Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции

Днем 12 апреля 11-я Центральная конференция 13-го срока завершила свою работу после 3 рабочих дней. Генеральный секретарь То Лам выступил с заключительной речью на конференции.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/04/2025

Газета «Тхань Ниен» с уважением представляет полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции 13-го срока:

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 1.

Генеральный секретарь То Лам выступает с заключительной речью на 11-й Центральной конференции

ФОТО: ДЖИА ХАН

Уважаемые члены Политбюро , члены Секретариата, члены Центрального Комитета партии!

Уважаемые участники конференции.

После трех дней напряженной работы члены Центрального комитета с высоким чувством ответственности провели демократическое обсуждение, выслушали и откровенно обменялись многими новыми и важными вопросами и достигли высокого уровня консенсуса по важным и основным вопросам.

Центральный Исполнительный Комитет проголосовал за принятие резолюции конференции абсолютным большинством голосов. Можно утверждать, что XI Центральная конференция XIII созыва выполнила все намеченные содержание и программу. Многие товарищи из Центрального Комитета предлагали Политбюро признать ее исторической конференцией, обсуждающей исторические решения в новый революционный период нашей страны.

От имени Политбюро и Секретариата я признаю, ценю и одобряю дух активной, ответственной, инициативной, научной, творческой, решительной, эффективной и новаторской работы Центрального Комитета; вдумчивую, тщательную, целенаправленную и улучшенную подготовку и обслуживание конференции подкомитетами, Центральным партийным бюро и соответствующими учреждениями.

Ниже я хотел бы подвести итог, подчеркнуть и сделать выводы по некоторым вопросам, касающимся объединения руководства и непосредственного внедрения:

Во-первых, Центральный Исполнительный Комитет полностью одобрил предлагаемое содержание, изложенное в представлениях, отчетах и ​​проектах рабочей группы по продолжению реорганизации аппарата политической системы, реорганизации административных единиц и организации двухуровневого местного самоуправления.

В частности, Центральный Исполнительный Комитет подчеркнул: «Продолжение реорганизации аппарата политической системы является беспрецедентным стратегическим решением, преследующим высшую цель быстрого, стабильного и устойчивого развития страны, лучшей заботы о жизни людей, построения оптимизированного государственного аппарата, перехода от пассивного управления к проактивному служению народу, создания развития и наличия возможностей для эффективной организации и реализации политики партии в практической жизни в эпоху развития и процветания».

Такое устройство местных административных единиц строится на основе духа науки, инноваций, творчества и тесного соответствия реальности с долгосрочным видением, рассчитанным не менее чем на 100 лет, обеспечивающим формирование и расширение нового пространства экономического, социального и культурного развития, пригодного для национального развития.

Местное самоуправление после реорганизации должно обеспечить упорядоченность, эффективность и близость к народу, отвечая требованиям современного социального управления, достигая целей быстрого и устойчивого роста; создавая новые позиции и сильные стороны для задач обеспечения национальной обороны, безопасности и иностранных дел; создавая импульс и мотивацию для экономического развития, сосредоточившись на содействии частной экономике; ускоряя развитие науки, техники и инноваций; и проявляя лучшую заботу о материальной и духовной жизни людей.

Реструктуризация модели и организации Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных Партией и Государством, должна быть действительно оптимизирована, не допуская дублирования или совпадения функций и задач; не допуская администрирования деятельности, уделяя особое внимание жилым районам, близость к народу, служение народу в духе «сосредоточения на народе и осуществления его в качестве корня», должна действительно стать «протянутой рукой » Партии для каждой семьи, каждого человека; необходимо заботиться о законных и правовых правах и интересах членов профсоюзов, членов ассоциаций и народа.

Строго реализовывать принцип единого руководства партии в построении аппарата, кадровой работе, управлении кадровой командой и фондом заработной платы политической системы. Продолжать вводить новшества, совершенствовать и синхронно и строго реализовывать положения о кадровой работе на всех уровнях, в секторах и на местах в соответствии с принципами гласности, прозрачности, усиления контроля власти, увязки власти с личной ответственностью. Выявлять, принимать превентивные меры, решительно бороться и строго пресекать факты коррупции, растрат, негатива, вызывающие разобщенность, стремление к власти, фракционность в процессе реорганизации аппарата, управления государственными активами и т. д.

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 2.

Центральная партия согласилась объединить 34 провинции и города (28 провинций и 6 городов), отменить районный уровень и сократить число коммун на 60–70%.

ФОТО: ВНА

Центральный исполнительный комитет полностью согласовал следующие политические решения: об организации местного самоуправления на двух уровнях: провинциальном уровне (провинции, города центрального подчинения), коммунальном уровне (коммуны, районы, особые зоны в составе провинций, города); количество административных единиц провинциального уровня после слияния составляет 34 провинции и города ( 28 провинций и 6 городов центрального подчинения) с названиями и административно-политическими центрами, определенными в соответствии с принципами, изложенными в представлениях и проектах; прекращение деятельности административных единиц районного уровня после того, как Национальная ассамблея примет решение об изменении и дополнении ряда статей Конституции 2013 года и Закона об организации местного самоуправления в 2025 году (с изменениями); слияние административных единиц коммунального уровня гарантирует, что в целом по стране нынешнее количество административных единиц коммунального уровня сократится примерно на 60-70%.

Согласовать политику создания местных партийных организаций, соответствующих губернским и коммунальным административным системам; прекратить деятельность районных партийных комитетов; создание местных партийных организаций осуществлять в соответствии с Уставом партии и постановлениями Центрального Комитета.

С новой моделью административной организации провинциальный уровень является как уровнем, который реализует политику центрального правительства, так и уровнем, который издает политику в провинции и городе, и напрямую направляет и управляет деятельностью уровня коммуны в этом районе. Уровень коммуны в основном реализует политику, изданную центральным правительством и провинциальным уровнем; далее децентрализован и имеет полномочия издавать правовые документы для принятия решений об организации правоохранительных органов в этом районе и решать вопросы, находящиеся в его ведении.

Согласиться с политикой упорядочения, рационализации и слияния органов Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством на центральном, провинциальном и коммунальном уровнях, как указано в Отчете и Проекте партийного комитета Вьетнамского Отечественного Фронта и центральных организаций; с политикой прекращения деятельности профсоюзов государственных служащих и профсоюзов военнослужащих и снижения уровня профсоюзных взносов, вносимых кадровыми работниками, государственными служащими, государственными служащими и рабочими.

Согласовать политику дальнейшего упорядочения и рационализации аппарата Народного суда и Народной прокуратуры; прекратить деятельность Народного суда и Народной прокуратуры на высшем и районном уровнях; создать систему Народных судов и Народных прокуратур с тремя уровнями: Народный суд и Верховная народная прокуратура; Народные суды и Народные прокуратуры на провинциальном, центрально-городском и региональном уровнях (система Военных судов и прокуратур сохраняет действующую модель).

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 3.

Центральный комитет партии согласился внести поправки в Конституцию и соответствующие законы с целью объединения провинций и городов и создания двухуровневых органов местного самоуправления.

ФОТО: ДЖИА ХАН

Центральный исполнительный комитет согласовал политику внесения изменений и дополнений в Конституцию и законы штата, касающиеся положений о местных органах власти для обслуживания организации и устройства аппарата политической системы; положений о Вьетнамском фронте Отечества и общественно-политических организациях; обеспечение завершения до 30 июня 2025 года; вступление в силу с 1 июля 2025 года; установление переходного периода для обеспечения плавной, бесперебойной работы в соответствии с планом и дорожной картой по устройству и слиянию; Центральный комитет поручил Национальному собранию, правительству и соответствующим агентствам тесно координировать работу для эффективного выполнения задач по институциональному совершенствованию.

Особое внимание следует уделять качественному выполнению этих задач, активно внедрять инновации в мышление и методы работы, стремиться к полному устранению институциональных барьеров, трудностей и препятствий в 2025 году для создания правового коридора, создавать основу для развития, особенно в вопросах, связанных с торгами, бюджетом, государственными инвестициями, частной экономикой, наукой и технологиями, инновациями, цифровой трансформацией; создавать прочную и благоприятную основу для революции в организации и оптимизации аппарата политической системы; устранять узкие места и ресурсы; содействовать полной децентрализации, связанной с оптимизацией аппарата, эффективной и действенной деятельностью; создавать новое пространство для развития населенных пунктов и всей страны.

Разработка и принятие законов и политик должны строго следовать руководству партии, внимательно следить за практической ситуацией и спецификой революции в организационной структуре, не допуская, чтобы ситуация ожидания законов и механизмов приводила к задержкам и упущенным возможностям; создавать открытую, прозрачную, безопасную и недорогую бизнес-среду; тщательно устранять институциональные «узкие места», превращая их в ресурсы и конкурентные преимущества, делая Вьетнам одной из ведущих стран в области административных реформ и креативных стартапов, чтобы иметь возможность догнать, идти в ногу со временем и превзойти ведущие страны.

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 4.

Генеральный секретарь То Лам выступает с заключительной речью на 11-й Центральной конференции

ФОТО: ДЖИА ХАН

Второе: Относительно группы вопросов по продолжению подготовки к XIV съезду Национальной партии и выборам депутатов XVI Национального собрания и Народных советов всех уровней на 2026–2031 годы.

Относительно проектов документов XIV съезда Национальной партии:   Центральный Комитет единогласно оценил, что на этот раз проекты были отредактированы с целью сделать их краткими и лаконичными (сократились примерно на 30–35%), но содержание было достаточно полным и глубоким, что обеспечивало как документальный характер и всеобъемлющий характер, так и высокую применимость, что может помочь в немедленной реализации, обновлении и дополнении многих важных вопросов и является образцом для документооборота партийных организаций.

В ходе обменов мнениями и дискуссий Центральный Комитет достиг высокого консенсуса и осознал необходимость немедленной реализации ряда важнейших решений, единогласно одобренных в проектах документов, и одновременной их конкретизации в документах на период деятельности партийных организаций 2025–2030 годов, в том числе:

(1) Согласиться с высшей целью XIV съезда, которая заключается в принятии решений по стратегическим вопросам для обеспечения «стабильности, развития и улучшения жизни людей» ; все точки зрения, цели, задачи и решения в проектах документов должны быть едиными, синхронными, последовательными и создавать объединенную силу для достижения этой цели.

(2) Согласиться с высокими требованиями предстоящего периода: «качественное развитие, быстрое развитие и устойчивое развитие», «проактивность, самостоятельность и автономность в развитии» .   Отсюда подкомитеты должны продолжать рассматривать мнения Центрального Комитета, полностью дополняя объективные трудности и вызовы, с которыми приходится сталкиваться, недостатки и ограничения, которые сохранялись в течение многих сроков и не были преодолены, задачи и решения для адаптации к новой ситуации, новым возможностям и вызовам с новым мышлением, новыми революционными способами ведения дел, превосходя себя, чтобы обеспечить проактивное, автономное, быстрое и устойчивое развитие; в то же время партийные комитеты должны сосредоточиться на тщательном обсуждении задач и решений в процессе подготовки и организации съездов, чтобы продолжать вносить вклад в совершенствование документов XIV Всекитайского съезда партии и документов съездов на своем уровне.

(3) Единогласно решено «создать новую модель роста» и «построить современную национальную систему образования на уровне региона и мира» — это фундаментальные решения для преодоления риска отставания. В новой модели роста, принимая науку и технологии, инновации и национальную цифровую трансформацию в качестве основных движущих сил, частная экономика (включая как внутренний частный сектор, так и сектор с иностранными инвестициями) является важнейшей движущей силой национальной экономики; усилить руководящую роль партии и государственного управления частной экономикой.

В то же время Центральный Комитет также полностью согласился с тем, что на новом революционном этапе необходимо сосредоточиться на определении и неукоснительном внедрении содержания «Наша партия этична и цивилизованна» , образцовых ориентиров для «социалистических» провинций и «социалистических» коммун.

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 5.

11-я Центральная конференция закрылась после 3 рабочих дней.

ФОТО: ДЖИА ХАН

По организации работы по разработке и реализации уставов партии:   Центральный Исполнительный Комитет обсудил, высказал мнения и в основном согласился одобрить проект направления кадровой работы Центрального Исполнительного Комитета партии 14-го созыва; дополнительное кадровое планирование Центрального Исполнительного Комитета партии 14-го созыва; содержание изменений и дополнений в Положение Центрального Исполнительного Комитета по реализации Устава партии; Положение о партийной инспекции, надзоре и дисциплинарной работе; содержание изменений и дополнений в Директиву № 35-CT/TW от 14 июня 2024 года и Заключение № 118-KL/TW от 18 января 2025 года Политбюро о партийных съездах всех уровней к XIV Всекитайскому съезду партии; Указания по выборам депутатов XVI Национального Собрания и Народных Советов всех уровней на период 2026-2031 годов. Центральный Комитет просит Политбюро, партийные комитеты, партийные организации и соответствующие ведомства безотлагательно реализовать согласованное и одобренное Центральным Комитетом содержание.

Что необходимо сделать немедленно: Центральный Исполнительный Комитет просит партийные комитеты, партийные организации, учреждения, ячейки, места и руководителей немедленно после конференции приступить к выполнению 7 задач:

(1) Проактивно и активно распространяйте, пропагандируйте, мобилизуйте и ориентируйте идеологию в вашем агентстве, подразделении, местности и организации, а также участвуйте в ориентации общественного мнения, обеспечивая солидарность, консенсус и высокое единство среди кадров, членов партии, государственных служащих, государственных служащих, рабочих и людей всех слоев общества в отношении основных направлений политики партии.

(2) Сосредоточиться на руководстве и радикальной реализации задач по реорганизации и оптимизации аппарата в соответствии с проектами и планами, утвержденными Центральным правительством.

(3) Проявлять инициативу в задачах по организации, назначению и использованию кадров, государственных служащих и государственных служащих, обеспечивая сохранение талантливых людей и хорошо реализуя режим и политику в отношении затронутых и пострадавших; подготовить полную правовую базу, создав наиболее благоприятные условия для организации; проявлять инициативу в планах по управлению, использованию и обращению с активами, офисами и официальными резиденциями, полностью избегая потерь, растрат и негатива.

(4) Обеспечить, чтобы учреждения, подразделения и организации работали непрерывно, гладко, эффективно и результативно до, во время и после мероприятия, без перерывов в работе, без оставления пустых задач, территорий или полей и без влияния на нормальную деятельность учреждений, подразделений, организаций и Народа.

(5) Относительно организации конгрессов всех уровней в объединенных и консолидированных местностях: Мы организуем конгрессы на уровне коммун и провинций сразу после реорганизации административных единиц. Поэтому нам нужно очень внимательно руководить и направлять, чтобы конгрессы соответствовали правилам и были содержательными, а не формальными. Политбюро выпустит новую Директиву, которая заменит Директиву 35 конкретными указаниями по организации конгрессов всех уровней в новом духе.

Я хотел бы отметить еще два момента:

(i) Относительно документов: Провинциальный уровень должен оперативно дополнять и завершать документы своего Конгресса на основе проекта нового Центрального документа. Для провинций, которые объединяются или консолидируются, Постоянные комитеты должны обсуждать друг с другом разработку документов нового Провинциального Конгресса. Документы должны разрабатываться в духе «расширенного пространства развития» новой провинции. Это не механическое объединение документов старой провинции в документы новой провинции. Объединенные коммуны также должны следовать этому духу.

(ii) Относительно персонала: Многие товарищи обеспокоены вопросом кадрового обеспечения при слиянии, консолидации и распределении персонала для Конгресса. Центральные агентства будут иметь конкретные инструкции по критериям и стандартам. Я предлагаю, чтобы был взят самый высокий стандарт из-за требований работы, а затем должны быть другие критерии. Постоянные комитеты на уровне провинций (при слияниях и объединениях) должны тщательно обсудить этот вопрос друг с другом, создавая высокое единство в реализации, особенно при распределении руководителей агентств после слияния. По вопросам, которые еще не согласованы, Политбюро и Секретариат, назначенные ответственными за область, будут направлять и руководить (провинции также должны назначить членов провинциальных партийных комитетов для руководства и руководства Конгрессом на уровне коммуны).

(6) Обеспечить дорожную карту, прогресс и процедуры (особенно процесс сбора мнений общественности в соответствии с правилами низовой демократии) по внесению поправок в правовой коридор, времени завершения мероприятий на уровне округов, объединения коммун, а также упорядочения и объединения провинций, как одобрено в Резолюции.

(7) Мы организуем крупные памятные мероприятия в 2025 году, уделив особое внимание 50-летию Освобождения Юга и Национального воссоединения, 135-летию со дня рождения президента Хо Ши Мина, 80-летию Августовской революции и Национальному дню 2 сентября, а также памятным мероприятиям в каждой местности.

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 6.

Центральный Комитет партии согласовал объединение провинций, с 1 июля вступает в силу двухуровневая модель местного самоуправления.

ФОТО: ДЖИА ХАН

Центральный Комитет поручил подкомиссиям, готовящим XIV съезд, оперативно получить дополнительные замечания и предложения, доработать проекты документов (особенно в части, касающейся направлений социально-экономического развития регионов и местностей после объединения) и направить их на съезды партии всех уровней для обсуждения и замечаний, продолжить доработку проектов документов и представить доклад Центральному Исполнительному Комитету на XII Центральной конференции для обсуждения и дачи заключений кадрами, членами партии и населением.

Сразу после этой конференции Центральный руководящий комитет по резюме резолюции 18 встретится, чтобы определить задачи, которые необходимо выполнить, разработать планы и дорожные карты для выполнения задач в ближайшее время и назначить членов Политбюро и Секретариата для руководства, руководства, инспектирования и побуждения. Также на следующей неделе Политбюро и Секретариат организуют Национальную конференцию кадров для распространения и объединения осведомленности и подхода во всей политической системе относительно политики, только что одобренной 11-й Центральной конференцией.

Политбюро также вскоре выпустит Резолюцию об инновациях в законотворчестве и правоприменении для удовлетворения потребностей развития в новую эпоху и Резолюцию о частном экономическом развитии для создания нового импульса вместе с Резолюцией 57 о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях, национальной цифровой трансформации и Резолюцией 59 о международной интеграции в новой ситуации для решительного достижения целевого показателя роста ВВП в 8% или более к 2025 году, создавая основу для непрерывного двузначного роста в последующие годы. Стремиться к достижению цели стать Вьетнамом развитой страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода к 2030 году; стать развитой страной с высоким уровнем дохода к 2045 году.

Дорогие товарищи!

Предстоящая работа очень сложная, реальность жизни срочная, народ и члены партии ждут, предстоящие задачи очень тяжелые и трудные. Я думаю, что это большой вызов и в то же время возможность для каждого члена Центрального Комитета партии продемонстрировать свое чувство ответственности перед партией, страной и народом.

Центральный Исполнительный Комитет убежден, что, развивая традицию сплоченности, стойкости и несокрушимости нации, под мудрым и талантливым руководством партии, совместными усилиями и борьбой всей партии, народа и армии мы обязательно преодолеем все трудности и вызовы, успешно выполним поставленные цели, задачи и задачи. Мы обязательно добьемся успеха.

Закрывая конференцию, желаю вам и вашим семьям крепкого здоровья, счастья и успешного выполнения поставленных задач.

Большое спасибо!

Thanhnien.vn

Источник: https://thanhnien.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-be-mac-hoi-nghi-trung-uong-11-185250412170412164.htm



Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок
Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.
Полюбуйтесь уникальной пагодой, сделанной из более чем 30 тонн керамических изделий в Хошимине.
Деревня на вершине горы в Йенбай: плывущие облака, прекрасные, как в волшебной стране

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт