Музыкант Фам Туен и дети - Фото: GĐCC
Фам Туен написал более 700 песен, из которых 1/3 были песнями, написанными для детей, среди которых много известных песен, которые напевали многие поколения детей, например:
«Звездный фонарь», «Марш воссоединения», «Сегодня я развлекаюсь», «Мой учитель и моя мама», «Всю неделю ведите себя хорошо», «Встреча под осенним небом Ханоя» , «Ласточки детства», «Слоненок в Бандоне», «Песня колокола и флага», «Дама в наручниках» ...
Г-жа Фам Хонг Туен, дочь музыканта Фам Туена, сказала, что он был особенно рад награде, полученной в 2013 году: «Музыкант, который сочинил самые популярные детские песни».
Писавший для детей всю свою жизнь, музыкант всегда сохранял чистое сердце и светлую, невинную улыбку, которая может быть только у детей. Встречаясь с ним сейчас, его основным «языком» общения становится именно эта светлая улыбка, которой, кажется, достаточно для любого разговора.
От кадетского капитана
Фам Туен родился в 1930 году в Ханг Да (Ханой) и был девятым ребенком редактора газеты Nam Phong Фам Куиня.
У него был талант к музыке , и он рано начал изучать ее в Хюэ. Но только когда он стал солдатом дяди Хо на базе сопротивления Вьетбак, Фам Туен по-настоящему раскрыл свой талант к сочинению музыки.
Музыкант Фам Туен - Фото: НГУЕН ДИНЬ ТОАН
Получив высшее образование в качестве офицера во Вьетбаке, Фам Туен стал самым молодым командиром роты Вьетнамской военной академии в Тхай Нгуене .
В то время ему было всего девятнадцать или двадцать лет. Это судьба, которая заставила его провести всю свою жизнь с детьми, сочинив множество произведений для детей.
После Пограничной кампании, с 1951 года, Вьетнамская военная академия переехала в Гуйлинь (Китай), стала Вьетнамской детской школой, затем Центральным кампусом в Наньнине.
Фам Туен стал учителем культуры, а также отвечал за литературу, спорт и искусство Центрального кампуса. В это время он сочинил много известных детских песен: « The Day I Had the Red Scarf», «Marching to the Youth Union», «The Star Lantern», «I Was the Schoolboy ...»
Вернувшись во Вьетнам в 1958 году, работая в музыкальном отделе радиостанции «Голос Вьетнама», в течение многих лет руководителем музыкальной труппы радиостанции «Голос Вьетнама», а затем руководителем художественного отдела Вьетнамского телевидения (с 1979 года), Фам Туен продолжал уделять много сил и эмоций сочинению песен для детей.
В годы, когда США бомбили Север, он отдавал приоритет горячим темам. Но когда наступил мир, музыкант немедленно вернулся к сочинению для детей, например, « Кто любит детей так же, как дядя Хо Ши Мин» (по мотивам стихов дяди Хо), « Я люблю раненого солдата», «Ночь фейерверков», «Моя школа — детский сад...»
К детским стишкам и Дораэмону
Музыкант Фам Туен и его жена, доцент доктор Нгуен Ань Тует, не только сочиняют музыку для детей, но и собирают детские стишки, чтобы положить их на музыку, чтобы дети могли напевать детские песенки своих предков.
41 детская песенка, многие из которых пользуются большой популярностью и любимы поколениями детей, например, «Миссис Конг идет на рынок», «Тыква и тыква», «Несущий груз», «Просыпайся скорее», «Вспоминая благодать», «Сорока», «Аист идет приветствовать дождь», «Любящий черепаху» ...
Когда он нашел традиционные детские стишки, которые можно было положить на музыку, он «втайне пожелал, чтобы то хорошее, что оставили после себя его предки, вскоре дошло до большого количества детей по всей стране».
Но с появлением рыночного механизма вновь сочиненные детские песни больше не звучат по радио так часто, как раньше. Поэтому старый музыкант решил сам подойти к детям и научить их петь.
Г-жа Хонг Туен до сих пор помнит, что в 1990 году, когда она окончила университет и вернулась домой, отец «пригласил» ее ходить в детские сады в Ханое.
Отец и сын отправились в детские сады Ханоя, чтобы обучать детей песням. Сначала это был детский сад Viet Trieu, затем школа 20-10... После этого некоторые песни были записаны на радио Voice of Vietnam и широко распространены.
Г-жа Туен и ее отец работают вместе над составлением серии из 5 томов Nursery Rhymes for Children, включающей 41 детскую песенку. Первый том был выпущен для читателей в издательстве University of Education Publishing House под названием Returning to the Hometown.
Фам Туен также внес вклад в распространение многих международных детских песен во Вьетнаме, переведя красивые и содержательные вьетнамские тексты этих песен.
В 1970-х и 1980-х годах на Севере были популярны две известные песни из бывшего Советского Союза: « At school, she teach me that» и «Smile».
Особенно песня «Улыбнись» со словами, знакомыми многим поколениям: «Смех всегда с нами, смех всегда будет вокруг нас, смех — дорогой друг нашей юности...».
Затем, когда робот-кот Дораэмон приехал из Японии во Вьетнам, именно Фам Туен перевел на вьетнамский язык тексты забавных песен о Дораэмоне и его друзьях, которые были записаны и опубликованы издательством Kim Dong Publishing House.
Сегодня дети по-прежнему очарованы этими жизнерадостными мелодиями вьетнамских текстов песен Фам Туена.
Можно сказать, что песни Фам Туена просты, но глубоко проникают в сердца слушателей всех возрастов. Такая судьба, должно быть, потому, что он унаследовал свой литературный талант от своего отца - ученого Фам Куина.
Но люди любят Фам Туена не только за его музыкальный талант.
Более того, в нем чувствуется душа и характер «горькой хризантемы», как в стихотворении Фам Тиена Дуата, которое люди часто цитируют, чтобы подвести итог Фам Туену: «Горькая хризантема забывает свое горькое сердце/Распускает желтые цветы вдоль ручья, чтобы пчелы летали».
РАЙСКАЯ ПТИЦА
Источник: https://tuoitre.vn/nhac-si-pham-tuyen-nhanh-tuoi-non-hien-cho-con-tre-20250528093142635.htm
Комментарий (0)