Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг и член Политбюро , директор Канцелярии Комиссии по иностранным делам Центрального Комитета Коммунистической партии Китая, министр иностранных дел Китайской Народной Республики Ван И. (Источник: VNA) |
1 декабря в канцелярии правительства заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг и член Политбюро, начальник Канцелярии Комиссии по иностранным делам Центрального Комитета Коммунистической партии Китая, министр иностранных дел Китайской Народной Республики Ван И сопредседательствовали на 15-м заседании Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Китая.
На встрече стороны рассмотрели новые события в двусторонних отношениях с момента 14-й встречи (июль 2022 года) по настоящее время и согласились с тем, что вьетнамско-китайские отношения всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства сохраняют позитивную динамику развития и достигли многих важных результатов.
Регулярно проводятся обмены и контакты на высоком уровне, в частности исторический официальный визит в Китай Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в октябре 2022 года, а также визиты и обмены на высоком уровне в 2023 году президента Во Ван Тхыонга, премьер-министра Фам Минь Чиня, председателя Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ и постоянного секретаря Секретариата Чыонг Тхи Май...
Обмены и сотрудничество по линии партии, Всекитайского собрания народных представителей, Отечественного фронта/Народного политического консультативного совета Китая, а также между министерствами, отраслями, народными организациями и местными органами власти двух стран постоянно развиваются и углубляются; существенные области сотрудничества добились многих обнадеживающих результатов, а качество постоянно повышается.
Китай продолжает оставаться крупнейшим торговым партнером Вьетнама, в то время как Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и четвертого по величине торгового партнера в мире по страновым критериям.
Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг предложил сторонам координировать действия с целью повышения эффективности таможенного оформления товаров на пограничных переходах, въездах и парных рынках на границе Вьетнама и Китая... (Источник: VNA) |
В частности, за первые 10 месяцев 2023 года Китай стал крупнейшим экспортным рынком для сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции Вьетнама; инвестиции Китая во Вьетнам продолжали расти, стороны развивали сотрудничество в новых областях, таких как цифровая экономика и зеленый рост; завершили переговоры по многим важным документам о сотрудничестве, включая План сотрудничества по содействию взаимосвязи между программой «Два коридора, один пояс» и инициативой «Один пояс, один путь».
Кроме того, обе стороны откровенно указали на некоторые сферы сотрудничества, которые не соответствуют потенциалу и ожиданиям; на ход реализации проектов безвозмездной помощи Китая Вьетнаму; а также на разрешение давних проблем и отставаний в некоторых проектах промышленного сотрудничества.
Что касается направлений сотрудничества на предстоящий период, стороны подробно обсудили и определили ряд ключевых задач: расширение обменов и контактов на высоком и всех уровнях; эффективная реализация механизмов обмена и сотрудничества между двумя партиями, Национальным собранием и Всекитайским собранием народных представителей, Вьетнамским Отечественным фронтом и Народным политическим консультативным советом Китая; содействие важной роли министерств иностранных дел двух стран в координации и продвижении областей сотрудничества; эффективная реализация механизмов обмена в области обороны, безопасности и правоохранительной деятельности.
Стороны договорились продолжать применять эффективные и практические меры для содействия устойчивому и здоровому экономическому, торговому и инвестиционному сотрудничеству; увеличивать инвестиции Китая во Вьетнам в областях, использующих передовые и экологически чистые технологии; координировать работу по устранению препятствий в отставших проектах; и ускорить реализацию проектов безвозвратной помощи во Вьетнаме.
Обзор 15-го заседания Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Китая. (Источник: VNA) |
Стороны договорились развивать сотрудничество в области науки и технологий, охраны окружающей среды, транспорта, сельского хозяйства и здравоохранения; расширять сотрудничество в области культуры, образования, туризма и обмена между людьми; а также усиливать взаимную поддержку на многосторонних форумах.
Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг предложил сторонам координировать действия с целью повышения эффективности таможенного оформления на пограничных переходах, открытия рынков и пар приграничных рынков Вьетнама и Китая; ускорить открытие китайского рынка для некоторых видов вьетнамской сельскохозяйственной и водной продукции; оперативно завершить процедуры по созданию вьетнамского офиса по содействию торговле в Хайкоу, провинция Хайнань; а также создать благоприятные условия для осуществления Вьетнамом мероприятий по содействию торговле и инвестициям, а также для участия в крупных ярмарках и выставках в Китае.
Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг надеется, что обе стороны ускорят соединение транспортной инфраструктуры, особенно железных дорог, между собой; будут способствовать возвращению сотрудничества в сфере туризма на уровень, предшествовавший пандемии COVID-19; продолжат поддерживать и поощрять местные органы власти к повышению их роли и повышению эффективности существующих механизмов сотрудничества, особенно прямых обменов между местными лидерами.
Что касается сухопутной границы, то обе стороны оценили общую ситуацию как стабильную; подкомитеты обеих сторон в Совместном сухопутном пограничном комитете тесно координировали свою деятельность в вопросах управления границей; оперативно обсуждали и решали возникающие вопросы; работа по открытию новых и модернизации пограничных переходов дала положительные результаты, способствуя укреплению сухопутной границы и содействуя социально-экономическому развитию приграничных районов двух стран.
Сопредседателем заседания был член Политбюро, начальник Канцелярии Комиссии по иностранным делам Центрального Комитета Коммунистической партии Китая, министр иностранных дел Китайской Народной Республики Ван И. (Источник: VNA) |
Стороны откровенно обменялись мнениями по морским вопросам, согласившись продолжать придерживаться общих взглядов высокого уровня, включая Соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем, а также содействовать механизмам морских переговоров для достижения существенного прогресса.
Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг подчеркнул, что обеим сторонам необходимо контролировать и надлежащим образом урегулировать разногласия, уважать законные права и интересы друг друга в соответствии с международным правом, особенно с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС); совместно со странами АСЕАН содействовать переговорам и в ближайшее время достичь содержательного, эффективного и действенного документа Кодекса поведения в соответствии с международным правом и ЮНКЛОС 1982 года, способствуя поддержанию мира и стабильности в Восточном море и в регионе.
Источник
Комментарий (0)