Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Создание новой провинции Анзянг со 102 коммунами, районами и особыми зонами.

(PLVN) - Постоянный комитет Национальной ассамблеи только что принял резолюцию 1654/NQ-UBTVQH15 об организации административных единиц на уровне общин в провинции Анзянг в 2025 году.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam17/06/2025

Согласно постановлению, площадь новой провинции Анзянг составляет 9 888,91 км², а население — 4 952 238 человек. После реорганизации провинция Анзянг состоит из 102 административных единиц коммунного уровня, включая 85 коммун, 14 районов и 3 особые зоны. Из них после реорганизации было образовано 79 коммун, 14 районов и 3 особые зоны; 6 коммун, не подвергшихся реорганизации: Мыхоахынг, Биньзянг, Биньшон, Хоннге, Сонхай и Тьенхай.

Город Ратьзя – бывшая столица провинции Кьензянг – был выбран административным центром новой провинции. Здесь правительство провинции до 30 июня 2025 года завершит мероприятия по совершенствованию организационной структуры, подбору персонала, оснащению объектов и внедрению информационно-технологической системы, чтобы официально ввести в эксплуатацию новую провинцию Анзянг с 1 июля 2025 года.

Thành phố Rạch Giá – tỉnh lỵ cũ của Kiên Giang được chọn làm trung tâm hành chính của tỉnh An Giang mới sau khi sáp nhập An Giang và Kiên Giang (Hình minh họa)

Город Ратьзя — бывшая столица провинции Кьензянг, был выбран административным центром новой провинции Анзянг после слияния Анзянга и Кьензянга (Иллюстрация)

Примечательным событием стало образование района Ратьзя, который был образован в результате слияния девяти старых центральных районов города Ратьзя (включая Винькуанг, Виньтхань, Виньтханьван, Виньлак, Виньхьеп, Анхоа, Анбинь, Ратьсой и Виньлой). Площадь района составляет 45,53 км², а население — 250 661 человек. Район стал самым густонаселённым районом страны с плотностью населения более 5500 человек на км², превзойдя район Диан (город Диан, Биньзыонг ).

Кроме того, три специальные административные единицы — Фукуок, Тхо Чау и Киен Хай — определены в качестве особых административно-экономических зон в составе провинции с ярко выраженной ориентацией на развитие туризма, морской экономики и международного сотрудничества.

Новая провинция Анзянг будет уделять первоочередное внимание развитию цепочек создания стоимости сельскохозяйственного производства, переработки и экспорта, привлечению инвестиций в возобновляемые источники энергии, развитию портово-логистических систем и подготовке высококвалифицированных кадров. Кроме того, провинция стремится стать крупнейшим интегрированным туристическим регионом на Западе, объединяющим духовность, экологию, море и острова.

Благодаря новой организационной модели, большой территории, многочисленному населению и разнообразному потенциалу Анзянг обещает стать локомотивом социально-экономического развития всего Юго-Западного региона в предстоящий период.

Tỉnh An Giang sau sắp xếp có 102 đơn vị hành chính cấp xã, bao gồm 85 xã, 14 phường và 3 đặc khu (Hình minh họa)

После реорганизации провинция Анзянг состоит из 102 административных единиц коммунального уровня, включая 85 коммун, 14 районов и 3 особые зоны (Иллюстрация)

Объединение двух провинций не только способствует оптимизации аппарата и повышению эффективности государственного управления, но и открывает возможности для формирования нового полюса роста для всего региона дельты Меконга. По оценкам экспертов, новая провинция Анзянг площадью почти 9900 км² и населением около 5 млн человек станет крупнейшим населённым пунктом Юго-Западного региона как по масштабу, так и по потенциалу развития.

СПИСОК КОММУН, ОКРУГОВ И ОСОБЫХ ЗОН НОВОЙ ПРОВИНЦИИ АНЗЯНГ:

1. Объединить всю природную территорию и численность населения города Анфу, коммуны Виньхойдонг, часть природной территории и численность населения коммуны Фухой и коммуны Фуокхынг в новую коммуну под названием коммуна Анфу.

2. Объединить всю природную территорию и численность населения города Дафыок, коммуны Винь Труонг и коммуны Винь Хау в новую коммуну под названием коммуна Винь Хау.

3. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Куок Тхай, коммуны Нхон Хой, часть природной территории и численность населения коммуны Фуок Хынг и оставшуюся часть коммуны Фу Хой после размещения в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи в новую коммуну, называемую коммуной Нхон Хой.

4. Объединить всю природную территорию и численность населения города Лонгбинь, коммуны Кханьан и коммуны Кханьбинь в новую коммуну под названием коммуна Кханьбинь.

5. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Фу Хыу, коммуны Винь Лок и оставшуюся часть коммуны Фуок Хыунг после урегулирования в соответствии с положениями пункта 1 и пункта 3 настоящей статьи в новую коммуну под названием коммуна Фу Хыу.

6. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Тан Ан, коммуны Тан Тхань (город Тан Чау) и коммуны Лонг Ан в новую коммуну под названием коммуна Тан Ан.

7. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Фу Винь, Ле Чань и Чау Фонг в новую коммуну под названием коммуна Чау Фонг.

8. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Виньхоа (город Танчау), Фулока и Виньсюонга в новую коммуну под названием коммуна Виньсюонг.

9. Объединить всю природную территорию и численность населения города Фу Ми и коммун Тан Хоа (район Фу Тан), Тан Чунг, Фу Хунг в новую коммуну под названием коммуна Фу Тан.

10. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Фу То, Фу Суан и Фу Ан в новую коммуну под названием коммуна Фу Ан.

11. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Хьеп Сыонг, Фу Бинь и Бинь Тхань Донг в новую коммуну под названием коммуна Бинь Тхань Донг.

12. Объединить всю природную территорию и численность населения города Чо Вам, коммуны Фу Тхань и коммуны Фу Тхань в новую коммуну под названием коммуна Чо Вам.

13. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Фу Хиеп и коммуны Хоа Лак в новую коммуну под названием коммуна Хоа Лак.

14. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Лонг Хоа, Фу Лонг и Фу Лам в новую коммуну под названием коммуна Фу Лам.

15. Объединить всю природную территорию и численность населения города Кайдау, коммуны Биньлонг и коммуны Биньфу в новую коммуну под названием коммуна Чауфу.

16. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Кханьхоа и коммуны Мыдык в новую коммуну под названием коммуна Мыдык.

17. Объединить всю природную территорию и численность населения города Винь Тхань Чунг и коммуны Ми Фу в новую коммуну под названием коммуна Винь Тхань Чунг.

18. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Бинь Туи, Бинь Чань и Бинь Ми в новую коммуну под названием коммуна Бинь Ми.

19. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Дао Хыукань, О Лонг Ви и Тхань Ми Тай в новую коммуну под названием коммуна Тхань Ми Тай.

20. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Ванзяо, Виньчунг и Анку в новую коммуну под названием коммуна Анку.

21. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Тан Лап и коммуны Ан Хао в новую коммуну под названием коммуна Нуй Кам.

22. Объединить всю природную территорию и численность населения города Ба Чук, коммуны Лак Куой и коммуны Ле Три в новую коммуну под названием коммуна Ба Чук.

23. Объединить всю природную территорию и численность населения города Три Тон, коммуны Нуи То и коммуны Чау Ланг в новую коммуну под названием коммуна Три Тон.

24. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Антык, Лыонг-Пхи и О Лам в новую коммуну под названием коммуна О Лам.

25. Объединить всю природную территорию и численность населения города Ко То, коммуны Та Дань и коммуны Тан Туен в новую коммуну под названием коммуна Ко То.

26. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Виньфыок, Лыонг Ан Тра и Винь Жа в новую коммуну под названием коммуна Винь Жа.

27. Объединить всю природную территорию и численность населения города Анчау, коммуны Хоабиньтхань и коммуны Виньтхань в новую коммуну под названием коммуна Анчау.

28. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Бинь Тхань, Ан Хоа и Бинь Хоа в новую коммуну под названием коммуна Бинь Хоа.

29. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Виньлой и коммуны Кандан в новую коммуну под названием коммуна Кандан.

30. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Винь Нхуан и коммуны Винь Хань в новую коммуну под названием коммуна Винь Хань.

31. Объединить всю природную территорию и численность населения города Виньбинь, коммуны Тан Фу и коммуны Виньан в новую коммуну под названием коммуна Виньан.

32. Объединить всю природную территорию и численность населения города Чо Мой, коммуны Киен Ан и коммуны Киентхань в новую коммуну под названием коммуна Чо Мой.

33. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тан Ми, Ми Хьеп и Бинь Фыок Суан в новую коммуну под названием коммуна Ку Лао Жиенг.

34. Объединить всю природную территорию и численность населения города Хойан, коммуны Хоаан (район Чо Мой) и коммуны Хоабинь в новую коммуну под названием коммуна Хойан.

35. Объединить всю природную территорию и численность населения города Ми Лыонг, коммуны Лонг Дьен А и коммуны Лонг Дьен Б в новую коммуну под названием коммуна Лонг Дьен.

36. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Ми Хой Дон, Лонг Жанг и Нён Ми в новую коммуну под названием коммуна Нён Ми.

37. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Ан Тхань Чунг, Ми Ан и Лонг Киен в новую коммуну под названием коммуна Лонг Киен.

38. Объединить всю природную территорию и численность населения города Нуисап, коммуны Тхоайзянг и коммуны Биньтхань в новую коммуну под названием коммуна Тхоайшон.

39. Объедините всю природную территорию и численность населения города Ок Эо, коммуны Вонг и коммуны Вонг Донг в новую коммуну под названием коммуна Ок Эо.

40. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Винь Фу (район Тхоай Сон), Динь Тхань и Динь Ми в новую коммуну под названием коммуна Динь Ми.

41. Объединить всю природную территорию и численность населения города Фухоа, коммуны Фу Туан и коммуны Винь Чань в новую коммуну под названием коммуна Фу Хоа.

42. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Винь Кхань и коммуны Винь Трач в новую коммуну под названием коммуна Винь Трач.

43. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Анбинь, Ми Фу Донг и Тэй Фу в новую коммуну под названием коммуна Тэй Фу.

44. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун ВиньбиньБака, ВиньбиньНама и БиньМиня в новую коммуну под названием коммуна Виньбинь.

45. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Тан Туан и коммуны Винь Туан в новую коммуну под названием коммуна Винь Туан.

46. Объединить всю природную территорию и численность населения города Виньтхуан, коммуны Фонгдонг и коммуны Виньфонг в новую коммуну под названием коммуна Виньфонг.

47. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Винь Хоа (район У Минь Тхыонг), Тхань Йен А, Хоа Чань и Тхань Йен в новую коммуну под названием коммуна Винь Хоа.

48. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Ан Минь Бак и коммуны Минь Тхуан в новую коммуну под названием коммуна У Минь Тхуонг.

49. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Донг Тхань и коммуны Донг Хоа в новую коммуну под названием коммуна Донг Хоа.

50. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Тан Тхань (район Ан Минь) и коммуны Тхуан Хоа в новую коммуну под названием коммуна Тан Тхань.

51. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Ван Кхань Донг и коммуны Донг Хынг в новую коммуну под названием коммуна Донг Хынг.

52. Объединить всю природную территорию и численность населения города Тху Мыой Мот, коммуны Донг Хынг и коммуны Донг Хынг Б в новую коммуну под названием коммуна Анминь.

53. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Ван Кхань Тай и коммуны Ван Кхань в новую коммуну под названием коммуна Ван Кхань.

54. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тайен А, Намен и Тайен в новую коммуну под названием коммуна Тайен.

55. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Нам Тхай, Нам Тхай А и Донг Тхай в новую коммуну под названием коммуна Донг Тхай.

56. Объединить всю природную территорию и численность населения города Тху Ба, коммуны Донгйен и коммуны Хынгйен в новую коммуну под названием коммуна Анбьен.

57. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тхой Куан, Туй Лиеу и Динь Хоа в новую коммуну под названием коммуна Динь Хоа.

58. Объединить всю природную территорию и численность населения города Го Куао, коммуны Винь Фуок Б и коммуны Динь Ан в новую коммуну под названием коммуна Го Куао.

59. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Винь Хоа Хынг Бак и коммуны Винь Хоа Хынг Нам в новую коммуну под названием коммуна Винь Хоа Хынг.

60. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Винь Тханг, Винь Фуок А и Винь Туй в новую коммуну под названием коммуна Винь Туй.

61. Объединить всю природную территорию и численность населения города Джионгриенг и коммун Бан Тан Динь, Тхань Хоа, Бан Тхать, Тхань Бинь в новую коммуну под названием коммуна Джионгриенг.

62. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Тхань Лок (район Гионг Риенг), Тхань Фыок и Тхань Хынг в новую коммуну под названием коммуна Тхань Хынг.

63. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Виньфу (район Гионгриенг), Виньтхань и Лонгтхань в новую коммуну под названием коммуна Лонгтхань.

64. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Хоа Ан (район Гионг Риенг), Хоа Лой и Хоа Хынг в новую коммуну под названием коммуна Хоа Хынг.

65. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Нгок Туан, Нгок Тхань и Нгок Чук в новую коммуну под названием коммуна Нгок Чук.

66. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Нгок Хоа и коммуны Хоа Туан в новую коммуну под названием коммуна Хоа Туан.

67. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Тан Хоа и коммуны Тан Ан (район Тан Хиеп), коммуны Тан Тхань, коммуны Тан Хой в новую коммуну под названием коммуна Тан Хой.

68. Объединить всю природную территорию и численность населения города Тан Хьеп и коммун Тан Хьеп Б, Тхань Донг Б, Тхань Донг в новую коммуну под названием коммуна Тан Хьеп.

69. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тан Хиеп А, Тхань Три и Тхань Донг А в новую коммуну под названием коммуна Тхань Донг.

70. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Тхань Лок (район Чаутхань), Монг Тхо, Монг Тхо А и Монг Тхо Б в новую коммуну под названием коммуна Тхань Лок.

71. Объединить всю природную территорию и численность населения города Минь Лыонг, коммуны Минь Хоа и коммуны Джук Туонг в новую коммуну под названием коммуна Чаутхань.

72. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Биньан (район Чаутхань), Виньхоахиеп и Виньхоафу в новую коммуну под названием коммуна Биньан.

73. Объединить всю природную территорию и численность населения города Хон Дат, а также коммуны Линь Хюинь, Тхо Сон и Нам Тхай Сон в новую коммуну под названием коммуна Хон Дат.

74. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Сонбинь, Митхай и Сонкиен в новую коммуну под названием коммуна Сонкиен.

75. Объединить всю природную территорию и численность населения города Шокшон, а также коммун Мишипшон, Мишфыок и Мишуан в новую коммуну под названием коммуна Мишуан.

76. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Киенбинь и коммуны Хоадьен в новую коммуну под названием коммуна Хоадьен.

77. Объединить всю природную территорию и численность населения города Киен Луонг, коммуны Бинь Ан (район Киен Луонг) и коммуны Бинь Чи в новую коммуну под названием коммуна Киен Луонг.

78. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тан Кханьхоа, Фу Лой и Фу Ми в новую коммуну под названием коммуна Джанг Тхань.

79. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Виньфу (район Джанг Тхань) и коммуны Винь Дьеу в новую коммуну под названием коммуна Винь Дьеу.

80. Объединить всю природную территорию и численность населения районов Ми Бинь, Ми Лонг, Ми Сюен, Ми Фыок, Ми Куи и Ми Хоа в новый район под названием район Лонг Сюен.

81. Объединить всю природную территорию и численность населения округа Бинькхань, округа Биньдык и коммуны Микхань, чтобы сформировать новый округ под названием округ Биньдык.

82. Объединить всю природную территорию и численность населения районов Митхань и Митхой в новый район под названием Митхой.

83. Объединить всю природную территорию и численность населения округов Винь Нгуон, Чау Фу А, Чау Фу Б, Винь Ми, а также часть природной территории и численность населения коммуны Винь Чау в новый округ под названием округ Чау Док.

84. Объединить всю природную территорию и численность населения района Нуи Сам, коммуны Винь Те и оставшуюся часть коммуны Винь Чау после размещения в соответствии с положениями пункта 83 настоящей статьи в новый район, называемый районом Винь Те.

85. Объединить всю природную территорию и численность населения округов Лонг Тхань и Лонг Сон в новый округ под названием округ Тан Чау.

86. Объединить всю природную территорию и численность населения районов Лонг-Хунг, Лонг-Чау и Лонг-Фу в новый район под названием район Лонг-Фу.

87. Объединить всю природную территорию и численность населения округа Анфу, округа Тиньбьен и коммуны Аннонг в новый округ под названием округ Тиньбьен.

88. Объединить всю природную территорию и численность населения районов Нхон Хынг, Нха Банг и Тхой Сон в новый район под названием район Тхой Сон.

89. Объединить всю природную территорию и численность населения округа Нуи Вой, округа Чи Ланг и коммуны Тан Лой в новый округ под названием округ Чи Ланг.

90. Объединить всю природную территорию и численность населения района Винь Тонг, коммуны Пхи Тонг и коммуны Ми Лам в новый район под названием район Винь Тонг.

91. Объединить всю природную территорию и численность населения округов Винь Куанг, Винь Тхань, Винь Тхань Ван, Винь Лак, Ан Хоа, Винь Хиеп, Ан Бинь, Рач Сой и Винь Лой в новый район под названием Райч Зиа.

92. Объединить всю природную территорию и численность населения районов Пхао Дай, Бинь Сан, Ми Дук и Донг Хо в новый район под названием район Ха Тьен.

93. Объединить всю природную территорию и численность населения района То Чау, коммуны Туан Йен и коммуны Дуонг Хоа в новый район под названием район То Чау.

94. Выделить всю природную территорию и численность населения района Киен Хай в особую зону, называемую особой зоной Киен Хай.

95. Объединить всю природную территорию и численность населения округа Дуонг-Донг, округа Ан-Тхой и коммун Дуонг-То, Хам-Нинь, Кыа-Зыонг, Бай-Тхом, Гань-Дау, Кыа-Кан в особую зону, называемую особой зоной Фукуока.

96. Выделить всю природную территорию и численность населения коммуны Тхо Чау в особую зону, называемую особой зоной Тхо Чау.

97. После заключения соглашения провинция Анзянг имеет 102 административные единицы общинного уровня, включая 85 коммун, 14 районов и 3 особые зоны; из которых 79 коммун, 14 районов и 3 особые зоны были образованы после заключения соглашения, предусмотренного в настоящей статье, а 6 коммун не выполнили соглашение, а именно: Ми Хоа Хынг, Биньзянг, Бинь Сон, Хон Нге, Сон Хай, Тьен Хай.

Источник: https://baophapluat.vn/thanh-lap-tinh-an-giang-moi-voi-102-xa-phuong-dac-khu-post551989.html


Комментарий (0)

No data
No data
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт