В 16 лет его рассказ был опубликован в газете, и сразу же после этого он с головой окунулся в писательство и журналистику. В 17 лет он опубликовал свою первую работу «Кувшин литературы» . Что касается журналистики, то в 1930-х и 1940-х годах, будучи ещё совсем молодым, он был главным редактором газеты «Saturday Novel» , секретарём редакции таких известных газет, как «Trung Bac Sunday», «Ngay Nay», «Ha Noi Newspaper» … и сотрудничал со многими газетами Ханоя и Сайгона.
Писатель Ву Банг
ФОТО: ДОКУМЕНТ
Согласно ежегоднику «Современные вьетнамские писатели» (издательство Ассоциации писателей), писатель Ву Банг родился в 1913 году в Ханое под именем Ву Данг Банг, родом из уезда Биньзянг провинции Хайзыонг . Помимо псевдонима Ву Банг писал также под другими псевдонимами: Тиу Льеу, Вит Кон, Тхиен Тху, Ван Ли Чинь, Ле Там, Хоанг Тхи Чам. Умер в 1984 году в Хошимине.
Некоторые опубликованные работы: «Кувшин литературы» (сатирический сборник, 1931 г.); «Один в темноте» (роман, 1937 г.); «История двух людей» (роман, 1940 г.); «Преступление и сожаление» (роман, 1940 г.); «Море молний» и «Источник дождя» (роман, 1941 г.); «Куич и Куак» (детская повесть, 1941 г.); «Водяной папоротник» (роман, 1944 г.); «Цай» (мемуары, 1942 г.); «Мок Хоа Выонг» (роман, 1953 г.); «Вкусные кусочки Ханоя» (эссе, 1955 г.); «Тхуй Тьен Тет» (1956 г.); «Пропавшие двенадцать» (эссе, 1960 г.); «Странные кусочки Юга» (мемуары, 1969 г.); «Сорок лет лжи» (мемуары, 1969 г.); «Исследования романов» (1951, 1955 г.); Любовь к словам (сборник рассказов, 1970); Болтливый писатель (1971); Довоенные смеющиеся деревья (1971); Призрак дома миссис Хоат (роман, 1973); Антология Ву Банга (3 тома, Издательство «Литература», 2000); Те, кто сеет ветер (2 тома, Издательство «Литература», 2003); Полное собрание сочинений Ву Банга (4 тома, Издательство «Литература», 2006); Ву Банг , вновь обнаруженные произведения (собрано Лай Нгуен Аном; Издательство «Сайгонская культура», 2010); Ханой в вихре (Женское издательство, 2010); Культура... Распутывание (Женское издательство, 2012)... и несколько других переведенных книг. В 2007 году стал лауреатом Государственной премии в области литературы и искусства II степени.
В конце 1946 года Ву Банг с семьёй эвакуировался в зону сопротивления. В конце 1948 года, вернувшись в Ханой, он начал участвовать в деятельности революционной разведывательной сети (кодовое имя X10). В 1954 году по направлению организации он отправился в Сайгон, оставив жену и сына в Ханое, и продолжал писать и работать до 30 апреля 1975 года. Вернувшись в Ханой после 1975 года, Ву Банг был официально признан членом Ассоциации вьетнамских писателей.
Писатель и журналист Ву Банг — типичный представитель современной вьетнамской литературы и журналистики, внесший значительный вклад как до, так и после Августовской революции 1945 года. Он выделяется не только своими репортажами, эссеистами и журналистикой, но и талантливым, утонченным и эмоциональным литературным стилем, оставившим заметный след в национальной литературе.
Публицистические репортажи, зарисовки и портреты Ву Банга отличаются остротой, гуманизмом и проникнуты национальным духом. Он не колеблясь критиковал полуфеодальное колониальное общество, защищал бедных рабочих и в то же время использовал перо как орудие борьбы. Он написал множество рассказов и романов, тяготеющих к социальному реализму, но в то же время не лишенных романтического оттенка, отражающих духовную жизнь горожан. Среди характерных произведений этого периода: «Аромат раннего зеленого риса», «Церемония», «Последняя ночь любовного письма»...
Публицистический стиль Ву Банга отличается остротой, гибкостью и изяществом. Его статьи часто слегка сатиричны, но пронзительны, а его манера письма – мягкая, но глубокая. Он пишет не сухо, а всегда рассказывает истории, создаёт образы и вызывает эмоции простым языком, отточенным и доступным публике, но не простым. Он стал пионером в деле внедрения литературы в журналистику, создав уникальный стиль в прессе того времени.
Литературный стиль Ву Банга пронизан глубокими лирическими эссе, особенно в «Thuong nho muoi thap » – шедевре жанра литературного эссе, в котором он искусно переплетает воспоминания, эмоции и народную культуру, создавая симфонию ностальгии. Его язык богат образами, музыкой , ритмичными фразами, мягким, как поэзия, тонко передающими пейзажи и эмоции. Его произведения – это боль тех, кто вдали от дома, гордость национальной культуры, борьба тех, кто живёт в разобщённой стране, проникнутой духом патриотизма и ностальгии.
Он – «художник языка» как в литературе, так и в журналистике, мост между реальностью и душой вьетнамского народа в период исторических потрясений. Можно сказать, что два произведения – «Тхыонг нхо мёй тхап» и «Сорок лет лжи» – являются двумя выдающимися вершинами литературной и журналистской карьеры Ву Банга, ярко демонстрирующими его эссеистический стиль, лиризм и глубокие гуманистические идеи.
Два произведения «Тхыонг нхо мёй тап» и «Сорок лет лжи» раскрывают две стороны стиля Ву Банга: одна – лирическая, глубокая, полная национальных и эмоциональных переживаний. Другая – юмористический, самоироничный тон, отражающий дух свободы и острую критику. Оба произведения – свидетельства лингвистического таланта, эмоциональности и интеллектуального мужества великого писателя, достойного стать памятником современной вьетнамской литературы и журналистики. (продолжение следует)
Источник: https://thanhnien.vn/nha-van-vu-bang-tu-tru-tinh-sau-lang-den-cham-biem-tham-thuy-185250622211453382.htm
Комментарий (0)