Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр: «Больно и душераздирающе видеть, как наводнения уничтожают имущество людей»

Việt NamViệt Nam21/09/2024


21 сентября премьер-министр Фам Минь Чинь написал статью: «Немедленно ликвидировать последствия штормов и наводнений, быстро стабилизировать жизнь людей, активно восстанавливать производство и бизнес, содействовать экономическому росту и контролировать инфляцию».

Газета Dan Tri с уважением представляет полный текст статьи.

Шторм № 3 (Яги) нанес серьезный ущерб людям и имуществу во многих населенных пунктах Севера, но даже в самые трудные моменты всегда присутствовало активное и решительное участие всей политической системы, дух солидарности, совместных усилий и единодушия всей нашей партии, народа и армии, что способствовало минимизации ущерба.

В то же время перед всеми уровнями, отраслями и местностями также поставлено множество важных задач по скорейшей стабилизации жизни людей, скорейшему восстановлению социально-экономической деятельности, возобновлению производства и бизнеса, содействию экономическому росту, реализации цели быстрого и устойчивого развития в пострадавших от стихийных бедствий районах в частности и всей страны в целом.

Куда бы я ни пошел, я чувствую боль и печаль.

1. Шторм № 3 является самым сильным штормом в Восточном море за последние 30 лет и самым сильным на суше в нашей стране за последние 70 лет. Он отличается очень высокой интенсивностью, очень высокой скоростью, широким диапазоном действия, вблизи центра шторма уровень составляет 1–4 балла , порывы — 17 баллов, продолжительностью, сильными разрушениями и очень сильным воздействием и влиянием на очень большой территории в большинстве населенных пунктов на севере.

Существуют две сложные и труднопредсказуемые проблемы: продолжительность шторма внутри страны и циркуляция шторма с очень сильными дождями.

Сильные ливни во время шторма и последующая циркуляция воды стали причиной наводнений, внезапных паводков, оползней во многих горных районах и крупных паводков на большинстве рек на севере, что привело к очень серьезному ущербу для людей, имущества, урожая, скота, социально-экономической инфраструктуры, производственной и деловой активности, отраслей и секторов, особенно сельского хозяйства , в пострадавших районах.

Столкнувшись со сложными событиями, вызванными ураганом № 3, и наводнениями, последовавшими за ним, Политбюро, руководители партии, государства, правительства и премьер-министр сосредоточили внимание на руководстве всеми уровнями, секторами, местностями и функциональными силами для безотлагательного, решительного и синхронного выполнения задач и решений по предотвращению, борьбе и преодолению последствий ураганов и наводнений.

9 сентября, пока бушевал шторм, Политбюро провело заседание и поручило всей политической системе сосредоточиться на реагировании на шторм и наводнения. Генеральный секретарь и президент То Лам направил письмо людям и солдатам, пострадавшим от шторма № 3; и непосредственно проинспектировал и руководил реагированием и восстановительными работами в ряде населенных пунктов.

Премьер-министр издал 10 официальных депеш, предписывающих министерствам, ведомствам и местным органам власти внимательно следить за ситуацией, сосредоточиться на реагировании на штормы и наводнения на ранней стадии, издалека, прямо на низовом уровне, под девизом «быть активным, решительным, предотвращать и эффективно реагировать на самом высоком уровне, быть готовым к наихудшим ситуациям».

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 1
Район Дошон (город Хайфон) был опустошен и разрушен силой шторма Яги (Фото: Нгок Тан).

Руководители партии, государства, правительства и местных органов власти непосредственно инспектировали и руководили выполнением работ по реагированию и восстановлению после штормов и наводнений, а также незамедлительно поощряли и посещали людей и силы, участвующие в предотвращении и борьбе с штормами и наводнениями, особенно семьи и населенные пункты, где были человеческие потери, чтобы максимально снизить ущерб.

Все уровни, отрасли, населенные пункты, общественно-политические организации и весь народ активно, тесно, синхронно и решительно реализовывали задачи и решения по предупреждению и преодолению последствий штормов и наводнений.

Мобилизация почти 700 000 человек и почти 9 000 транспортных средств для реагирования на штормы, наводнения, оползни и ливневые паводки; упреждающее развертывание решений для обеспечения безопасности жизни и имущества людей.

Премьер-министр оперативно принял решение о выделении центрального бюджетного резерва и предоставлении риса из национального резерва для поддержки населенных пунктов. Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта организовал церемонию запуска поддержки людей, пострадавших от штормов и наводнений; к 21 сентября было собрано в общей сложности более 1,646 млрд донгов.

2. Хотя инициативное и активное участие с самого начала, издалека, с низового уровня и огромные усилия всей политической системы, всех уровней, секторов, населенных пунктов, функциональных сил, бизнес-сообщества и людей внесли значительный вклад в минимизацию воздействия и влияния штормов и наводнений, ущерб все еще очень велик и оставляет серьезные и тяжелые последствия, в результате чего сотни людей погибают и пропадают без вести, тысячи людей получают ранения; сотни тысяч домов оказываются затопленными и поврежденными; сотни тысяч гектаров риса, сельскохозяйственных культур и фруктовых деревьев затопленными и поврежденными; тысячи клеток для аквакультуры, лодок повреждены и унесены; миллионы голов скота и птицы погибают.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 2
Шторм № 3, пронесшийся по Хайфону, нанес серьезный ущерб местной инфраструктуре (Фото: Хайнам).

Шторм также стал причиной масштабных отключений электроэнергии и связи в нескольких населенных пунктах; сотен прорывов дамб, оползней, наводнений и местных перебоев в движении; особенно нанес моральный ущерб людям и причинил непоправимую боль и утрату родственникам и семьям, члены которых погибли или получили ранения в результате шторма и наводнений.

Столкнувшись с огромными потерями и ущербом, понесенными нашими соотечественниками в пострадавших районах, мы глубоко сожалеем, понимаем и разделяем слезы и бесконечное горе семей, которые, к сожалению, потеряли своих близких.

Куда бы мы ни отправились в районах, пострадавших от наводнения, мы чувствуем боль и скорбь, когда собственными глазами видим, как наводнения разрушают деревни, крыши, поля, сады, рыбоводные пруды, клетки и имущество наших соотечественников.

Мы никогда не забудем примеры храбрости и самоотверженности фронтовых войск, особенно военных, полицейских и солдат, которые не боялись опасностей и трудностей, спасали людей, искали и спасали пострадавших во время штормов и наводнений, в том числе товарищей, которые героически жертвовали собой, демонстрируя доброту « солдат дядюшки Хо », солдат Народной полиции, « забывших себя ради страны, служа народу ».

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 3
Власти ищут тела пропавших без вести жертв наводнения в Лангну (Фото: Нгок Тан).

Мы тронуты и впечатлены активностью, позитивом, солидарностью и духом стараний в преодолении трудностей людей в районах, пострадавших от наводнения, особенно примерами сообразительности, креативности и смелости при выполнении опасных задач, таких как быстрая эвакуация жителей деревень из мест ливневых паводков и спасение лодок, свободно дрейфующих по крупным быстрым рекам.

« Благотворительные поездки », добрые сердца и благородные поступки помощи людям, попавшим в трудную ситуацию, являются ярким свидетельством духа солидарности, взаимной любви и прекрасных традиций патриотизма и любви к своему народу.

Мы также всегда помним о ценном вкладе и помощи вьетнамской общины за рубежом, а также о своевременной поддержке многих стран и международных организаций.

Благодаря практической работе по предотвращению и преодолению последствий штормов и наводнений мы еще больше укрепили и укрепили нашу веру в руководство Партии и объединенную силу всей политической системы, всего народа и армии, особенно в единодушие и синергию всех уровней, секторов и местностей, а также в крепкую солидарность наших соотечественников и солдат в трудные и невзгоды, что свидетельствует о доброй природе нашего режима.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 4
Утром 13 сентября газета Dan Tri перевела 2 миллиарда донгов от читателей Отечественному фронту провинции Лаокай на строительство 37 домов для семей, потерявших свои дома в результате наводнения в Лангну (Фото: Тхань Донг).

6 столпов Вьетнама

В контексте многочисленных ограничений и недостатков, преодоления больших трудностей и проблем в предотвращении стихийных бедствий и наводнений мы можем все яснее видеть, что фундаментальные факторы, источник силы страны, активно продвигаются, среди которых выделяются «Шесть столпов Вьетнама», в том числе:

(1) Опорой духа великого национального единства, единства внутри партии, единства среди народа, единства внутри страны и международного единства, « Единство, единство, великое единство ; успех, успех, великий успех », как советовал любимый дядя Хо.

(2) Опорой славного руководства Коммунистической партии Вьетнама является то, что на протяжении почти 95 лет у партии не было другой цели, кроме как принести независимость и свободу нации и обеспечить процветающую и счастливую жизнь народу.

(3) Опорой героических, цивилизованных и культурных исторических и культурных традиций нации является дух взаимной любви и поддержки: «люби других, как самого себя», «целый лист покрывает порванный лист, менее порванный лист покрывает более порванный лист», «тыква, пожалуйста, люби кабачок, хотя они и разные виды, они на одной шпалере».

(4) Народная точка опоры, Народ творит историю, сила исходит от Народа, «без народа в сто раз легче вынести, с народом в тысячу раз труднее совершить».

(5) Точка опоры армии и полиции; «когда нужно, когда трудно, есть армия и полиция», «Наша армия исходит из народа, сражается за народ», «Наша полиция, забывая о себе ради страны, служит народу».

(6) Духовная опора самостоятельности и самосовершенствования нашей нации и каждого человека заключается в том, что, сталкиваясь с трудностями и вызовами, чем больше давления, тем больше усилий и стремления подняться, преодолеть собственные ограничения, с духом «превращать ничто в нечто, превращать трудное в легкое, превращать невозможное в возможное».

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 5
Премьер-министр Фам Минь Чинь рассказывает о шести столпах Вьетнама (Фото: Доан Бак).

3. Для срочного преодоления последствий урагана № 3 всем уровням, секторам, местностям, функциональным силам, а также людям и солдатам по всей стране необходимо продолжать концентрироваться на серьезном понимании направления Политбюро, руководителей партии, государства и правительства, а также премьер-министра, особенно сосредоточившись на эффективной реализации 6 групп задач и ключевых решений по защите жизни, безопасности и здоровья людей; поддержке стабилизации жизни людей; восстановлению и развитию производства и бизнеса; подготовке к реагированию на стихийные бедствия, ураганы и наводнения; сокращению и упрощению административных процедур для реализации политики поддержки; контролю инфляции, содействию экономическому росту в духе Постановления правительства № 143/NQ-CP от 17 сентября.

В частности, срочное преодоление последствий штормов и наводнений и быстрая стабилизация жизни людей определены как ключевые и неотложные задачи, особенно для партийных комитетов, органов власти и функциональных сил на низовом уровне. Сосредоточиться на поиске пропавших людей; оперативном спасении раненых; посещении, обмене, поощрении и поддержке похорон умерших; осмотре и достижении изолированных районов для оказания своевременной и эффективной поддержки людям.

Обеспечить продовольствием, чистой водой и жильем людей, потерявших жилье; рассмотреть и осуществить переселение домохозяйств, потерявших жилье, обеспечив завершение переселения как можно скорее, до 31 декабря, с лучшими условиями жизни, чем в предыдущем месте жительства.

Обеспечить гигиену окружающей среды и профилактику заболеваний; своевременно отправлять учащихся в школы и ввести в эксплуатацию больницы и медицинские учреждения в сентябре 2024 года.

Быстро восстановить и обеспечить бесперебойную работу транспортных систем, связи, телефонной связи, электроснабжения, снабжения чистой водой и основными социальными услугами.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 6
Премьер-министр Фам Минь Чинь поддержал Нгуен Куок Бао, услышав историю о мальчике, потерявшем отца и сестру во время наводнения (Фото: Доан Бак).

Рассмотреть и принять соответствующие меры поддержки для восстановления производственной деятельности предприятий, обеспечения рабочих мест и средств к существованию людей во всех сферах, особенно в промышленности, сфере услуг и сельском хозяйстве.

Поддерживайте политическую стабильность, безопасность, обеспечьте общественный порядок в этом районе. Проводите хорошую работу по информированию и коммуникации, не позволяйте враждебным и реакционным силам воспользоваться искажениями и саботажем.

В то же время продолжать анализировать и полностью подсчитывать ущерб, чтобы незамедлительно предлагать и рекомендовать правительству и премьер-министру рассмотреть и использовать национальные резервы, резервы центрального бюджета и другие законные источники для оказания помощи людям в преодолении последствий штормов и наводнений в соответствии с законом.

Восстановить производство и бизнес, способствовать экономическому росту

4. Наряду с скорейшей стабилизацией жизни людей нам необходимо сосредоточиться на восстановлении производства и бизнеса, содействии экономическому росту и сдерживании инфляции.

Это задача особой важности; только качественно выполнив ее, мы сможем обеспечить стабильность и устойчивость жизни и жизнедеятельности людей в районах, пострадавших от штормов и наводнений, в частности, и населения всей страны в целом; в то же время мы сможем создать прочную основу для социально-экономического развития каждого населенного пункта, каждого региона и всей страны.

Что касается восстановления производства и бизнеса , министерствам, отраслям и местным органам власти необходимо сосредоточиться на пересмотре механизмов и политик для оперативной и эффективной поддержки производственных предприятий, хозяйствующих субъектов, кооперативов и предприятий с целью быстрого восстановления производственных, снабженческих и трудовых цепочек, а также восстановления и содействия развитию производства и бизнеса.

Немедленно освободить, сократить и продлить налоги, сборы, арендную плату за землю, водные поверхности и т. д. для пострадавших и пострадавших предприятий, организаций и людей; своевременно авансировать и выплачивать страховые возмещения; установить приоритеты распределения ресурсов для оперативного устранения инцидентов и ущерба транспортной системе, плотинам и ирригационным водохранилищам.

Реализовать такие решения денежно-кредитной политики, как: реструктуризация срока, сохранение группы задолженности, рассмотрение вопроса об освобождении от уплаты или снижении процентных ставок... для клиентов, понесших убытки; дополнительные ресурсы для реализации льготной кредитной политики для Банка социальной политики; продолжение предоставления новых кредитов клиентам для восстановления производства и бизнеса после штормов и наводнений.

Сосредоточиться на немедленном восстановлении сельскохозяйственного производства; воспользоваться этой возможностью для переориентации растениеводства и животноводства в регионах и населенных пунктах на более естественное, эффективное и устойчивое направление; оперативно обеспечить семенами, кормами, химикатами и необходимыми материалами.

Оперативно восстановить нормальную работу пострадавших промышленных парков, промышленных производств, торговых и сервисных объектов; оперативно восстановить поврежденные логистические объекты и склады, а также не допустить сбоя в цепочке поставок.

Пересмотреть и сократить административные процедуры для оперативного ремонта и восстановления предприятий и фабрик, пострадавших от стихийных бедствий, для оперативного восстановления производства и бизнеса; применять процессы и процедуры экстренного инвестирования к работам и проектам по предотвращению штормов и наводнений.

Местные органы власти инициативно и активно мобилизуют участие всей низовой политической системы, тесно координируют работу с министерствами и центральными агентствами, чтобы сосредоточиться на преодолении последствий стихийных бедствий и наводнений в духе Постановления Правительства № 143/NQ-CP.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 7
Премьер-министр поручил министерствам и местным агентствам сосредоточиться на преодолении последствий стихийных бедствий и наводнений (Фото: Нгуен Зыонг).

Что касается содействия экономическому росту и контроля инфляции , необходимо четко определить это как одно из самых центральных, последовательных и важных содержаний в руководстве и управлении макроэкономикой, направленное на достижение цели быстрого, зеленого и устойчивого развития, способствующее реструктуризации экономики в соответствии с резолюциями Партии, Национального собрания и Правительства.

С настоящего момента и до конца 2024 года и в 2025 году все уровни, сектора и населенные пункты должны продолжать уделять особое внимание тщательному мониторингу и пониманию рыночной и ценовой ситуации; обеспечению достаточного предложения товаров и стабильных цен на основные товары и сырье для жизни, производства и бизнеса; абсолютному недопущению возникновения дефицита продовольствия; продолжению исследований и реструктуризации цепочки поставок энергии в зеленом, устойчивом направлении и в соответствии с природными условиями страны и потребностями людей; в краткосрочной и среднесрочной перспективе необходимо сосредоточиться на обеспечении достаточного предложения бензина, нефти и электроэнергии для производства, бизнеса и потребления; строгому пресечению актов спекуляции, накопления, роста цен и манипулирования ценами.

Реализовать проактивную, гибкую, своевременную и эффективную денежно-кредитную политику, тесно и синхронно координировать ее с разумной, целенаправленной, ключевой экспансионистской фискальной политикой и другими мерами политики, чтобы отдать приоритет содействию росту, поддержанию макроэкономической стабильности, контролю инфляции и обеспечению основных балансов экономики.

Увеличить доступ к кредитам и сократить расходы, продолжать стремиться к снижению процентных ставок по кредитам для поддержки экономики. Эффективно реализовать разумную, целенаправленную и ключевую экспансионистскую фискальную политику, особенно политику продления, отсрочки и сокращения налогов, сборов и платежей и т. д.; увеличить экономию расходов, тщательно экономить регулярные расходы для резервирования ресурсов на социальное обеспечение, поддержку преодоления последствий стихийных бедствий и инвестирование в развитие.

Дальнейшее содействие распределению государственного инвестиционного капитала; установление приоритетов в распределении капитала, ускорение реализации важных национальных проектов, укрепление межпровинциальных, межрегиональных, национальных, региональных и международных связей.

Сосредоточиться на изучении и преодолении ограничений и недостатков на рынках акций, корпоративных облигаций и недвижимости; оперативно устранять трудности и препятствия, связанные с проектами и землей, в ходе проверок, экспертиз и вынесения решений в некоторых населенных пунктах и ​​других застрявших и ожидающих реализации проектах в соответствии с указаниями Политбюро; тем самым способствовать высвобождению ресурсов, стимулированию производства, бизнеса и экономического роста.

Сосредоточение внимания на обновлении традиционных драйверов роста (инвестиции, потребление, экспорт) и активное продвижение новых драйверов роста (таких как городское развитие, региональная экономика, цифровая трансформация, зеленая трансформация, круговая экономика, экономика совместного использования, экономика знаний, высокотехнологичные отрасли и сферы, полупроводниковые чипы, искусственный интеллект и т. д.).

В частности, особое внимание уделяется развитию цифровой экономики и зеленой трансформации, считая это объективным и неизбежным требованием интеграции и глобализации, а также благоприятной возможностью вывести страну в ногу со временем, вырвавшись из «ловушки среднего дохода».

Продолжать совершенствовать институты, механизмы и политику для более активного привлечения социального инвестиционного капитала, содействовать развитию частной экономики, чтобы она действительно стала важной движущей силой экономики; увеличивать выборочное привлечение иностранных инвестиций, связанное с передачей технологий.

Активно продвигать внутренний рынок, эффективно реализовывать кампанию « Вьетнамцы отдают приоритет использованию вьетнамских товаров ». Расширять и диверсифицировать экспортные рынки, цепочки поставок, эффективно использовать подписанные соглашения о свободной торговле (ССТ) и более активно продвигать переговоры и подписание новых ССТ со странами Ближнего Востока и Африки, рынками халяльной продукции и т. д.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 8
Премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с руководителями крупных вьетнамских предприятий и корпораций на конференции утром 21 сентября, чтобы обсудить решения по экономическому и социальному развитию (Фото: Доан Бак).

Продолжать активно продвигать и создавать качественные изменения в реализации 3 стратегических прорывов в институтах, человеческих ресурсах и инфраструктуре; в которых четко определить институты как « прорывы прорывов », поскольку они являются как ресурсами, так и важными движущими силами для развития социалистической рыночной экономики; продолжать внедрять инновационное мышление в построении институтов в направлении не только сосредоточения внимания на государственном управлении, но и сосредоточения на расширении пространства и создании развития; иметь открытые механизмы и политику, создавая прорывы в устранении трудностей для производства и бизнеса, разблокируя ресурсы, обучая высококачественные человеческие ресурсы, продвигая науку и технологии, инновации и разрабатывая синхронную и современную стратегическую инфраструктурную систему.

Сосредоточение внимания на содействии индустриализации и модернизации, содействии экономической реструктуризации, связанной с преобразованием модели роста в сторону повышения производительности, качества, эффективности и конкурентоспособности, постоянном улучшении положения Вьетнама на региональной и мировой экономической карте.

Укреплять дисциплину, повышать эффективность и результативность государственного управления, продолжать упрощать и сокращать административные процедуры, создавать все благоприятные условия для людей и бизнеса.

В то же время сосредоточиться на развитии культурной и социальной сфер, обеспечении социальной безопасности, улучшении жизни людей, всесторонней защите окружающей среды; содействии борьбе с коррупцией и негативом, содействии служению и продвижению социально-экономического развития; обеспечении политической безопасности, общественного порядка и безопасности, укреплении национальной обороны и безопасности, укреплении внешней политики, международной интеграции, поддержании мирной и стабильной обстановки и создании благоприятных условий для национального развития.

Создание карт зонирования оползней и наводнений

5. Вьетнам считается одной из стран, наиболее сильно пострадавших от стихийных бедствий и изменения климата.

Прогнозируется, что в ближайшее время стихийные бедствия, штормы, наводнения и изменение климата продолжат развиваться сложным, экстремальным и непредсказуемым образом с возрастающей частотой и интенсивностью, а также все более серьезными последствиями и влияниями.

В этом контексте работа по предупреждению наводнений и штормов в частности, а также предотвращение, реагирование и преодоление последствий стихийных бедствий в целом должны претерпеть существенные, всеобъемлющие, существенные и эффективные изменения.

Это важная политическая задача, имеющая как неотложное, так и долгосрочное стратегическое значение для всей политической системы, всех уровней, секторов и местностей.

В частности, необходимо четко усвоить последовательную точку зрения, согласно которой жизнь людей должна быть на первом месте, а не приносить в жертву прогресс, социальную справедливость и защиту окружающей среды ради простого экономического роста, не оставляя никого позади в предотвращении и борьбе со стихийными бедствиями, а также во всех видах экономической и социальной деятельности.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 9
Район переселения в деревне Ланг Ну (коммуна Фук Кхань, уезд Бао Йен, провинция Лаокай) начал работу 21 сентября (Фото: Тронг Зьем).

Четко определить, что предотвращение, борьба с последствиями стихийных бедствий и их преодоление являются ответственностью и обязанностью всех людей и всего общества; максимально повысить активность, позитивность и самостоятельность партийных комитетов всех уровней, органов власти и людей на низовом уровне; избегать пассивности или неожиданностей в любой ситуации.

Обеспечение научной, рациональной и практической релевантности; сочетание традиций и современности; сосредоточение внимания на всех трех этапах предупреждения, реагирования и преодоления последствий, при этом основное внимание уделяется проактивному предупреждению; перенос управления рисками и предупреждения на бассейновый, межрегиональный и межотраслевой уровни.

В то же время содействовать объединенной мощи великого блока национального единства, связанного с силой времени; использовать комплексный, глобальный подход для предотвращения и преодоления последствий стихийных бедствий.

Для достижения целей, изложенных в Национальной стратегии по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями до 2030 года с перспективой на 2050 год, все уровни, сектора и местности должны абсолютно не допускать халатности или субъективизма, а продолжать синхронно и эффективно реализовывать Директиву Секретариата № 42-CT/TW от 24 марта 2020 года об усилении руководства Партии в работе по предупреждению, реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий; Закон о предупреждении и борьбе со стихийными бедствиями, Закон о гражданской обороне, Национальную стратегию и план по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями.

Сосредоточить внимание на повышении качества прогнозирования и предупреждения стихийных бедствий; продолжить пересмотр и совершенствование программ, планов и сценариев по предупреждению и преодолению последствий стихийных бедствий, обеспечив их интеграцию в стратегии, планирование и планы социально-экономического развития страны в целом, каждого региона, местности, сектора и отрасли.

Гибко, творчески и эффективно внедрять девиз « четыре на месте » на низовом уровне в соответствии с реальными условиями каждой местности в каждый период. Сосредоточиться на руководстве, повышении осведомленности, навыках управления и реагировании на стихийные бедствия, особенно на низовом уровне и в зонах повышенного риска; сосредоточиться на пересмотре и совершенствовании процессов и правил для организации операций и координации в целях предотвращения и преодоления последствий стихийных бедствий.

Отдать приоритет распределению ресурсов для инвестиций в синхронное, передовое оборудование, объекты и современные технологии; продолжить совершенствование механизмов и политик для эффективного использования Фонда предотвращения стихийных бедствий.

Срочно завершить Программу зонирования риска стихийных бедствий, разработать крупномасштабные карты зонирования оползней и наводнений с детализацией до уровня коммуны и деревни.

Сосредоточиться на организации и переселении людей в зонах повышенного риска, создании рабочих мест и устойчивых источников средств к существованию в новых местах, гарантируя, что они будут такими же или лучше старых мест. Пересмотреть планирование и строительство работ, чтобы обеспечить предотвращение внезапных наводнений и оползней.

Укреплять управление лесами, защиту и развитие, улучшать качество лесов, особенно естественных и защитных лесов. Проводить хорошую работу по информированию и коммуникации, особенно хорошие модели, хорошие практики и типичные передовые примеры для репликации.

Содействовать международному сотрудничеству, мобилизовать поддержку и помощь со стороны стран, международных организаций и внешних партнеров, особенно в области подготовки кадров, передачи технологий и передовых моделей управления и эксплуатации, способствуя удовлетворению потребностей в предотвращении стихийных бедствий в новый период.

Шторм № 3 прошел, но последствия все еще есть, тяжелые потери как духовные, так и материальные для многих людей, семей, деревень, общин, населенных пунктов и всей страны. Продвигая прекрасную традицию « национальной любви, любви соотечественников », всегда помня учения любимого дяди Хо « Нет ничего сложного - Только страх не быть стойким - Копать горы и наполнять моря - Решимость сделает это возможным », под руководством славной Коммунистической партии Вьетнама, давайте и дальше продвигать дух солидарности, единства, стоя плечом к плечу, чтобы преодолеть все трудности и вызовы, полные решимости быстро стабилизировать жизнь людей, активно восстанавливать производство и бизнес, социально-экономическую деятельность, создавать средства к существованию для людей в районах, пострадавших от штормов и наводнений, как можно скорее.

В то же время продолжать стремиться к успешной реализации целей и задач социально-экономического развития, изложенных в постановлениях Партии, Национального собрания и Правительства, способствуя быстрому и устойчивому развитию страны, обеспечению благополучной и счастливой жизни народа.

Член Политбюро

Премьер-министр Фам Минь Чинь

Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/thu-tuong-dau-don-xot-xa-khi-chung-kien-tai-san-dong-bao-bi-lu-tan-pha-20240921195026945.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем
Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт