Генеральный секретарь То Лам и президент России Владимир Путин. (Фото: Thong Nhat/VNA)
Как сообщает специальный корреспондент ВИА, по случаю официального визита Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лама в Российскую Федерацию и участия в параде, посвященном 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, с 8 по 11 мая.
Вьетнамская национальная ассоциация с уважением представляет полный текст Совместного заявления об основных направлениях всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Российской Федерацией на новом этапе сотрудничества.
По приглашению Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам посетил Российскую Федерацию с официальным визитом и принял участие в военном параде, посвященном 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, который проходил с 8 по 11 мая.
Визит состоялся в контексте празднования двумя странами важных исторических событий: 75-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Россией (30 января 1950 г. - 30 января 2025 г.); 50-летия освобождения Южного Вьетнама и национального воссоединения (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.); 80-летия Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 1945 г. - 9 мая 2025 г.); 80-летия Национального дня Вьетнама (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.).
Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам провел узкую и расширенную встречу с Президентом Российской Федерации Владимиром Владимировичем Путиным; провел встречи с Председателем Правительства Российской Федерации Михаилом Владимировичем Мишустиным, Председателем Совета Федерации Российской Федерации Валентиной Ивановной Матвиенко, Председателем Государственной Думы Российской Федерации Вячеславом Викторовичем Володиным, а также с Председателем партии «Единая Россия», заместителем Председателя Совета Безопасности Российской Федерации Дмитрием Анатольевичем Медведевым, Помощником Президента, Председателем Морского совета Российской Федерации Николаем Платоновичем Патрушевым, Председателем Коммунистической партии Российской Федерации Геннадием Андреевичем Зюгановым и Председателем партии «Справедливая Россия — Патриоты — за правду» С.М. Мироновым.
Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам возложил цветы к Памятнику Неизвестным павшим, Памятнику Президенту Хо Ши Мину и Мемориальной стеле покойного Генерального секретаря Ле Зуана; выступил с программной речью в Академии экономики и государственной службы при Президенте Российской Федерации; принял Ассоциацию ветеранов и Общество российско-вьетнамской дружбы; встретился и выразил благодарность российским гражданам, работавшим во Вьетнаме; встретился с руководителями ряда населенных пунктов, корпораций и крупных, типичных для России предприятий.
Переговоры и встречи прошли в атмосфере традиционной дружбы, искренности и доверия, свойственной двусторонним отношениям.
Лидеры Вьетнама и России провели углубленный, всесторонний и содержательный обмен мнениями по содержанию сотрудничества с целью создания импульса для содействия устойчивому развитию всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Россией.
Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам высоко оценил большие достижения, которых добилась Российская Федерация под руководством Президента Владимира Владимировича Путина, особенно в социально-экономической сфере, а также в повышении роли и позиций России на международной арене.
Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин пожелал Вьетнаму успехов в реализации масштабных административных реформ, обеспечивающих экономический рост и глубокую международную интеграцию на благо вьетнамского народа.
Генеральный секретарь То Лам и президент Российской Федерации Владимир Путин общаются с прессой. (Фото: Thong Nhat/VNA)
По итогам визита Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация объявили об основных направлениях всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Российской Федерацией на новый период:
Достижения 75-летних отношений Вьетнама и Российской Федерации
1. За последние 75 лет, благодаря усилиям многих поколений лидеров и народов двух стран, глубокому политическому доверию, взаимному уважению и взаимопониманию, отношения между Вьетнамом и Российской Федерацией играли важную роль и место во внешней политике двух стран, способствуя защите национальных интересов и социально-экономическому развитию каждой страны.
2. Несмотря на исторические перемены, отношения между Вьетнамом и Российской Федерацией всегда оставались прочными, способствуя укреплению безопасности и стабильному развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире в целом. Благодаря усилиям обеих сторон многоплановое сотрудничество между Вьетнамом и Российской Федерацией было переведено в ранг стратегического партнерства в ходе официального визита во Вьетнам Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина в марте 2001 года и в ранг всеобъемлющего стратегического партнерства в ходе визита в Российскую Федерацию Президента Вьетнама Чыонг Тан Шанга в июле 2012 года. Отношения продолжают развиваться позитивно в интересах обеих стран, являясь бесценным достоянием народов двух стран и примером традиционной дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.
3. После 75 лет установления дипломатических отношений обе стороны добились важных достижений во всех аспектах, включая:
- Политический диалог, характеризующийся высоким уровнем доверия, близости и глубокого взаимопонимания посредством обмена делегациями и контактов на всех уровнях, особенно на высоком, происходит регулярно, создавая прочную основу для дальнейшего укрепления и расширения отношений во всех областях.
- Сотрудничество в области обороны и безопасности является традиционной областью взаимодействия и одним из важных столпов всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Россией, осуществляемого на основе взаимного доверия, в соответствии с международным правом, ради мира и стабильности в регионе и мире.
- Экономическое и торговое сотрудничество в контексте сложных изменений в мировой ситуации постоянно развивалось посредством многочисленных механизмов и совместных документов о сотрудничестве, включая Соглашение о свободной торговле между Вьетнамом, с одной стороны, и Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с другой стороны, подписанное 29 мая 2015 года.
- Сотрудничество в энергетической и нефтегазовой сферах является важным событием и символом эффективного взаимодействия двух стран, флагманами которого являются совместное предприятие «Вьетсовпетро» во Вьетнаме и совместное предприятие «Русвьетпетро» в России.
- Сотрудничество в области образования и подготовки кадров, науки и технологий развивается динамично и приносит множество позитивных результатов. В частности, Совместный российско-вьетнамский исследовательский центр тропической науки и технологий является одним из ярких примеров эффективного сотрудничества, служащего задачам социально-экономического развития обеих стран.
Генеральный секретарь То Лам и президент Владимир Путин присутствовали на подписании соглашения между министерствами науки и технологий двух стран о сотрудничестве в выборе тем и проектов для вьетнамских и российских научно-технических исследований. (Фото: Thong Nhat/VNA)
- Мероприятия по обмену между людьми привлекают внимание и поощряются на основе традиционной дружбы между двумя народами.
- Обе стороны поддерживают близкие позиции по многим международным и региональным вопросам, эффективно координируют свои действия и поддерживают друг друга в рамках международных организаций и многосторонних форумов.
4. Достижения 75-летнего вьетнамо-российского сотрудничества являются прочной основой и движущей силой для обеих сторон в укреплении, расширении и углублении всеобъемлющего стратегического партнерства, превращая его в модель сотрудничества в новый период.
Основные направления двусторонних отношений
5. Опираясь на достижения последних 75 лет, обе стороны полны решимости использовать потенциал, преимущества и имеющиеся возможности двустороннего сотрудничества, сохранять и укреплять традиции дружбы, вывести всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Россией на новый качественный уровень.
6. Стороны подчеркнули необходимость дальнейшего укрепления регулярного и содержательного политического диалога на высшем и высоком уровнях в целях оперативного информирования друг друга о ходе реализации договоренностей, достигнутых лидерами двух стран.
Стороны подтвердили, что будут постоянно уделять внимание повышению эффективности существующих механизмов сотрудничества, особенно Межправительственного комитета по экономическому, торговому и научно-техническому сотрудничеству между Вьетнамом и Россией, Диалога по оборонной стратегии, Стратегического диалога между Вьетнамом и Россией, а также содействовать развитию деловых контактов, созданию новых механизмов диалога и оперативному решению трудностей в двустороннем сотрудничестве.
Стороны намерены расширять связи между политическими партиями, руководством законодательных органов власти, по каналу Комитета межпарламентского сотрудничества между Национальным Собранием Социалистической Республики Вьетнам и Государственной Думой (Парламентом) Российской Федерации, между профильными комитетами и парламентскими группами дружбы Национальных Собраний двух стран, продолжать координировать действия на международных и региональных межпарламентских форумах.
Генеральный секретарь То Лам и президент Владимир Путин присутствовали на подписании Меморандума о взаимопонимании между Вьетнамской акционерной компанией по вакцинам (VNVC) и Российским фондом прямых инвестиций (РФПИ). (Фото: Тонг Нят/VNA)
7. Стороны подтвердили, что сотрудничество в области обороны и безопасности продолжает оставаться важной опорой общего развития всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Российской Федерацией.
Стороны подчеркнули необходимость развития сотрудничества в сфере обороны и безопасности с высокой степенью надежности и эффективности для оперативного реагирования на требования современной обстановки. Стороны подтвердили, что сотрудничество в этой сфере не направлено против третьих стран, полностью соответствует принципам и нормам международного права и способствует обеспечению безопасности и устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире в целом.
Стороны подчеркнули важность сотрудничества в области обеспечения международной информационной безопасности в соответствии с нормами международного права и подписали двусторонние соглашения и договоры, включая Соглашение между Правительством Социалистической Республики Вьетнам и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности от 6 сентября 2018 года, в целях предотвращения использования информационно-коммуникационных технологий в целях нарушения суверенитета, территориальной целостности, а также иных действий в глобальном киберпространстве, направленных на подрыв мира, безопасности и стабильности двух стран.
Стороны подтвердили решимость создать благоприятные условия для развития сотрудничества по вопросам биобезопасности, включая формирование специализированной правовой базы.
Стороны подтвердили стремление к совершенствованию двусторонней правовой базы в области оказания судебной помощи по уголовным преступлениям с использованием информационно-коммуникационных технологий.
Лидеры двух стран выразили готовность и впредь укреплять сотрудничество в целях оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации для предотвращения и минимизации ущерба, оказания поддержки пострадавшим, проведения совместных учений и тренировок спасательных служб.
8. Стороны подчеркнули необходимость максимально эффективного использования потенциала и возможностей для развития торгово-экономического сотрудничества, прежде всего в сфере торговли, инвестиций и финансов, в соответствии с нормами международного права и правовыми нормами двух стран, обеспечения сбалансированности торговли и диверсификации экспорта продукции, неконкурентоспособной на рынках друг друга. Стороны поддержали проведение переговоров между Евразийским экономическим союзом и Вьетнамом по вопросам увеличения экспорта, а также устранения технических барьеров в двусторонней торговле.
Стороны договорились продолжить тесное взаимодействие в рамках Межправительственной российско-вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, ее подкомитетов и рабочих групп для оперативной разработки и реализации совместных проектов и программ сотрудничества, в том числе Генерального плана развития российско-вьетнамского сотрудничества до 2030 года в целях повышения эффективности торгово-экономического, инвестиционного и финансового сотрудничества на основе учета интересов обеих сторон.
Стороны подчеркнули необходимость расширения и диверсификации направлений вьетнамских инвестиций в Россию и российских инвестиций во Вьетнам, а также готовность создавать благоприятные условия и поддержку бизнесу двух стран для развития прямого сотрудничества, максимально используя потенциал для создания и реализации проектов в сфере добычи и переработки полезных ископаемых, промышленности, сельского хозяйства, машиностроения и энергетики, науки и техники, цифровой трансформации и информационных технологий.
9. Стороны договорились укреплять сотрудничество в области энергетики и нефтегазовой промышленности, а также обеспечивать энергетическую безопасность путем повышения эффективности существующих энерго-нефтегазовых проектов и содействия реализации новых проектов в соответствии с законодательством и стратегическими интересами каждой страны, включая поставки и переработку Россией сырой нефти и сжиженного газа для Вьетнама.
Стороны готовы изучить возможность строительства новых и модернизации существующих энергетических объектов. Лидеры двух стран поддерживают создание благоприятных условий для расширения деятельности вьетнамских нефтегазовых предприятий в Российской Федерации и российских нефтегазовых предприятий на континентальном шельфе Вьетнама в соответствии с законодательством Вьетнама, Российской Федерации и нормами международного права, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS).
Стороны подтвердили важность ускорения проекта сотрудничества по созданию Центра ядерной науки и технологий во Вьетнаме, а также обучения вьетнамских студентов в учебных заведениях Российской Федерации по направлениям, связанным с использованием атомной энергии в мирных целях.
Стороны подчеркнули необходимость развития сотрудничества в области развития возобновляемой и чистой энергетики. Стороны договорились о скорейшем проведении переговоров и подписании межправительственных соглашений о строительстве атомных электростанций во Вьетнаме, обеспечивая применение передовых технологий и строгое соблюдение норм ядерной и радиационной безопасности в интересах социально-экономического развития.
10. Вьетнам и Российская Федерация договорились укреплять тесное и эффективное сотрудничество в области горнодобывающей промышленности, транспорта, судостроения и машиностроения, модернизации железных дорог и расширения транспортных коридоров между двумя странами в целях содействия торговле и инвестициям.
Генеральный секретарь То Лам принял Сергея Кудряшова, генерального директора российской акционерной компании «Зарубежнефть». (Фото: Тонг Нят/VNA)
Стороны признали важность расширения сотрудничества в области сельского хозяйства, рыболовства и лесного хозяйства, включая увеличение импорта и экспорта сельскохозяйственной продукции и поставки сельскохозяйственной продукции на рынки друг друга, а также стимулирование участия предприятий в создании совместных производственных предприятий.
11. Стороны подтвердили взаимную заинтересованность в укреплении сотрудничества в области науки и технологий, образования и подготовки кадров, а также в развитии высококвалифицированных кадровых ресурсов в различных областях для наилучшего служения процессу развития.
Стороны подчеркнули необходимость повышения эффективности существующих механизмов сотрудничества в области науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации, содействия реализации программ и проектов научно-исследовательского сотрудничества в приоритетных областях между двумя странами, а также договорились объявить 2026 год Годом сотрудничества в области науки и образования.
В целях дальнейшего развития Совместного российско-вьетнамского центра тропических исследований и технологий (Тропический центр) стороны договорились поддерживать деятельность, укреплять потенциал и обеспечивать научно-исследовательскую деятельность вьетнамских и российских учёных в Тропическом центре на региональном и международном уровнях. Стороны приветствовали завершение процедур передачи Вьетнаму научно-исследовательского судна «Профессор Гагаринский»; договорились содействовать трансферу технологий в рамках деятельности Тропического центра.
Стороны поддерживают совершенствование подготовки высококвалифицированных кадров, расширение деятельности Вьетнамско-российской сети технических университетов, Вьетнамско-российской сети университетов и Вьетнамско-российской сети экономических университетов, а также развитие межвузовских отношений в целом. Российская Федерация выразила готовность оказать поддержку Вьетнаму в эффективном использовании предоставляемых Вьетнаму стипендий по специальностям, необходимым для экономического развития страны.
Стороны договорились содействовать исследованию, популяризации и преподаванию вьетнамского языка в России и русского языка во Вьетнаме, в том числе с полным использованием потенциала образовательных учреждений двух стран; приветствовали создание совместного образовательного учреждения «Центр имени А.С. Пушкина» путем реорганизации Института русского языка имени А.С. Пушкина и договорились содействовать скорейшему строительству Вьетнамского культурного центра в России и завершению формирования механизма управления и функционирования Российского центра науки и культуры в Ханое, а также содействовать созданию во Вьетнаме российского образовательного учреждения, инвестируемого, построенного и управляемого Правительством Российской Федерации в соответствии с законодательством двух стран.
12. Стороны подтвердили готовность поддерживать и расширять координацию для продвижения позитивной повестки российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнерства в глобальном информационном пространстве, продолжать содействовать сотрудничеству в области журналистики, а также укреплять координацию для предотвращения дезинформации и недружественных информационных кампаний со стороны третьих лиц.
13. Стороны приветствуют расширение сотрудничества между министерствами, секторами и местными органами власти, содействуют культурным обменам, регулярно организуют Дни культуры двух стран на основе взаимности, поддерживают контакты между информационными агентствами, архивами, обществами дружбы и другими общественными организациями; продолжают укреплять гуманитарное сотрудничество; Стороны поддерживают сохранение национальной идентичности, культурного и цивилизационного многообразия, сохранение традиционных ценностей; поддерживают дальнейшее расширение сотрудничества в области туризма путем увеличения количества регулярных прямых и чартерных рейсов между двумя странами, а также упрощения процедур поездок для граждан двух стран.
Генеральный секретарь То Лам и президент Владимир Путин присутствовали на подписании Меморандума о взаимопонимании по биомедицинскому сотрудничеству между Министерством здравоохранения Вьетнама и Министерством здравоохранения России. (Фото: Thong Nhat/VNA)
14. Вьетнамская сторона заявила о своей готовности развивать сотрудничество в области здравоохранения, включая подготовку медицинских кадров и проведение научных исследований в медицинской сфере, а также обмениваться материалами о признании сертификатов на лекарственные средства, применяемые в медицине, выданных Российской Федерацией и странами Евразийского экономического союза, в соответствии с законодательством Вьетнама и международными договорами, участником которых является Вьетнам.
15. Стороны подчеркнули большой и позитивный вклад вьетнамской общины в России и российской общины во Вьетнаме в поддержание и дальнейшее развитие традиционной дружбы и многопланового сотрудничества между двумя странами. Стороны подтвердили готовность к дальнейшему обсуждению вопросов иммиграции, создания благоприятных условий для проживания, работы и обучения вьетнамских граждан в России и российских граждан во Вьетнаме.
Основные направления сотрудничества на международной арене
16. Стороны выступают за формирование справедливого и устойчивого многополярного миропорядка, основанного на полном и последовательном соблюдении странами общепризнанных правил и принципов в целях расширения возможностей свободного и успешного развития стран и организаций, осуществления взаимовыгодного, справедливого и уважительного международного сотрудничества.
17. Стороны согласились подтвердить право каждой страны на самоопределение в отношении своей модели развития, политических, экономических и социальных институтов в соответствии с национальными условиями и чаяниями народа. Стороны не поддерживают введение односторонних санкций, противоречащих международному праву и не одобренных Советом Безопасности ООН, а также разделение по идеологическому признаку.
18. Стороны поддерживают усилия по построению архитектуры безопасности на евразийском континенте, основанной на принципах равенства и неделимости, обеспечивающей мир, стабильность и развитие всех стран континента. Для достижения этой цели Стороны призывают к укреплению двустороннего и многостороннего сотрудничества посредством диалога и скоординированных действий.
Генеральный секретарь То Лам выступает на Вьетнамско-российском деловом форуме. (Фото: Thong Nhat/VNA)
19. Стороны последовательно подтвердили итоги Второй мировой войны, изложенные в Уставе Организации Объединенных Наций, а также выступили против любых попыток извратить и фальсифицировать историю Второй мировой войны; подтвердили важность правильного исторического образования, сохранения памяти о борьбе с фашизмом и решительно осудили акты прославления и попытки возрождения фашизма и милитаризма.
20. Стороны согласились продолжать укреплять сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций, в том числе на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, не поддерживать политизацию деятельности специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и других международных организаций; поддерживать центральную координирующую роль Организации Объединенных Наций в обеспечении мира, безопасности и устойчивого развития, содействовать повышению эффективности деятельности, а также демократизации и реформированию Организации Объединенных Наций; подтвердить намерение продолжать тесное сотрудничество в Организации Объединенных Наций и других многосторонних международных организациях и поддерживать кандидатуры друг друга в международные организации и соответствующие исполнительные органы.
21. Стороны подтвердили готовность содействовать совместным усилиям международного сообщества по реагированию на традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности, включая терроризм, транснациональную преступность, вооруженные конфликты, незаконное производство и оборот наркотиков, территориальные споры, подрывную деятельность, изменение климата, стихийные бедствия и эпидемии. Будут предприняты усилия по обеспечению информационной безопасности, продовольственной безопасности, а также по эффективной реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.
22. Стороны договорились развивать сотрудничество в обеспечении безопасности информационно-коммуникационных технологий, быть готовыми к сотрудничеству в реагировании на риски в этой области, в том числе связанные с искусственным интеллектом (ИИ) как частью информационно-коммуникационных технологий, поддерживать многостороннюю, демократическую и прозрачную глобальную систему управления киберпространством на основе обеспечения информационной безопасности и защищенности национальных интернет-сетей; содействовать центральной роли Организации Объединенных Наций в обсуждении вопросов международной информационной безопасности и глобального управления ИИ в гражданской сфере; поддерживать разработку международно-правового режима управления киберпространством и приветствовать проведение Вьетнамом церемонии подписания Конвенции Организации Объединенных Наций против киберпреступности в Ханое в 2025 году и поддержать усилия по скорейшему вступлению Конвенции в силу.
23. Стороны продолжают развивать сотрудничество в области борьбы с международным терроризмом и финансированием международного терроризма, учитывая центральную координирующую роль Организации Объединенных Наций на основе неукоснительного соблюдения положений и принципов международного права, а также содействуя укреплению лидирующей роли стран и компетентных органов в этой области.
Генеральный секретарь То Лам выступает на собрании, где выражает благодарность российским интеллектуалам и экспертам, которые помогли Вьетнаму. (Фото: Thong Nhat/VNA)
24. Стороны поддерживают международные усилия по контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению оружия массового уничтожения, построению мира, свободного от оружия массового уничтожения и безопасного для всех; подчеркивают необходимость предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и необходимость использования космического пространства в мирных целях, поддерживают начало переговоров по международному юридически обязывающему документу на основе Договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, применения или угрозы применения силы в отношении космических объектов, а также поддерживают продвижение инициатив по принятию политических обязательств о неразмещении оружия в космическом пространстве.
25. Стороны подтвердили намерение продолжать реализацию мер по реагированию на изменение климата, приверженные целям, принципам и основным положениям Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата от 9 мая 1992 года и Парижского соглашения от 12 декабря 2015 года; подчеркнули важность расширения передачи технологий и финансовой поддержки для реализации вышеуказанных усилий.
26. Стороны продолжат сотрудничество в области защиты и поощрения прав человека на основе равенства и взаимного уважения в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, нормами международного права и национальными законами Вьетнама и Российской Федерации. Они будут тесно координировать свои действия в целях борьбы с тенденцией к политизации прав человека и использованию вопросов прав человека для вмешательства во внутренние дела каждой страны.
27. Стороны считают необходимым укреплять совместные региональные усилия по построению в Азиатско-Тихоокеанском регионе инклюзивной, открытой и транспарентной структуры равной, неделимой безопасности и сотрудничества, основанной на международном праве, включая принципы неприменения силы или угрозы ее применения, мирного урегулирования споров и невмешательства во внутренние дела друг друга.
Обе стороны выступили против разделения Азиатско-Тихоокеанской региональной структуры с центральной ролью Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), что негативно влияет на расширение и укрепление диалога в регионе.
Генеральный секретарь То Лам принял председателя партии «Справедливая Россия — Патриоты — За правду» Сергея Миронова. (Фото: Тонг Нят/VNA)
28. Стороны подтвердили универсальность и целостность Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, которая является правовой основой для всех видов деятельности на море и в океане и играет ключевую роль в развитии сотрудничества на национальном, региональном и международном уровнях, подчеркнув необходимость сохранения целостности Конвенции.
Обе стороны согласились координировать свои действия в целях обеспечения безопасности, свободы судоходства, авиации и торговли, поддерживать сдержанность, не применять силу или угрозу ее применения и разрешать споры мирными средствами в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и международного права, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
Российская Федерация поддерживает полную и эффективную реализацию Декларации о поведении сторон в Восточном море 2002 года (ДПС) и приветствует усилия по содействию созданию благоприятных условий для переговорного процесса по эффективному, содержательному Кодексу поведения сторон в Восточном море (КПВ) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
29. Российская Федерация поддерживает центральную роль АСЕАН в региональной архитектуре Азиатско-Тихоокеанского региона, поддерживает ценности и принципы Договора о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии от 24 февраля 1976 года. Вьетнам и Российская Федерация активно участвуют, выстраивают и координируют действия в механизмах сотрудничества, центром которых является АСЕАН, таких как Восточноазиатский саммит (ВАС), Региональный форум АСЕАН (АРФ), Встреча министров обороны АСЕАН плюс, и продолжают поддерживать инициативы, выдвигаемые странами в рамках этих механизмов и представляющие взаимный интерес.
Стороны договорились укреплять и углублять стратегическое партнерство Россия-АСЕАН, содействовать всеобъемлющему, содержательному и взаимовыгодному сотрудничеству, в том числе в областях, где у обеих сторон есть сильные стороны и потенциал, таких как информационно-коммуникационные технологии, борьба с терроризмом и транснациональной преступностью, наука и технологии, образование, подготовка кадров, развитие человеческих ресурсов и т. д.
Стороны также договорились содействовать реализации Комплексного плана действий по стратегическому партнерству Россия-АСЕАН на период 2021–2025 годов и в ближайшее время разработать и принять аналогичный документ на период 2026–2030 годов.
30. Стороны поддерживают укрепление региональной экономической интеграции и реализацию инициатив по межрегиональному взаимодействию, включая проект «Большое евразийское партнерство», а также изучение потенциала экономического сотрудничества между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом; и продолжают содействовать сотрудничеству между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом и Шанхайской организацией сотрудничества.
31. Стороны продолжают сотрудничать в рамках Форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и региональных межпарламентских механизмов (Межпарламентская ассамблея АСЕАН, Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум, Азиатская парламентская ассамблея) с целью повышения роли этих механизмов сотрудничества для мира, стабильности, развития и процветания в Азии; укреплять сотрудничество со странами субрегиона Меконга в области экономики, устойчивого развития и реагирования на нетрадиционные вызовы безопасности.
Стороны намерены расширять конструктивное и взаимовыгодное сотрудничество в рамках АТЭС как ключевого экономического механизма в Азиатско-Тихоокеанском регионе, действующего на неполитизированной и недискриминационной основе с акцентом на продвижение и поддержку общих инициатив, в том числе в период председательства Вьетнама в АТЭС в 2027 году.
Генеральный секретарь То Лам провёл краткую встречу с президентом России Владимиром Путиным. (Фото: Thong Nhat/VNA)
32. Россия высоко ценит сбалансированную и объективную позицию Вьетнама по украинскому вопросу, согласно которой необходимо разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом и принципами Устава Организации Объединенных Наций с учетом полноты, целостности и неделимости этих принципов, с учетом законных интересов заинтересованных сторон, в целях мира, стабильности и развития в регионе и мире; приветствует готовность Вьетнама участвовать в международных усилиях с участием заинтересованных сторон по поиску устойчивого мирного решения украинского конфликта.
33. Стороны согласились, что официальный визит Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама в Российскую Федерацию и его участие в праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне имеют важнейшее значение и знаменуют собой новую историческую веху в отношениях между Вьетнамом и Российской Федерацией.
Заключить
Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам полагают, что эффективная реализация основных направлений двусторонних отношений и координация действий на международной арене, принятых в настоящем Совместном заявлении, укрепят традиционную дружбу, придадут новый мощный импульс развитию и подъему всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Российской Федерацией на новом историческом этапе, развитию и процветанию двух стран, отвечающему долгосрочным интересам двух народов, миру, безопасности и устойчивому развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире в целом.
Генеральный секретарь То Лам поблагодарил Президента России Владимира Владимировича Путина, руководство и народ России за тёплый приём, оказанный Генеральному секретарю и высокопоставленной вьетнамской делегации, и пригласил Президента России вновь посетить Вьетнам. Президент России искренне поблагодарил за приглашение.
(Вьетнам+)
Источник: https://www.vietnamplus.vn/tuyen-bo-chung-ve-nhung-dinh-huong-lon-cua-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nga-trong-phai-doan-hop-tac-moi-post1037897.vnp
Комментарий (0)