
ผลงานที่ดีที่สุดจากการประกวดเรียงความและบทกวีเรื่องสตรีชาวเวียดนามในต่างแดน ชื่อว่า “ดอกไม้เวียดนามในดินแดนหิมะ” ได้รับการตีพิมพ์ที่สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน
การประกวดเรียงความและบทกวีในหัวข้อ "สตรีเวียดนามในต่างประเทศ" สำหรับผู้หญิงเวียดนามที่กำลังศึกษาและอาศัยอยู่ในต่างประเทศ จัดขึ้นโดยฟอรัมสตรีเวียดนามในยุโรปและ สมาคมนักเขียนเวียดนาม การประกวดครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเชิดชูเกียรติสตรีเวียดนามในต่างประเทศ ขณะเดียวกันก็ส่งเสริมและสร้างแรงบันดาลใจให้สตรีเวียดนามโดยเฉพาะและชาวเวียดนามในต่างประเทศทั่วไป พัฒนาภาษาเวียดนามและอนุรักษ์ภาษาเวียดนามในต่างแดน
การประกวดจะจัดขึ้นจนถึงกลางเดือนสิงหาคม 2567 แบ่งออกเป็นสองประเภท ได้แก่ เรียงความ (ไม่เกิน 2,000 คำ) และบทกวี (ไม่เกิน 40 บรรทัด) ประธานคณะกรรมการตัดสินคือ เหงียน กวาง เทียว กวีและนักเขียน ประธานสมาคมนักเขียนเวียดนาม
ดร. ฟาน บิช เทียน ประธานฟอรัมสตรีเวียดนามในยุโรป กล่าวว่า “การใช้ชีวิตในต่างประเทศทำให้ผู้หญิงเวียดนามต้องก้าวข้ามอุปสรรคมากมาย ทั้งด้านภาษา วัฒนธรรม และประเพณี รวมถึงต้องทนทุกข์กับความเสียเปรียบทางอารมณ์จากญาติพี่น้องและความห่างไกลจากบ้านเกิดเมืองนอน ถึงกระนั้น ผู้หญิงเวียดนามก็ยังคงพยายามลุกขึ้นสู้ แต่ละคนมีสถานการณ์และฐานะที่แตกต่างกัน แต่พวกเธอก็เปี่ยมไปด้วยความรักในบ้านเกิดเมืองนอนและความปรารถนาที่จะยืนหยัดในดินแดนต่างแดนเสมอ”
ด้วยผลงานที่ส่งเข้าประกวด 182 ชิ้นจาก 18 ประเทศ ไม่เพียงแต่ในยุโรปเท่านั้น แต่ยังรวมถึงสหรัฐอเมริกา ญี่ปุ่น โมร็อกโก และมาเลเซียด้วย ถือได้ว่าการประกวดครั้งนี้ได้แพร่หลายไปทั่วชุมชนชาวเวียดนามทั่วโลก
มากกว่าการประกวดวรรณกรรม นี่คือการเดินทางเพื่อเชื่อมโยงจิตวิญญาณอย่างแท้จริง ที่ซึ่งหัวใจของผู้หญิงหลายร้อยคนได้รับการปลุกเร้าผ่านบทกวี ผ่านร้อยแก้วที่เรียบง่ายแต่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ ผลงานแต่ละชิ้นเปรียบเสมือนโลก ที่แยกจากกัน เรื่องราวที่แท้จริง แฝงไว้ด้วยความรู้สึกคิดถึงการจากบ้านไกล ความทรงจำเกี่ยวกับบ้าน การเสียสละอันเงียบงัน และพลังภายในอันล้ำค่าของสตรีชาวเวียดนาม
มีบทความบางบทความที่ทำให้กรรมการหลั่งน้ำตาเพราะความจริงใจอย่างไม่ปรุงแต่ง มีบทกวีบางบทที่ซาบซึ้งถึงความรักใคร่ในแม่และบ้านเกิด ในแต่ละคำคือการเดินทางที่เต็มไปด้วยความมุ่งมั่น การเดินทางสู่การผสมผสาน การรักษาอัตลักษณ์ การเลี้ยงดูบุตร และการปลูกฝังความสุขอย่างต่อเนื่องในสถานที่แปลกหน้า
ที่มา: https://baolaocai.vn/hoa-viet-noi-xu-tuyet-tam-tinh-cua-nguoi-phu-nu-xa-que-post403421.html
การแสดงความคิดเห็น (0)