Уникальное шоу

По мнению исследователей фольклора, игра «Сюань Фа»  появился во времена династии Динь (968 - 980), расцвет пришелся на раннюю династию Ле.

Сюань Фа выделяется пятью народными пьесами, изображающими «Пять соседних стран, платящих дань», среди которых: пьеса Хоа Ланг (Королевство Корея), пьеса Ту Хуан или Люк Хон Нхунг (племя на севере Дай Ко Вьет), пьеса Ай Лао (символизирующая народ тай-лао), пьеса Нго Куок (древнее государство в Китае) и пьеса Чием Тхань (народ Чампа).

Маски, используемые в пьесах Сюань Пха.

Танец Суан Пха формировался и развивался на протяжении 1000 лет, превратившись в «уникальный» народный танцевальный комплекс, который проводится ежегодно с 9 по 12 число второго лунного месяца в святилище храма Суан Пха, коммуна Суан Чыонг, район Тхо Суан, провинция Тхань Хоа .

Заслуженный артист Буй Ван Хунг - руководитель труппы традиционного искусства Сюань Пха, посвятивший почти 40 лет сохранению и развитию «уникального» представления, сказал, что каждое представление связано с собственной историей, но все они воссоздают образ делегаций посланников, приезжающих отдать дань уважения королю Нам Вьета.

Костюм труппы Хоа Ланг включает в себя: длинное платье, высокую шляпу из коровьей кожи, веер в левой руке, весло в правой руке, маска также из коровьей кожи, окрашенная в белый цвет...

Пьеса Hwa Lang представляет дань уважения народу Корё (Корея) с персонажами дедушки, внука, бабушки и десяти солдат. Тексты песен выражают дипломатические отношения, кроме того, костюмы с привлекающими внимание цветами и узорами, появление талисманов, символизирующих ранг феодальных чиновников, также являются сигналами королевского элемента в пьесе.

Труппа Ту Хуан представляет монголов, платящих дань.

Костюм Ту Хуань включает в себя бамбуковую шляпу и деревянную маску, изображающую прабабушку, мать и десять детей. Бамбуковая шляпа сплетена как перевернутая корзина-горшок с бамбуковыми полосками, чтобы волосы выглядели серебристыми, и надевается поверх красной квадратной ткани, покрывающей голову. Деревянная маска окрашена в белый цвет с «ужасающими» черными глазами и ртом. Лицо прабабушки морщинистое, лицо матери старое, десять детей разделены на пять пар, их лица раскрашены в соответствии с их возрастом от молодого до старого с 1, 2,…5 зубами, чтобы соответствовать.

Игра Ай Лао символизирует тайско-лаосскую дань уважения.

Лаосский танец состоит из лаосского лорда, его слуг, его охранников (десять солдат), слонов и тигров, танцующих под ритм бамбуковых цимбал, символизирующих охотничью силу, но также мягкость и гибкость. Лорд носит шляпу с крыльями стрекозы и синюю рубашку цвета индиго. Солдаты носят шляпы из корня баньяна, накидывают их на плечи, носят леггинсы и держат в руках бамбуковые цимбалы.

Игра «Королевство У» символизирует дань уважения народов У и Вьетов (китайцев).

В пьесе Ngo Quoc участвуют две феи, принцесса и десять солдат в военных шляпах, синих рубашках и с веслами. В начале действия появляются персонажи продавца лекарств, продавца сладостей и геоманта и исполняют импровизированный танец, затем уступают дорогу феям, принцессе и солдатам, чтобы они ушли. Представление включает в себя танцы с веерами, танцы с шарфами и танцы с веслами.

Игра Чампа символизирует дань уважения народа Чампа.

В игре Чампа, помимо лорда и солдата, есть еще персонаж-феникс. Рубашка лорда сделана из бобов, рубашка солдата — из шелка, обе окрашены в розовый цвет и не имеют вышивки. Лорд и солдат оба носят красные квадратные шарфы с двумя вертикальными рогами на головах. Рубашка феникса — это воротник «сои», воротник «ксием», обернутый вокруг тела.

Заслуженный артист Буй Ван Хунг подтвердил: «В пьесах Xuan Pha сохраняются традиционные танцы и тексты, не смешивая их, что создает разницу по сравнению со многими другими формами искусства. Это не только сочетание народных танцев, но и сочетание королевского искусства и народной мудрости, привносящее уникальную культурную самобытность. Именно долговечность этих ценностей помогла пьесе Xuan Pha преодолеть испытание временем».

Сохранение и продвижение ценностей наследия

По словам заслуженного артиста Буй Ван Хунга, в настоящее время в Суан Труонге около 22 артистов, вносящих вклад в сохранение танцев Суан Фа. Среди них 1 народный артист и 15 заслуженных артистов. Человеком, удостоенным звания народного артиста, является г-н До Динь Та, которому более 90 лет.

«Сюань Фа — это не только наследие семьи, но и общее достояние общества. Мы всегда стараемся учить молодое поколение, чтобы они понимали и любили эти культурные ценности», — поделился заслуженный артист Буй Ван Хунг.

По словам заслуженного артиста Буй Ван Хунга, сохранение художественной труппы в основном обусловлено страстью ее участников к искусству, которое оставили их предки. Артисты по-прежнему в основном живут за счет сельского хозяйства, а когда приезжают группы посетителей, они выступают или везут Xuan Pha в места для продвижения в соответствии с культурной программой провинции.

Обучение проводится регулярно в классах, от начальной до средней школы, помогая детям не только учиться танцам, но и понимать историю и культуру своей родины.

«Обучать танцевальным движениям легко, но помогать детям понимать культурные и исторические ценности, стоящие за каждым танцем, — это большая проблема. Ученики еще молоды и имеют ограниченные знания, поэтому нам приходится быть терпеливыми на каждом этапе. Участие местных властей, сообщества и особенно молодого поколения помогло Xuan Pha не только сохранить, но и активно развиться», — подтвердил заслуженный артист Буй Ван Хунг.

Источник: https://vietnamnet.vn/ve-xu-thanh-xem-tro-xuan-pha-co-1-0-2-ton-tai-1-000-nam-2347397.html