
Выступая на открытии заседания, Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман заявил, что в целях выполнения задач и подготовки к выборам депутатов 16-го созыва Национальной ассамблеи и Народных советов всех уровней на 2026-2031 годы, которые состоятся 15 марта 2026 года, Национальный избирательный совет провёл своё первое заседание. Совет обсудил, прокомментировал и одобрил ряд проектов, таких как: представление Постоянной комиссии Национальной ассамблеи по принятию резолюций и регламентов; предполагаемая повестка дня заседаний Национального избирательного совета; и распределение задач между ведомствами по подготовке документов для выборов...

«Все прокомментированные положения важны, поскольку они способствуют формированию метода работы Национального избирательного совета, четко определяют обязанности каждого члена и распределяют конкретные задачи между соответствующими ведомствами для обеспечения плавной, синхронной и эффективной координации на протяжении всего избирательного процесса», — подчеркнул председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман.
На заседании делегаты отметили, что выборы депутатов 16-го Национального собрания и Народных советов всех уровней на 2026–2031 годы проходят в условиях, когда впервые по всей стране на местах действует двухуровневая модель местного самоуправления, поэтому необходимы конкретные и строгие указания по направлению, чтобы обеспечить успешность выборов; продвигать пропагандистскую работу ближе к народу, сочетать строительство и оппозицию, решительно и активно бороться с ошибочными и враждебными точками зрения...

На основании комментариев и заключительных замечаний заседания Председатель Национальной ассамблеи назначил Постоянный комитет Комитета по делам делегаций, а также Генерального секретаря и Руководителя Аппарата Национальной ассамблеи в качестве двух постоянных координаторов, ответственных за пересмотр, дополнение и представление компетентным органам для подписания и обнародования документов в соответствии с правилами, чтобы Национальный избирательный совет, вспомогательные подкомитеты и вспомогательный аппарат могли в ближайшее время приступить к работе и активно выполнять работу в соответствии с дорожной картой и планом, в частности, за разработку и обнародование руководящих документов для уточнения недавно принятых Национальной ассамблеей законов, связанных с избирательной работой.
Председатель Национального собрания отметил, что назначение членов должно быть полным, с чётким составом, ясными задачами и чёткими обязанностями, увязанными с обязанностями соответствующих ведомств, организаций и местных органов власти. «Как и раньше, выборы депутатов 15-го Национального собрания и Народных советов всех уровней проходили на окружном уровне, но теперь окружного уровня нет, так какова же будет роль провинциального и коммунального уровней?» — привёл пример Председатель Национального собрания.
С одной стороны, это требует абсолютного соблюдения принципов демократии, дисциплины, гласности, прозрачности и соблюдения закона в избирательной кампании. С другой стороны, Председатель Национального собрания также требует усиления надзорной роли народа, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций в избирательной кампании.
По словам Председателя Национальной ассамблеи, основой избирательной кампании по-прежнему остаётся строгая, объективная и стандартная кадровая работа, обеспечивающая разумную структуру и соотношение представительства. Строгая, объективная и корректная кадровая работа с самого начала позволит сократить количество жалоб и заявлений, а также будет способствовать определению качества новых депутатов Национальной ассамблеи.
Председатель Национальной ассамблеи также предложил расширить применение информационных технологий и искусственного интеллекта на всех этапах избирательного процесса, чтобы обеспечить бесперебойную работу во всех 34 провинциях и городах, а также в 3321 административно-территориальной единице коммун по всей стране.

Перед закрытием заседания 100% присутствующих членов проголосовали за принципиальное одобрение проектов резолюций, представленных на заседании.
Источник: https://www.sggp.org.vn/nang-cao-vai-tro-giam-sat-doi-voi-cong-tac-bau-cu-post803085.html
Комментарий (0)