Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Новые правила продажи и ликвидации государственных активов

Правительство издало Постановление № 186/2025/ND-CP, детализирующее ряд статей Закона об управлении и использовании государственного имущества. В частности, Постановление чётко регламентирует продажу и ликвидацию государственного имущества.

Hà Nội MớiHà Nội Mới09/07/2025

Quy định mới về bán, thanh lý tài sản công- Ảnh 1.
Указ 186/2025/ND-CP четко предусматривает продажу и ликвидацию государственных активов.

Полномочия и порядок продажи государственных активов

Относительно полномочий по принятию решений о продаже государственных активов Указ устанавливает: Полномочия по принятию решения о ликвидации государственного имущества в форме продажи реализуются в соответствии с положениями статьи 28 Указа № 186/2025/ND-CP о полномочиях по принятию решения о ликвидации государственного имущества.

Полномочия по принятию решения о продаже государственного имущества в случаях, указанных в подпунктах «а», «б» и «в» пункта 1 статьи 43 Закона, устанавливаются следующим образом:

а) Министр или руководитель центрального агентства принимает решение или делегирует полномочия по принятию решения о продаже основных средств в государственных агентствах, находящихся в ведении министерства или центрального агентства.

б) Председатель провинциального народного комитета принимает решение или делегирует полномочия по принятию решения о продаже основных средств государственных учреждений, находящихся в сфере местного управления.

в) Начальник канцелярии провинциального Народного совета принимает решение о продаже активов, находящихся в управлении и пользовании канцелярии провинциального Народного совета.

d) Агентство, владеющее государственными активами, решает продать: Государственные активы — это основные средства, находящиеся в ведении министра, руководителя центрального агентства или председателя провинциального народного комитета. Государственные активы не являются основными средствами.

Относительно порядка и процедуры реализации государственного имущества Указом установлено, что субъекты, распоряжающиеся государственным имуществом, в случаях, указанных в подпунктах «а», «б» и «в» пункта 1 статьи 43 Закона, подготавливают комплект документов с ходатайством о реализации государственного имущества и направляют его в вышестоящий орган управления (при наличии вышестоящего органа управления) для рассмотрения и просят компетентный орган или лицо, указанное в пункте 2 статьи 22 настоящего Указа, рассмотреть вопрос и принять по нему решение.

Компетентный орган или лицо, указанное в пункте 2 статьи 22 Указа № 186/2025/ND-CP, в течение 20 дней со дня получения полных и действительных документов рассматривает и принимает решение о продаже государственных активов или дает письменный ответ в случае, если предложение о продаже нецелесообразно.

Орган или лицо, уполномоченное принимать решение о продаже государственного имущества, принимает решение о возложении ответственности за организацию продажи государственного имущества на орган, управляющий публичным имуществом, или на орган, которому поручено выполнение задач по управлению публичным имуществом в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 19 Закона.

В случае, если уполномоченный орган или лицо возлагает обязанность по организации продажи публичных активов на агентство, которому поручено выполнение задач по управлению публичными активами, предусмотренных пунктами 2 и 3 статьи 19 настоящего Закона, то она осуществляется в соответствии со следующими принципами:

- Агентство, которому поручено выполнение задачи по управлению государственными активами, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 19 Закона, организует продажу государственного имущества, решение о продаже которого принял министр или руководитель центрального агентства.

- Агентство, которому поручено выполнение задачи по управлению государственными активами провинциального уровня, как предписано в пункте 3 статьи 19 Закона об организации продажи государственных активов, приняло решение о продаже председателем провинциального народного комитета.

- Орган, которому поручено выполнение задачи по управлению публичными активами на уровне общины, как предписано в пункте 3 статьи 19 Закона, организует продажу публичных активов, решение о продаже которых было принято Народным комитетом уровня общины или Председателем Народного комитета уровня общины в соответствии с полномочиями Председателя Народного комитета провинциального уровня.

В соответствии с Решением о продаже государственного имущества, принятым уполномоченным органом, орган, уполномоченный организовывать продажу государственного имущества, несет ответственность за организацию продажи имущества в соответствии с положениями статей 24, 25, 26 и 27 Указа № 186/2025/ND-CP. В случае истечения срока действия Решения без завершения продажи, осуществляются следующие действия:

- В случае продолжения продажи в течение 5 рабочих дней со дня истечения срока действия Решения орган по управлению публичным имуществом должен выдать документ, в котором указывается ход реализации, причина незавершения продажи и предлагается срок продления, отчет в вышестоящий орган управления (при наличии вышестоящего органа управления) для представления отчета органу или лицу, уполномоченному принимать решение о продаже, для рассмотрения и принятия решения о продлении срока действия Решения о продаже для продолжения продажи (срок продления не должен превышать 6 месяцев со дня принятия Решения о продлении).

- В случае отказа от дальнейшей продажи, в течение 5 рабочих дней со дня истечения срока действия Решения, орган, владеющий имуществом, должен подготовить досье, отчет в компетентный орган или лицо для рассмотрения и принятия решения о распоряжении по формам, предусмотренным пунктами 1, 2, 2а, 5, 6, 7 и 8 статьи 40 Закона.

В течение 30 дней со дня завершения продажи имущества организация, в собственности которой находится продаваемое имущество, обязана отчитаться об уменьшении имущества и представить отчет о декларировании изменений в составе государственного имущества в соответствии с установленными правилами.

Указ № 186/2025/ND-CP предусматривает 3 метода продажи государственных активов, в том числе: аукцион, прейскурант и назначение.

Полномочия и порядок ликвидации государственного имущества

Относительно полномочий по принятию решения о ликвидации государственного имущества , Указ устанавливает полномочия по принятию решения о ликвидации государственного имущества в случаях, указанных в пункте 1 статьи 45 Закона, следующим образом:

1. Министр или руководитель центрального агентства принимает решение или делегирует полномочия по принятию решения о ликвидации государственных активов, которые являются основными средствами в государственных агентствах, находящихся под управлением министерства или центрального агентства.

2. Председатель провинциального народного комитета принимает решение или делегирует полномочия по принятию решения о ликвидации государственных активов, являющихся основными средствами государственных учреждений, находящихся в сфере управления населенных пунктов.

3. Начальник канцелярии провинциального Народного совета принимает решение о ликвидации активов, находящихся в управлении и пользовании канцелярии провинциального Народного совета.

4. Агентство, владеющее государственными активами, принимает решение о ликвидации: Государственные активы — это основные средства, находящиеся в ведении министров, руководителей центральных агентств и председателей провинциальных народных комитетов. Государственные активы не являются основными средствами.

В Постановлении определяются порядок и процедуры ликвидации государственного имущества в случаях, когда государственного имущества истек срок его использования (истек срок использования для исчисления амортизации в соответствии с правилами управления и амортизации основных средств в учреждениях, организациях и подразделениях или истек срок использования в соответствии с нормативными правовыми актами) и орган, которому поручено управление и использование данного имущества, обязан его ликвидировать; Публичные активы, срок действия которых не истек, но которые повреждены и не могут быть отремонтированы или ремонт неэффективен (предполагаемые затраты на ремонт превышают 30% от первоначальной цены в случае, если первоначальную цену можно определить или превышают 30% от стоимости инвестиций в строительство, приобретение новых активов того же типа или с эквивалентными техническими стандартами, качеством, происхождением на момент ликвидации в случае, если первоначальную цену невозможно определить), офисные здания или другие активы, прикрепленные к земле, должны быть снесены в соответствии с решением компетентного органа или лица, орган, в распоряжении которого находятся активы, должен подготовить комплект документов с требованием о ликвидации публичных активов, направить его в вышестоящий орган управления (при наличии вышестоящего органа управления) для рассмотрения, запросить рассмотрение и принятие решения у компетентного органа или лица, указанного в статье 28 Указа № 186/2025/ND-CP.

В течение 20 дней со дня получения полных и действительных документов компетентный орган или лицо, указанное в статье 28 Постановления 186/2025/ND-CP, принимает решение о ликвидации активов или выдает письменный ответ в случае нецелесообразности требования о ликвидации.

В течение 60 дней (для домов и других активов, прикрепленных к земле), 30 дней (для других активов) со дня принятия решения о ликвидации активов компетентным органом или лицом, учреждение, в чьем ведении находятся активы, подлежащие ликвидации, организует ликвидацию активов в соответствии с положениями статьи 30 и статьи 31 Постановления 186/2025/ND-CP.

В течение 30 дней со дня завершения ликвидации активов организация, в отношении которой осуществлена ​​ликвидация активов, обязана зафиксировать уменьшение активов, а также отчитаться об изменении активов в установленном порядке.

В случае необходимости сноса или уничтожения объектов недвижимости в целях реализации инвестиционного проекта по проекту, утвержденному уполномоченным органом или лицом (объекты недвижимости, подлежащие сносу или уничтожению, указаны в чертежах проекта, конструктивных чертежах, проектной документации, решении об утверждении технико-экономического обоснования или решении об утверждении проекта), а также в целях освобождения территории при изъятии земель государством, организация, которой принадлежат объекты недвижимости, не обязана представлять в установленном порядке отчет уполномоченному органу или лицу, принявшему решение о ликвидации объектов недвижимости. Снос или уничтожение объектов недвижимости осуществляется следующим образом:

а- Снос и уничтожение объектов недвижимости в целях реализации инвестиционных проектов по проектам, утвержденным уполномоченными органами и лицами:

В случае, если агентство с активами является Инвестором, реализующим проект, то на основании утвержденного в проекте содержания сноса, уничтожения активов или расчистки участка агентство с активами организует снос, уничтожение и обращение с материалами и запасами, полученными в результате сноса и уничтожения, в соответствии с положениями статьи 30 Постановления № 186/2025/ND-CP и содержанием проекта, утвержденным компетентным органом или лицом.

В случае, если организация, управляющая активами, не является Инвестором, реализующим проект, организация, управляющая активами, несет ответственность за передачу активов Совету по управлению проектом/Инвестору проекта; передача оформляется протоколом. На основании протокола передачи активов организация, управляющая активами, отчитывается об уменьшении активов в соответствии с нормативными актами. Совет по управлению проектом/Инвестор проекта, реализующий проект, несет ответственность за организацию сноса и уничтожения активов для реализации проекта, а также за обращение с материалами и запасами, полученными в результате сноса и уничтожения, в соответствии с положениями статьи 30 Постановления № 186/2025/ND-CP, а проект утверждается компетентным органом или лицом.

Расходы на снос и отмену включаются в затраты на реализацию проекта; сумма, собранная за счет обращения с восстановленными материалами и поставками (если таковая имеется), управляется и используется в соответствии с утвержденным проектом (в случае, если в проекте имеются положения об управлении суммой, собранной за счет обращения с восстановленными материалами и поставками) или уплачивается в государственный бюджет в Государственное казначейство, где Совет по управлению проектом/Инвестор проекта открывает счет (в случае, если в проекте отсутствуют положения об управлении суммой, собранной за счет обращения с восстановленными материалами и поставками).

b- Снос и уничтожение имущества для расчистки земель при изъятии земель государством: Организация, владеющая имуществом, несет ответственность за передачу имущества, подлежащего сносу или уничтожению, организации, ответственной за компенсацию и расчистку территории; передача оформляется протоколом. На основании протокола передачи имущества организация, владеющая имуществом, отчитывается об уменьшении стоимости имущества в соответствии с нормативными актами; организация, владеющая имуществом, осуществляет компенсацию, поддержку, расчистку территории и утилизацию имущества в соответствии с положениями земельного законодательства.

В случае, если жилой дом или сооружение построены для временного пользования на определенный период времени в соответствии с решением компетентного органа или лица или проектом, утвержденным компетентным органом или лицом, после истечения срока временного пользования агентство с имуществом или Совет по управлению проектом/Инвестор (в случае, если агентство с имуществом не является Инвестором, реализующим проект) несет ответственность за организацию сноса и уничтожения в соответствии с положениями статьи 30 Указа № 186/2025/ND-CP и обращение с материалами и припасами, полученными в результате сноса и уничтожения в соответствии с положениями статьи 13 Указа № 186/2025/ND-CP; не требуется осуществлять процедуру отчетности перед агентством или лицом, имеющими полномочия принимать решения о ликвидации государственных активов в соответствии с нормативными актами.

В Указе четко определены формы организации ликвидации государственного имущества. Соответственно, ликвидация государственного имущества осуществляется в двух формах: снос, уничтожение и продажа.

Указ 186/2025/ND-CP вступает в силу с 1 июля 2025 года.

Источник: https://hanoimoi.vn/quy-dinh-moi-ve-ban-thanh-ly-tai-san-cong-708568.html


Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт