Свекровь заплакала и обняла зятя.
Жена умерла, зять 10 лет заботился о теще.
*Историю опубликовал на Weibo зять по имени Дык Киен (40 лет, из Синьцзяна, Китай).
Моя дочь и свекровь живут в деревне в Синьцзяне. Я работаю в банке в городе, моя дочь в этом году пошла в среднюю школу, а свекровь остаётся дома, чтобы помогать с готовкой. Иногда она также работает почасовой уборщицей или продаёт пакеты с овощами и курами, выращенными в нашем саду, чтобы заработать дополнительный доход.
Последние несколько лет она сидит дома, потому что ей почти 70. Моя жена, Ха Тан, погибла 10 лет назад в автокатастрофе. В то время мы с мужем жили у моей матери. Моя свекровь планировала съехать после смерти жены, но я попросил её остаться. Я не обещал заботиться о ней как можно лучше, но если бы у меня были овощи, я бы всё равно оставил для неё немного мяса.
Я также хотел, чтобы она осталась и помогала мне заботиться о моём двухлетнем сыне, который только что женился. Более того, именно этого и хотела моя жена.
Моя свекровь очень добрая. Я считаю её своей родной матерью, потому что я сирота. Семья Ха Тана – тоже моя семья. Вот так наша семья из трёх человек поддерживала друг друга последние 10 лет. Сначала, когда нам приходилось выплачивать компенсацию за ущерб, причинённый аварией, в которой погибла моя жена, экономика была нестабильной, и свекровь отдала мне все свои сбережения.
Каждый день она по-прежнему помогает по дому и продаёт товары соседям. Я тоже много работаю, выплачиваю долги... Около трёх лет назад меня повысили до заместителя управляющего, моя работа и доход стали стабильнее. Моей свекрови тоже за 70, она слабее, чем раньше, из-за тяжёлой работы, поэтому я посоветовал ей остаться дома. Она меня послушала.
Год назад я познакомился с женщиной, сотрудницей компании, в которой работаю, и влюбился в неё. Её муж тоже погиб в автокатастрофе. До сих пор она живёт одна, без детей и мужа. Возможно, поэтому нам так легко довериться друг другу и лучше понять друг друга.
Она много раз просила приехать ко мне в гости, познакомиться со свекровью или моим ребёнком, но я всё ещё колебалась. Честно говоря, я боялась, что свекровь расстроится, увидев меня снова замужем, или что мой ребёнок расстроится, увидев отца с новой женщиной. Однако мой ребёнок так не думал, он понял, что у меня новая любовь, и поддержал отца. Это ещё больше меня мотивировало.
На 8 марта зять сделал своей тёще неожиданный «подарок».
Затем, после бессонных ночей, раздумий и ожиданий, я решила выбрать 8 марта, чтобы сказать об этом свекрови. Я сказала, что у меня есть огромный «подарок». Вечером я привела Минь Чау, мою новую девушку, домой, чтобы познакомить ее с семьей, и этот же подарок я преподнесла и своей свекрови – той, кого я считала своей настоящей матерью – новой невестке. Минь Чау также купила моей маме огромный букет цветов и комплект одежды, который она сама выбрала и сшила.
Я также официально представила Минь Чау своей свекрови, надеясь, что она позволит нам пожениться. Свекровь держала подарок в руке и расплакалась. Я так переживала, думала, что сделала что-то не так, пока не услышала рыдания матери.
«Я долго ждала этого дня. Я тоже хотела, но не смела сказать тебе, что ты не должен бояться меня и забывать о своём счастье из-за этого старого тела. Потом я тоже состарюсь и покину тебя. Твоей дочери тоже придётся выйти замуж. Тебе тоже нужна женщина, которая будет твоей спутницей. Это я должна чувствовать себя виноватой перед тобой, тебе не нужно меня спрашивать», – я до сих пор отчётливо помню, что сказала мне свекровь.
Она сказала, что всегда хотела, чтобы я снова женился, но не осмеливалась ничего сказать, потому что боялась, что ее зять подумает что-нибудь плохое, а ее внучка расстроится, поэтому она держала все в себе.
Мы с Минь Чау поклялись заботиться о нашей матери и чувствовали себя счастливыми и благодарными за то, что она рядом с нами и что у нас есть ее благословение.
В день свадьбы, который на самом деле представлял собой лишь небольшую вечеринку в честь объявления о том, что мы начинаем жить вместе и становимся мужем и женой, моя свекровь удивила нас, подарив нам приданое в размере 30 000 юаней (около 100 миллионов донгов).
Она сказала, что это деньги, которые она копила последние 10 лет. Плюс деньги за последние несколько лет, поскольку мой бизнес шёл хорошо, я каждый месяц давал тёще небольшую сумму. Она сказала, что не решалась их потратить, долго ждала этого дня, чтобы отдать их зятю и новой невестке. Она сказала, что долго считала меня своим сыном. С того дня, как я решил оставить её и заботиться о ней, несмотря на смерть жены.
Это правда, все любят добрых людей!
Дык Кьен решил поделиться этой историей в социальных сетях по совету новой жены Минь Чау. Она сказала, что впервые столкнулась с этим в реальной жизни и хотела поделиться этим с как можно большим количеством людей, а также сохранить прекрасные воспоминания и повторять их каждый год в благодарность матери. Неожиданно история стала вирусной. Многие делились историями, имеющими много общего, например, о том, как муж/жена умерли, а свекры всё ещё помогают заботиться о детях или выступают сватами, чтобы дети снова вступили в брак и обрели новое счастье.
«Это показывает, что в мире ещё много человечных, тёплых историй, о которых мы не знаем. Не отворачивайтесь: просто хорошее отношение к семье — это уже настоящее счастье», — комментарий одного из пользователей сети вызвал бурную реакцию.
Тран Ха.
Source: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/quyet-dinh-cua-con-re-sau-10-nam-vo-qua-doi-khien-me-vo-khoc-to-me-cung-muon-nhung-khong-dam-noi-172250310083409828.htm
Комментарий (0)