Премьер-министр поручил министерствам, отраслям и местным органам власти не только сосредоточиться на достижении прорывов для достижения и превышения 15 целей и задач 2024 года, но и безотлагательно приступить к выполнению новых, важных и срочных задач.
Министерства, отрасли и местные органы власти сосредоточатся на достижении прорывов для достижения и превышения 15 целей и задач на 2024 год.
На очередном заседании Правительства в ноябре 2024 года Правительство приняло Постановление № 233/NQ-CP, требующее от министерств, отраслей и местных органов власти не только сосредоточиться на достижении прорывов для достижения и превышения 15 целей и задач на 2024 год, но и безотлагательно развернуть новые, важные и срочные задачи.
Цель — создать мощный импульс роста и поддерживать более высокие темпы для успешной реализации плана социально-экономического развития на период до 2025 года.
Оптимизация государственного аппарата и обеспечение консенсуса
Правительство поручает министерствам, ведомствам министерского уровня и ведомствам, подчиненным Правительству, в соответствии с возложенными на них функциями, задачами и полномочиями тщательно изучить содержание ориентации и плана, а также ход упорядочения и рационализации организационной структуры аппарата Правительства в соответствии с требованиями Центрального руководящего комитета по подведению итогов реализации Постановления № 18-NQ/TW.
Подразделения занимаются пропагандистской работой, созданием консенсуса и единства в процессе реорганизации; предлагают планы по совершенствованию организационного аппарата; ведут активную политическую и идеологическую работу с кадрами, государственными служащими, бюджетниками и рабочими в процессе реорганизации и рационализации организационного аппарата; разрабатывают решения по урегулированию режимов, политики и вопросов, связанных с кадровой работой.
Министерства, ведомства министерского уровня и ведомства, подчиненные Правительству, должны незамедлительно создать Руководящий комитет во главе с министром или руководителем ведомства для руководства реорганизацией аппарата; сосредоточиться на предоставлении наивысшего приоритета всем ресурсам для полной и всесторонней реализации задач, направлений и планов в соответствии с графиком завершения, указанным в Плане направлений по реорганизации и оптимизации аппарата Правительства, и задачами, поставленными Центральным руководящим комитетом в духе «если вы не можете это сделать, как бы трудно это ни было, вы должны это сделать», «только обсуждайте, не отступайте», «отложите личные интересы ради общего блага».
Подразделения в срочном порядке выполняют задачи, связанные с организационной реструктуризацией, в том числе: разрабатывают сводную записку о ходе реализации Постановления № 18-NQ/TW; разрабатывают проект и план реорганизации и консолидации организационной структуры в соответствии с требованиями и указаниями Центрального руководящего комитета и Правительственного руководящего комитета; разрабатывают проект Указа, определяющего функции, задачи, полномочия и организационную структуру министерств и ведомств после реструктуризации; пересматривают систему правовых документов, непосредственно связанных с организационной реструктуризацией; разрабатывают Проект создания партийных комитетов министерств, ведомств министерского уровня и государственных учреждений, непосредственно подчиненных Правительственному партийному комитету, а также разрабатывают Регламент работы партийных комитетов и ведомств в соответствии с конкретным сроком в декабре 2024 года.
Государственный банк и макроэкономические решения
Одним из важных вопросов 2024 года станет управление денежно-кредитной политикой.
Государственный банк Вьетнама будет осуществлять руководство и координировать деятельность с соответствующими агентствами для управления обменными курсами и процентными ставками, поддерживая при этом стабильность денежного, валютного и золотого рынков.
Кредитные организации продолжат снижать ставки по кредитам, концентрируясь на производственном и предпринимательском секторах, поддерживая драйверы экономического роста.
Кроме того, Государственный банк будет также управлять ростом кредитования, установив целевой показатель роста кредитования на уровне 15% в 2024 году.
Банкам необходимо внедрять гибкие кредитные продукты для удовлетворения потребностей потребителей и инвестиций в производство и развитие бизнеса в условиях, когда экономика все еще восстанавливается после пандемии и других трудностей.
Обеспечение энергетической безопасности и устойчивого развития сельского хозяйства
Играя ключевую роль в экономическом развитии, Министерство промышленности и торговли будет курировать и координировать действия с ведомствами и местными органами власти для реализации решений по обеспечению национальной энергетической безопасности. В условиях активного восстановления экономики обеспечение достаточного количества электроэнергии и бензина для производства, бизнеса и потребления является важным фактором. Правительство также поручило Министерству промышленности и торговли курировать разработку планов по возобновлению строительства атомной электростанции Ниньтхуан – важного проекта, одобренного Национальным собранием.
Наряду с этим, Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов продолжит курировать и координировать действия с местными органами власти и соответствующими ведомствами для содействия развитию экологически чистого и устойчивого сельскохозяйственного производства. Цель 2024 года – развитие высококачественного сельскохозяйственного производства, обеспечение национальной продовольственной безопасности и увеличение экспорта. Министерство сельского хозяйства также будет эффективно реализовывать проект по выращиванию 1 миллиона гектаров высококачественного риса в дельте реки Меконг и оперативно реагировать на риски засухи и засоления.
Стимулировать потребление и развивать внутренний рынок
Министерство промышленности и торговли будет руководить деятельностью учреждений и местных органов власти и координировать ее с ними для инициативной и радикальной реализации решений по обеспечению национальной энергетической безопасности, достаточного снабжения электроэнергией и бензином производства, бизнеса и потребления, а также полного предотвращения дефицита поставок в любой ситуации.
Министерство будет председательствовать и координировать свою деятельность с Министерством иностранных дел и соответствующими ведомствами, чтобы в срочном порядке предложить реализацию задач, связанных с возобновлением проекта атомной электростанции Ниньтхуан, в соответствии с политикой, утвержденной Национальным собранием на 8-й сессии.
Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов будет осуществлять руководство и координировать свою деятельность с агентствами и местными органами власти с целью усиления управления, мониторинга и прогнозирования сельскохозяйственного производства, руководства продвижением экологически чистого сельскохозяйственного производства, повышения качества и безопасности пищевых продуктов, обеспечивая как национальную продовольственную безопасность, так и способствуя эффективному экспорту.
Министерство эффективно реализовало проект по устойчивому развитию 1 миллиона гектаров высококачественного и низкоэмиссионного рисоводства, связанного с «зеленым» ростом в дельте Меконга, одновременно активно реагируя на риск засухи и вторжения соленой воды.
Социальное обеспечение и защита людей
Министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями, задачами и полномочиями должны синхронно и эффективно реализовывать решения по стимулированию потребления в каждом населенном пункте и по всей стране; активно содействовать реализации кампании «Вьетнамцы отдают приоритет использованию вьетнамских товаров», содействовать распространению товаров через цифровые платформы и электронную коммерцию.
Министерство промышленности и торговли будет руководить и координировать действия с агентствами и местными органами власти для активной организации общенациональных рекламных программ в конце года и в период празднования Лунного Нового года 2025 года; укреплять связи и распространение продукции OCOP, доставлять товары в отдаленные районы и промышленные парки; синхронно и эффективно внедрять решения по открытию внутреннего рынка, связывая производство с распределением и потреблением для стимулирования потребления товаров отечественного производства.
Государственный банк Вьетнама поручает кредитным учреждениям содействовать кредитованию для удовлетворения потребностей производства, бизнеса и потребителей в конце года и в период Лунного Нового года 2025; исследовать и разрабатывать кредитные продукты и банковские услуги специально для потребительского сектора, создавая благоприятные условия для людей и предприятий по доступу к кредитам для стимулирования потребления и экономического развития.
Правительство поручило министерствам, ведомствам и местным органам власти в полной мере, оперативно, эффективно, публично и прозрачно реализовывать политику социального обеспечения, проявлять надлежащую заботу о жизни людей, особенно тех, кто внес революционный вклад, семей политиков, людей, находящихся в трудной жизненной ситуации, малоимущих домохозяйств, населенных пунктов, пострадавших от стихийных бедствий, эпидемий, отдаленных районов, приграничных территорий, островов, районов проживания этнических меньшинств, обеспечивая, чтобы каждое домохозяйство и каждый человек имели условия для того, чтобы насладиться весной и отпраздновать Тет./.
По данным ВНА
Источник: https://baobinhduong.vn/tap-trung-but-pha-de-dat-15-chi-tieu-nam-2024-tao-da-phat-trien-cho-nam-2025-a337612.html
Комментарий (0)