง และปัญหาการตกงานหลังเรียนจบ ในเวลานั้น หลายคนยังคงคิดหนักว่าจะอยู่ในเมืองหลวงเพื่อทำงานหรือพักผ่อน หรือเดินทางไปยังที่ที่ประเทศต้องการ ด้วยเหตุนี้ ภาพยนตร์เรื่องจึงได้รับการฉายอย่างกว้างขวางในมหาวิทยาลัยและวิทยาลัยต่างๆ และได้รับความนิยมอย่างมากในหมู่นักศึกษา ไม่ใช่เพราะแก่นเรื่องของภาพยนตร์ แต่เป็นเพราะภาพยนตร์ถ่ายทอดความรักโรแมนติกแบบฮานอยอย่างแท้จริง ฉากเดทระหว่างศิลปินหนุก่วินและศิลปินตรัน วานในภาพยนตร์เรื่องนี้งดงามมาก
ตลอดชีวิตของเขา นักดนตรีฮ่องดังต้องเผชิญกับเรื่องราวทั้งตลกและเศร้ามากมายเพราะ "ฮั่วซัว" ภาพ: TL
ทันทีที่ภาพยนตร์ออกฉาย เพลง "ฮั่วซัว" ก็ได้รับความนิยมอย่างมากในหมู่นักศึกษาในสมัยนั้น หลายคนคัดลอกเพลงนี้ไปใส่สมุดภาพ แม้ว่าเพลงจะไม่ได้กล่าวถึงสถานที่ใดในฮานอย แต่เพลงนี้ก็มีความเป็นเอกลักษณ์แบบฮานอยอย่างมาก ความนิยมของเพลงนี้ทำให้ฮั่วซัวถูกปลูกมากขึ้นในฮานอยและในพื้นที่อื่นๆ อีกมากมาย อย่างไรก็ตาม ความหนาแน่นของดอกไม้ทำให้กลิ่นฉุนรุนแรงขึ้น ทำให้ผู้คนรอบข้างบ่นถึงกลิ่นของดอกไม้ชนิดนี้อยู่เสมอ แม้แต่นักดนตรีฮ่องดังก็เคย "บ่น" เกี่ยวกับกลิ่นของฮั่วซัว
เพลง "ฮั่วซัว" ต่อมาได้รับการขับร้องโดยนักร้องมากมาย อาทิ ถั่นฮัว, ฮ่องนุง, โฮ กวิญเฮือง, มี ลิงห์, เล กวิญ, ถั่นเลิม... เวอร์ชันที่ได้รับความนิยมมากที่สุดคือเวอร์ชันของนักร้องหญิง ถั่นเลิม ตลอดช่วงชีวิตของเขา นักดนตรี ฮ่องดัง เล่าว่า นักร้องแต่ละคนแสดงด้วยสไตล์และมุมมองที่แตกต่างกัน ถ่ายทอดความงามเฉพาะตัวออกมา ท่วงทำนองของฮั่งนุงนั้นชัดเจน ขณะที่เสียงของถั่นเลิมนั้นเปี่ยมไปด้วยอารมณ์และเย้ายวน
นักดนตรีหงดังยังพูดติดตลกว่าทุกฤดูใบไม้ร่วง หลายคนจะโทรหาเขาและพูดว่า "บาปของฉันมันร้ายแรงมาก เพราะฉันมีคนปลูกดอกนมเต็มถนน" หลายคนบนเฟซบุ๊กก็ยกเพลงนี้มาบ่น เพราะกลิ่นดอกไม้แรงเกินไปจนหายใจไม่ออก นักดนตรีหงดังมองว่านี่เป็นเรื่องตลกในอาชีพของเขา สำหรับเขา สิ่งสำคัญคือผลงานของเขาได้รับการตอบรับอย่างดีและอยู่ในใจของผู้ชมตลอดไป
เมื่อวันที่ 28 ตุลาคม 2021 นักดนตรี Hong Dang ได้รับรางวัล Bui Xuan Phai Award - For the Love of Hanoi สำหรับผลงานโดดเด่นด้านดนตรีของเมืองหลวง รวมถึงเพลง "Hoa Sua"
ที่มา: https://danviet.vn/nha-phuong-che-loi-bai-hat-hoa-sua-nam-1986-va-phan-ung-bat-ngo-cua-nhac-si-hong-dang-2024071508130571.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)