Деревня Онгхао (коммуна Льеуса, район Йенми) во время Праздника середины осени наполнена звуками барабанов и красочными масками из папье-маше...
Работники заботятся о каждом из своих изделий. Фото: Тхань Бинь
Деревня Онг Хао во время Праздника середины осени расцвечена зелеными, красными и ярко-желтыми масками местного бога, господина Теу, и головами львов, исполняющих танец... Наряду с этим слышен шипящий звук токарного станка, стук молотка и характерный запах лака.
Ремесла, такие как забота о детях
Чтобы узнать о профессии изготовителя барабанов в деревне Онг Хао, посетители могут посетить дом господина Ву Ван Хоя, который рос под звуки барабанов с 13 лет. В настоящее время семидесятилетний мастер продолжает традиционное ремесло своей семьи.
Барабаны в деревне Онг Хао полностью изготавливаются вручную из дерева бодхи — прочного материала, который легко резать, легко формовать и который имеет хороший резонанс. Сегодня процесс изготовления барабанов включает машины, что значительно сократило время. Однако решающими факторами по-прежнему остаются здоровье, скрупулезность, ловкость и усердие мастеров.
«Изготовление барабанов вручную похоже на заботу о ребенке. В дождливые годы корпус барабана становится влажным, и барабан почти теряет резонанс. В это время удар по барабану палкой будет производить только плоский звук.
«Если погода сухая, барабан необходимо высушить на солнце до десяти дней, прежде чем он приобретет золотисто-желтый цвет, а звук станет четким и ясным, соответствующим стандартам. Эта работа требует, чтобы вся семья выходила сушить барабаны под палящим полуденным солнцем», — сказал г-н Хой.
Слой за слоем барабаны «загорают». Фото: Хан Линь
Г-н Хунг, сын г-на Хоя, является продолжателем профессии своего отца. Он признался: «В каждой профессии есть свои трудности, поэтому мы стараемся продвигать и сохранять традиционную профессию, которую нам оставили предки», - поделился г-н Хунг.
Г-н Хунг отвечает за поворот барабана на машине. В зависимости от размера барабана он будет комбинировать машину и острый нож, чтобы сделать правильное количество поворотов для барабана (корпуса барабана).
Участие машин помогло токарям выточить больше бочек и перевезти больше грузов. Фото: Тхань Бинь
Далее следует растяжка барабанной поверхности. Г-жа Нгуен Тхи Лан, жена г-на Хоя, много лет сопровождала мужа в поддержании профессии, взяв на себя задачу растяжки барабанной поверхности. Маленькая женщина быстро вращает каждый круг барабана, чтобы растянуть и закрепить кожу.
В настоящее время жители деревни перешли от использования бамбуковых гвоздей к использованию скоб. Процесс натяжки поверхности барабана стал быстрее, но и стоимость значительно возросла, - сказала г-жа Лан.
Кожа барабана должна быть натянута очень туго, чтобы звук был чистым и резонирующим, - сказала г-жа Лан. Фото: Хан Линь
Последний шаг — нанести слои красной краски на барабаны и продолжить их сушку. Под яркими солнечными лучами готовые барабаны ярко сияют. Коробки, заполненные барабанами, будут по-прежнему доставляться детям во многие провинции и города, такие как: Ханой , Намдинь, Тхайбинь, Хайфон, вплоть до Нгеана, Хюэ, Дананга.
Творчество в каждом традиционном штрихе
В деревне Онг Хао есть еще одно традиционное ремесло, связанное с Праздником середины осени, — изготовление масок из папье-маше. Адрес, по которому посетители могут посетить, — дом ремесленника Ву Хуй Донга.
Чтобы маска из папье-маше попала на рынок, она должна пройти три основных ручных этапа: формовка, сухое маше и покраска. После выбора формы, соответствующей определенному персонажу, мастер продолжит создавать форму, наклеивая картон и переработанную бумагу на каждую имеющуюся форму.
После высыхания маски будут высушены на солнце, чтобы превратиться в изящные, юмористические формы, пропитанные вьетнамским характером. Весь процесс изготовления масок из папье-маше использует полностью натуральные материалы, переработанные из старых листов бумаги и газет.
Маска сделана из разбавленного крахмала тапиоки, 3 слоев сухого папье-маше и кропотливости мастера. Фото: Хань Линь
«Заключительный этап создания эскиза маски — самый важный, потому что «художник» должен передать душу каждого животного в каждой маске, должен почувствовать, что он и животное находятся в гармонии, сливаясь в единое целое», — сказал г-н Дун.
Помимо традиционных дизайнов, мастерская г-на Дуна усовершенствовала и создала еще 20 разнообразных дизайнов, связанных с образами 12 зодиакальных животных или знакомых народных персонажей. Маски должны гармонировать с традиционными элементами, сохранять самобытность и соответствовать современным тенденциям.
«В настоящее время только около 7–8 семей продолжают заниматься традиционной профессией, поэтому нам приходится постоянно исследовать, внедрять инновации и обновляться, чтобы охватить детей в сегодняшнюю эпоху», — сказал он.
Многие местные и международные туристические группы посетили деревню Онг Хао, чтобы увидеть и попробовать изготовить традиционные маски. Фото: NVCC.
Желая популяризировать традиционные ремесла среди населения, г-н Дун также сотрудничает с культурными организациями и туристическими компаниями, чтобы превратить свое производство игрушек в место, которое могут посетить и получить новые впечатления как местные, так и иностранные туристы.
Каждые выходные его двор наполняется смехом множества детей, а также отечественных и иностранных туристов, принимающих участие в изготовлении традиционных вьетнамских игрушек.
Маски из папье-маше обрели форму. Фото: Тхань Бинь
Тхань Бинь
Источник: https://dulich.laodong.vn/kham-pha/sac-mau-tet-trung-thu-co-truyen-o-lang-ong-hao-1394865.html
Комментарий (0)