Утром 19 декабря в аэропорту Залам премьер-министр Фам Минь Чинь и министр национальной обороны генерал Фан Ван Зян провели церемонию открытия второй Вьетнамской международной выставки обороны 2024 года.
В церемонии открытия приняли участие руководители Центрального военного совета, Министерства национальной обороны , ведомств, министерств и отраслей. С международной стороны присутствовали представители Министерства национальной обороны, военачальники стран региона и мира.
Генерал Фан Ван Зян приветствовал премьер-министра Фам Минь Чиня, посетившего выставку.
Выставка является частью цикла мероприятий, посвященных 80-летию основания Вьетнамской народной армии и 35-летию Дня национальной обороны.
Церемония открытия состоит из двух основных частей, в рамках которых артисты представили 4 номера, в том числе: «Вьетнамский бамбук»; «Вьетнам - страна - люди» с попурри из народных песен из 3 регионов: от северо-запада и северной дельты до центра и центрального нагорья; «Красочный Вьетнам»; «Стремление к миру - соединение пяти континентов».
Специальная художественная программа с участием более 2000 офицеров, солдат, художников, певцов и актеров из армии и из других стран.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на церемонии открытия
Впечатляющий приветственный пролет самолетов Су-30МК2 и вертолетов Ми в небе в исполнении Военно-воздушных сил; показательные выступления бойцов спецподразделений; демонстрация специальных навыков кинологами Пограничной службы...
В своей вступительной речи премьер-министр Фам Минь Чинь тепло приветствовал и поблагодарил международных гостей, корпорации и предприятия за посещение выставки.
Премьер-министр подчеркнул, что послание «Мир, дружба, сотрудничество и развитие» второй выставки, проходящей во Вьетнаме, является выдающимся международным событием особой значимости, способствующим развитию внешних связей и оборонного сотрудничества во всех областях.
Вьетнам — миролюбивая страна, ценящая справедливость, любовь и разум в международном сотрудничестве. Мы последовательно проводим внешнюю политику, основанную на независимости, самостоятельности, многосторонности и диверсификации отношений, являясь добрым другом и надежным партнером для всех стран, активным и ответственным членом международного сообщества.
«Вьетнам активно содействует расширению внешних связей и оборонного сотрудничества в целях укрепления дружбы и взаимопонимания, демонстрации искренности и укрепления доверия, совместного решения общих проблем безопасности, предотвращения конфликтов и предотвращения войн в соответствии с основополагающими принципами международного права, а также содействия миру, процветанию и общему сотрудничеству в целях развития в регионе и мире», — подчеркнул премьер-министр.
Премьер-министр и делегаты нажали кнопку открытия выставки.
Цветной дым был выпущен в тот самый момент, когда делегаты нажали кнопку открытия.
Испытав много боли, жертв и потерь из-за войны, Вьетнам понимает и ценит ценность дружбы для мира, сотрудничества и развития. Вьетнам твёрдо придерживается оборонной политики «Четырех нет»: «не участвовать в военных союзах; не вступать в союзы с одной страной для войны против другой; не позволять иностранным государствам создавать военные базы или использовать свою территорию для войны против других стран; не применять силу или угрозу её применения в международных отношениях».
Премьер-министр подтвердил, что политика Вьетнама направлена на создание революционной, дисциплинированной, элитной и современной армии, на создание достаточно сильного национального оборонного потенциала для повышения способности защищать и оберегать страну на раннем этапе, издалека, с самого начала.
Вьетнам ориентирует свою стратегию на развитие проактивной, самостоятельной, современной и интегрированной в международный рынок оборонной промышленности двойного назначения; отдает приоритет исследованиям, разработкам и применению передовых научных и технологических достижений в оборонной промышленности для оптимизации двойного назначения; это способствует как повышению оборонного потенциала, так и развитию экономики, принося практическую пользу жизни людей.
В своем приветственном письме по поводу выставки генерал Фан Ван Зян, министр национальной обороны, заявил, что выставка направлена на реализацию политики синхронной, всеобъемлющей и широкой международной интеграции во всех областях, укрепление оборонной дипломатии и развитие сотрудничества со всеми странами.
Это место, связывающее предприятия, научно-исследовательские подразделения, производителей и пользователей оружия и оборудования с потенциальными партнерами в оборонном секторе, что открывает возможности для сотрудничества в области экспорта и передачи технологий для всех сторон.
После церемонии открытия премьер-министр Фам Минь Чинь, делегаты и гости осмотрели территорию, где были представлены продукция, оружие и снаряжение.
Международная выставка вооружений и военной техники Вьетнама 2024, в которой примут участие 66 международных делегаций и более 240 предприятий оборонной промышленности из 49 стран, продемонстрирует престиж и бренд Вьетнама в организации оборонных выставок.
Общая площадь выставочной зоны составляет 100 000 м², включая крытые и открытые площадки. Вьетнамская международная выставка вооружений и военной техники проводится во второй раз, после первого в 2022 году.
Художественные представления в честь выставки.
На сцене выступал женский военный оркестр.
Спецназ выполняет прыжки через огненное кольцо.
Военные собаки проходят полосу препятствий.
Спецназ проявляет выносливость
Эффектные выступления эскадрилий истребителей Су-30МК2 и вертолетов
Строй истребителей Су-30МК2 открыл салютный огонь.
Сегодня утром толпы людей собрались вокруг выставочной зоны, чтобы посмотреть показательные полеты самолетов ВВС.
Премьер-министр и делегаты посетили выставочные стенды различных стран.
Премьер-министр посещает выставочный стенд Министерства общественной безопасности
Открытая экспозиционная зона выставки.
График тура выставки:
19 декабря
После церемонии открытия с 11:00 до 17:00: для профессиональных гостей.
20 декабря
с 9:00 до 17:00: для профессионалов.
21 декабря
с 9:00 до 17:00: для специалистов и жителей (первоначальный график с 13:30).
22 декабря
с 9:00 до 15:00: для специалистов и жителей.
Vietnamnet.vn
Источник: https://vietnamnet.vn/thu-tuong-viet-nam-xay-dung-tiem-luc-quoc-phong-du-manh-de-tang-kha-nang-tu-ve-2354000.html
Комментарий (0)