Согласившись с сегодняшнего дня (10 ноября) увеличить уровень поддержки до 60 миллионов донгов на новый построенный дом и 30 миллионов донгов на отремонтированный дом для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране в 2025 году, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что эта работа имеет огромное гуманитарное значение и должна создать движение, тенденцию и быть организована как фестиваль или кампания для содействия достижению поставленных целей.
Утром 10 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Центрального руководящего комитета по ликвидации временных и ветхих домов по всей стране, провел первое заседание Руководящего комитета.
На встрече также присутствовали товарищ До Ван Чиен, член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта (ВФФ), заместитель главы Руководящего Комитета; товарищи из Центрального Комитета партии: заместитель премьер-министра, министр финансов Хо Дык Фок, руководители министерств и отраслей, входящие в Руководящий Комитет.
На встрече делегаты обменивались мнениями, обсуждали и делились ими в откровенном и ответственном духе, уделяя особое внимание ряду основных тем: четкое определение целей, точек зрения и направлений для решительной и эффективной реализации Программы, обеспечивающей завершение в 2025 году; анализ и конкретное выявление трудностей и препятствий (таких как определение субъектов, жилых земель, мобилизация и использование ресурсов, методы реализации...) и решений; ключевые задачи, решения, планы и дорожная карта реализации для достижения целей к 2025 году.
«Нет причин, по которым люди должны жить во временных, ветхих домах»
В своем заключительном слове премьер-министр Фам Минь Чинь в первую очередь подчеркнул, что ликвидация временных и ветхих домов по всей стране имеет глубокое гуманитарное значение, демонстрируя благородное товарищество и солидарность национального и всеобъемлющего характера, и что вся политическая система должна участвовать, создавать движения и тенденции, организовывать их в виде фестивалей и кампаний и работать от всего сердца на благо бедных и тех, кто внес вклад в революцию, чтобы содействовать достижению поставленных целей.
От имени Руководящего комитета премьер-министр выразил признательность, похвалу и высокую оценку Министерству труда, инвалидов войны и социальных вопросов (MOLISA), Вьетнамскому телевидению и соответствующим министерствам и ведомствам за их тщательную подготовку и хорошую реализацию прямой телепрограммы, запустившей кампанию по ликвидации временных и ветхих домов в начале октября; на эти цели было мобилизовано около 6000 млрд донгов.
За короткое время Министерство труда, инвалидов и социальных вопросов в тесном сотрудничестве с Аппаратом Правительства представило Решение о создании и Положение о деятельности Руководящего комитета, а также тщательно подготовилось к первому заседанию.
Согласившись в целом с содержанием доклада Министерства труда, инвалидов и социальных дел, а также с преданными, ответственными и практичными мнениями членов Руководящего комитета и делегатов, присутствовавших на заседании, премьер-министр поручил Министерству труда, инвалидов и социальных дел и Аппарату правительства полностью обобщить и учесть мнения для завершения докладов и Заключительного уведомления для единой реализации.
Подчеркивая некоторые ключевые положения, премьер-министр заявил, что забота о жилье для людей, особенно тех, кто внес революционный вклад, бедных домохозяйств и домохозяйств, пострадавших от стихийных бедствий, всегда была в центре внимания нашей партии и государства и определена как ключевая задача социального обеспечения, устойчивого сокращения бедности, содействия формированию сети социального обеспечения, быстрого и устойчивого развития, рассматривая людей как центр, субъект, цель, движущую силу и ресурс.
В последнее время было принято и эффективно реализовано множество жилищных политик для людей с революционным вкладом, бедных домохозяйств и домохозяйств, пострадавших от стихийных бедствий, последними из которых стали Постановление 24/2021/QH15 от 28 июля 2021 года Национальной ассамблеи и Решение 90/QD-TTg от 18 января 2022 года Премьер-министра о национальной программе по устойчивому сокращению бедности на период 2021-2025 годов; Постановление 25/2021/QH15 от 28 июля 2021 года Национальной ассамблеи и Решение № 1719/QD-TTg от 14 октября 2021 года об утверждении национальной целевой программы социально-экономического развития в районах проживания этнических меньшинств и горных районах на период 2021-2030 годов.
В Заключении № 97-KL/TW недавней 10-й Центральной конференции четко указано: в 2025 году полностью и оперативно реализовать политику сокращения бедности, содействовать движению «Объединимся для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране».
Что касается целей, точек зрения и направлений, премьер-министр поручил стремиться к достижению цели: завершить ликвидацию временных и ветхих домов по всей стране к 2025 году, на 5 лет раньше первоначальной цели, установленной в духе указаний Центрального правительства, Правительства и Премьер-министра.
В частности, сосредоточиться на мобилизации социальных ресурсов в сочетании с государственными ресурсами, стремясь к выполнению всех трех задач одновременно к 2025 году: (i) поддержка жилья для людей с особыми заслугами; (ii) поддержка жилья в соответствии с национальными целевыми программами; (iii) ликвидация временного и ветхого жилья для людей по всей стране.
Премьер-министр подчеркнул, что необходимо четко определить точку зрения на поддержку жилья для людей с революционным вкладом, ликвидацию временных и ветхих домов для бедных домохозяйств, домохозяйств, близких к бедности, и этнических меньшинств как важную политическую задачу. Необходимо досконально усвоить девиз: «Партия руководит, государство управляет, Отечественный фронт и организации поддерживают, народ — хозяева», «ресурсы исходят из мышления, мотивация исходит из инноваций, сила исходит из народа», ценить время для обеспечения своевременности, ценить интеллект с интеллектом и гибкостью в реализации, ценить решимость и радикальность.
Премьер-министр заявил, что мы должны сосредоточиться на эффективной реализации Программы в духе: ясного мышления, высокой решимости, больших усилий, решительных действий, целенаправленной работы, выполнения каждой задачи; четкого назначения людей, задач, времени, обязанностей, результатов и продуктов; слова - это действия, обязательства по действиям, действия должны иметь конкретные продукты, измеримые результаты, признанные людьми.
Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам и местным народным комитетам сосредоточиться на руководстве реализацией, в которой местные органы власти на всех уровнях играют решающую роль в успехе Программы под руководством Партии, уделяя внимание повышению роли и возложению ответственности на лидеров; разработать план с конкретной дорожной картой для обеспечения достижения цели ликвидации временных и ветхих домов по всей стране к 2025 году.
Глава правительства потребовал диверсифицировать ресурсы всеобъемлющим, широкомасштабным и инклюзивным образом. Центральное правительство выделяет средства государственного бюджета на программы и проекты поддержки жилья для людей с революционным вкладом, национальные целевые программы и проекты поддержки жилья для бедных и почти бедных домохозяйств. Министерства, секторы и местные органы власти организуют и выделяют достаточный капитал для программ в соответствии с установленным планом.
В то же время призвать всех людей и предприятия диверсифицировать формы поддержки в духе: «У кого есть что внести, у кого есть заслуги, чтобы внести, у кого есть имущество, чтобы внести, у кого много, чтобы внести большой вклад, у кого мало, чтобы внести небольшой вклад»; усилить информационную и пропагандистскую работу, создать социальную мотивацию и вдохновение для всех, чтобы поддержать, поделиться и объединить усилия в поддержке реализации Программы в духе «никого не оставлять позади». Министерства, филиалы и местные органы власти должны хорошо поработать над проверкой, надзором и призывом к реализации политики в соответствии с правилами, не допуская эксплуатации, наживы, негатива и расточительства.
Премьер-министр подчеркнул, что спустя 80 лет после основания страны мы по-прежнему сталкиваемся со многими трудностями, обусловленными объективными и субъективными причинами, такими как 40 лет войны, 30 лет эмбарго, однако к настоящему времени средний доход на душу населения превысил 4300 долларов США, масштаб экономики Вьетнама составляет почти 500 миллиардов долларов США, нет причин, чтобы люди жили во временных, ветхих домах.
Повысьте уровень своей поддержки сегодня
Что касается некоторых вопросов, требующих мнения Руководящего комитета, премьер-министр поручил создать Руководящий комитет на уровне коммуны во главе с секретарем партийного комитета, работу над которым необходимо завершить до 30 ноября 2024 года, а также проводить ежемесячные заседания Руководящего комитета для рассмотрения, проверки и стимулирования работы.
Что касается группировки населенных пунктов и плана распределения ресурсов поддержки, премьер-министр поручил Министерству труда, инвалидов и социальных дел — Постоянному органу Руководящего комитета — председательствовать и координировать работу с Постоянным комитетом Центрального комитета Вьетнамского фронта Отечества с целью рассмотрения и завершения Плана распределения ресурсов поддержки, мобилизованных из Программы по ликвидации временных и ветхих домов и существующих ресурсов Фонда для бедных, с целью их эффективной, позитивной организации и реализации в соответствии с целями, уделяя внимание исключению дублирования, потерь или расточительства.
Что касается девиза и ответственности населенных пунктов в мобилизации поддержки и решении проблемы возникающего количества домохозяйств, премьер-министр отметил, что это ответственность населенных пунктов, и необходимо поощрять дух самостоятельности, инициативности, креативности и усилий по мобилизации ресурсов для реализации, не полагаясь на центральное правительство.
Что касается некоторых конкретных вопросов, связанных с землей, финансированием, рабочей силой и материалами, премьер-министр четко изложил принцип последовательного и полного руководства и направления от центрального до местного уровня, при этом на местах организуется творческая реализация и гибкое применение правил, особенно на уровне коммуны; оставаясь ближе к народу и низовому уровню, центральное правительство не заменяет провинцию, провинция не заменяет район, а район не заменяет коммуну.
Что касается земли, то принцип заключается в том, что не должно быть никаких споров, а работа, находящаяся под юрисдикцией того или иного уровня, будет решаться этим уровнем; диверсифицируйте ресурсы и рабочую силу (включая военные и полицейские силы), призывайте на поддержку общины, кланов... и используйте их наиболее эффективно.
Премьер-министр согласился, что с сегодняшнего дня уровень поддержки сноса временных и ветхих домов будет увеличен до 60 миллионов донгов на новый построенный дом (в настоящее время 50 миллионов донгов) и 30 миллионов донгов на отремонтированный дом (в настоящее время 25 миллионов донгов); наряду с государственным бюджетом необходимо поощрять формы социализации.
Что касается распределения задач между министерствами, отраслями и местными органами власти, премьер-министр поручил Министерству труда, инвалидов и социальных дел выполнять функции координации, понимания ситуации, консультирования и внесения предложений в Руководящий комитет; председательствовать и тесно взаимодействовать с Министерством строительства и соответствующими министерствами и ведомствами для рассмотрения и руководства оставшимися процедурными вопросами.
Министерство строительства в срочном порядке проводит исследования и проектирует ряд типовых моделей жилья, обеспечивая технические требования, качество, эффективность, соответствие культуре, обычаям, практикам и особенностям каждой местности и региона, а также соответствующие местные корректировки.
Премьер-министр поручил Министерству финансов взять на себя ведущую роль в разработке, организации и предоставлении рекомендаций по государственному бюджету; потребовать использования средств из 5%-ной экономии расходов государственного бюджета и средств жилищной поддержки из двух национальных целевых программ для обеспечения удобства и скорости, устранения механизма «проси-дай» и предотвращения потерь, растрат и негатива.
Этнический комитет призывает, направляет и инспектирует населенные пункты для решения проблемы нехватки жилых земель, жилья, производственных земель и питьевой воды, гарантируя, что поддержка будет оказана к 2025 году.
Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения сосредоточились на синхронной, радикальной и эффективной реализации жилищной поддержки для людей с выдающимися заслугами, движении подражания «Объединим усилия для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране к 2025 году»; реализации жилищной поддержки для людей с выдающимися заслугами перед революцией, для бедных и почти бедных домохозяйств, чтобы гарантировать правильные предметы, стандарты и нормы, не дублируя мероприятия по поддержке из государственного бюджета, соблюдая процедуры и процессы в соответствии с правовыми нормами, не допуская потерь, растрат, коррупции и негатива.
Министерство информации и коммуникаций разрабатывает эффективный план коммуникаций, поручает информационным агентствам и газетам активно разрабатывать эффективные планы и решения по коммуникациям, активно мобилизоваться для широкого распространения движения, создавать живую конкурентную атмосферу, создавать социальный консенсус для поддержки людей и предприятий, объединяться, делиться и разделять ответственность.
Премьер-министр поручил Центральному комитету Вьетнамского Отечественного Фронта напрямую осуществлять и направлять Вьетнамский Отечественный Фронт на всех уровнях для получения поддержки от организаций и частных лиц для поддержки ликвидации временных и ветхих домов через Фонд для бедных. Контролировать реализацию политики жилищной поддержки для людей с революционными вкладами; инспектировать и контролировать жилищную поддержку бедных и почти бедных домохозяйств по всей стране.
Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-nang-muc-ho-tro-tao-phong-trao-ngay-hoi-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-tren-ca-nuoc-382918.html
Комментарий (0)