(Дан Три) - Хотя многие советовали ей выбрать школу недалеко от центра города со всеми удобствами для обучения, учительница Ким Хонг ( Лао Кай ) все равно решила остаться в родном городе и обучать грамоте детей в горной местности.
Получил в подарок от студентов крабов и имбирь на День учителя во Вьетнаме
В последнее время большое внимание пользователей сети привлекли многочисленные видеоролики, на которых запечатлены повседневные моменты общения учителей и учеников в классе г-жи Нгуен Ким Хонг (родилась в 1978 году) — учительницы начальной школы-интерната № 2 в городе Фонгхай (район Бао Тханг, провинция Лаокай).
Клипы представляют собой просто сцены правописания учащихся, короткие разговоры между учителями и учениками, моменты, когда весь класс собирается вокруг учителя... но они получают миллионы просмотров.
В частности, клип, на котором запечатлено, как студенты вьетнамского Дня учителя угощают госпожу Хонг крабами, имбирем, рисом и произносят в них впечатляющие пожелания: «Желаю тебе ползать так же быстро, как краб», «Желаю тебе есть рис, чтобы расти больше», «Желаю тебе быть такой же красивой, как имбирь», «Желаю тебе петь так же хорошо, как птица»... за короткое время набрал более 15 миллионов просмотров.
Учительница в горной местности получила от своих учеников 20 ноября крабов, рис... (Источник: предоставлено персонажем).
Многие сказали, что им пришлось посмеяться над юмористическими пожеланиями, и были тронуты простыми, но эмоциональными подарками, которые ученики дарили своим учителям.
Поделившись с репортером Dan Tri , г-жа Хонг сказала, что она любит преподавать и всегда хочет записывать прекрасные воспоминания о каждом поколении учеников, которых она обучает. В свободное время она снимает и публикует забавные клипы с участием себя и своих учеников.
Прекрасная фотография г-жи Ким Хонг и ее учеников в горах (фото: предоставлено персонажем).
Г-жа Хонг сказала, что студента, который дал ей двух крабов, звали Чанг Со Ань. Сначала, когда она услышала, что студент даст ей крабов, она очень удивилась, но все равно подумала, что это шутка. Когда она держала пластиковую бутылку с двумя крабами, г-жа Хонг рассмеялась над невинностью детей в высокогорье.
Раньше она изучала педагогику в городе Лаокай, затем вернулась в родной город Фонгхай, чтобы преподавать. До сих пор она провела 26 лет, разнося письма студентам в высокогорье.
Раньше многие советовали г-же Хун работать поближе к центру города, чтобы иметь лучшие условия. Однако она хотела внести свой вклад в свой родной город.
Преподавая в местах с благоприятными условиями, г-жа Хун хотела заботиться и обучать детей в горной местности еще больше, потому что она чувствовала, что им все еще не хватает многого. Будучи жизнерадостным человеком, г-жа Хун была любима многими учениками и родителями.
«За 26 лет преподавания в моем родном городе у меня было много поколений учеников. Даже те ученики, которых я обучаю сегодня, многие из них — дети учеников, которые учились в моем классе много лет назад. Каждый год я преподаю в другом классе, но каждый год оставляет у меня много воспоминаний», — призналась г-жа Хун.
Отправляйтесь на вечеринку и обязательно приносите немного сладостей домой для студентов.
Начальная школа-интернат № 2 города Фонгхай в настоящее время насчитывает более 20 классов и около 700 учеников. Большинство учеников здесь — этнические люди монг, живущие в трудных условиях.
Родители учеников этой школы в основном фермеры и испытывают финансовые трудности. Многие даже женятся и заводят детей очень рано, не знают языка кинь и не имеют времени заботиться об образовании своих детей.
Г-жа Хун провела в школе 26 лет, обучая студентов в горной местности (Фото: предоставлено персонажем).
«Иногда, общаясь со мной, родителям приходится просить учеников помочь с переводом. Я часто в шутку говорю, что учителя рады, что ученики в этом районе регулярно приходят на занятия, ведь как родители могут заботиться о своих детях на каждом уроке?
«Я очень люблю своих учеников, часто прошу старые книги и одежду для них, помогая им иметь адекватные учебные инструменты. Когда иду на вечеринки, если там есть вкусная еда, я всегда упаковываю ее и готовлю, чтобы принести на занятия, чтобы ученики могли поесть. Для учеников, которые находятся в трудных обстоятельствах или в нужде, я также поддерживаю их едой, которую они могут взять домой», — призналась г-жа Хун.
Многие из учеников г-жи Хонг находятся в трудных обстоятельствах, но все они смелые, жизнерадостные, не застенчивые и не застенчивые. В праздники в течение года, особенно в День учителя во Вьетнаме 20 ноября, под руководством учителя ученики класса никогда не забывают дарить ей подарки.
«Вступая в ноябрь, я объясняю детям значение вьетнамского Дня учителя, воспитываю в них уважение к своим учителям. Я учу их выражать свои чувства и любовь к учителям через подарки.
Однако я подчеркиваю, что мне нравятся только те подарки, за которые детям не нужно платить, это может быть картина, которую они нарисовали сами, их упорный труд и усердие в учебе или что-то, что они могут найти. Поэтому я получила много особых подарков, таких как крабы, имбирь, рис, полевые цветы, чили, сахарный тростник... ", - сказала г-жа Хонг.
Значимые подарки, которые г-жа Хонг получила в этом году на День учителя во Вьетнаме (Фото: предоставлено персонажем).
По ее словам, подарки, которые ей прислали ученики на вьетнамский День учителя, были всем, что они лелеяли. Вот почему эти простые, скромные подарки — воспоминания, которые она никогда не забудет.
Г-жа Хонг поделилась: «Обычно многие ученики приносят имбирь, чтобы подарить его своим учителям, и это очень значимый подарок. В высокогорье имбирь — это знакомая специя, которая ассоциируется с едой людей».
В День учителя во Вьетнаме, получая простые подарки, наполненные невинностью и наивностью своих учеников, г-жа Хонг не могла не быть тронутой. Г-жа Хонг призналась, что стоять на подиуме каждый день, наблюдать, как ее ученики невинно смеются, разговаривают, учатся и прогрессируют каждый день, — это бесценный дар.
Источник: https://dantri.com.vn/giao-duc/mon-qua-2011-gay-sot-va-chuyen-co-giao-di-an-co-luon-goi-ve-cho-hoc-sinh-20241119212716380.htm
Комментарий (0)