Я родился на базе сопротивления Вьетбак и переехал в Ханой в возрасте двух лет. Только в семь лет я узнал о другой провинции, Тханьхоа. И какая-то судьба сделала Тханьхоа местом, связанным со многими воспоминаниями о моей семье.
Иллюстрация: Ле Хай Ань
В начале 1954 года мой отец, который тогда был кадровым сотрудником Центрального молодежного добровольческого командования, был отправлен в район Нгок Лак, чтобы организовать создание передовых гражданских трудовых бригад Тхань Хоа для обслуживания кампании Дьенбьенфу . Однажды мой отец отпустил меня с группой детей из офиса в Самшон на кемпинг. В то время это место было просто коммуной, рыбацкой деревней с временными палаточными домиками, рядами казуарины и белыми песчаными пляжами. Мы смогли разжечь костер и пообщаться с местными друзьями. Впервые я смог поесть свежей морской рыбы, повеселиться с детьми здесь и получить несколько красивых ракушек.
Позже, с 1988 года, мы с коллегами часто возили свои семьи в Сэм Сон на летние каникулы, мы, должно быть, были там больше десяти раз. Я был свидетелем изменений в Сэм Соне с тех пор, как единственным местом, где был самый большой дом престарелых Министерства здравоохранения около храма Док Куок, было то место, где почти не было отелей или больших мотелей. Вернувшись пять лет назад, невозможно было узнать Сэм Сон периода субсидий. Еще более невозможно было узнать местоположение приюта, в который я ходил. Подростки, которые тогда давали нам ракушки, теперь бабушки и дедушки, где они сейчас?
Наряду с общим развитием страны, сегодня Тханьхоа сильно изменился. Уровень жизни намного выше. В моих воспоминаниях о времени, когда я приехал сюда работать, когда я еще учился в колледже, я мог бы перерисовать маршрут от станции Тханьхоа до коммуны Донгто (теперь район Донгто, город Тханьхоа) моего одноклассника по имени Дам Тьен Куан, но ландшафт Донгто сегодня почти полностью другой. Когда я вернулся, чтобы посетить это место, мне пришлось попросить Куана стать моим гидом, чтобы заново представить некоторые старые сцены. Дам Тьен Куан учился со мной на радио в Ханойском университете науки и технологий, а позже работал на телевизионной станции Тханьхоа. Мы все еще иногда встречались на встречах выпускников.
Тхань Хоа и жители Тхань Хоа имеют много воспоминаний, которые мне близки, но самое глубокое из них - это заместитель капитана Нгуен Куанг Тан, командующий во время войны против американцев. Я сражался с ним в последние месяцы войны.
Это было в начале 1975 года, наша дивизия 320A тайно перебралась из Плейку в Даклак, чтобы подготовиться к новой кампании, которая, как мы позже узнали, была весенней кампанией 1975 года в горах. В связи с новой миссией рота специального назначения полка была расформирована, и Тан был назначен заместителем командира роты моей роты. Во время войны большинство подразделений специального назначения, особенно водные спецподразделения, в основном набирали людей из Тханьхоа. Они были здоровы, выносливы и обладали очень сильным боевым духом. Тан был очень хорошо осведомлен о горах и лесах, поэтому наши солдаты сразу же извлекли выгоду из его находчивости.
Маршрут движения отряда из Западного Плейку в Даклак проходил по западной стороне шоссе 14, примерно в десяти километрах. Это место раньше не было полем боя, поэтому там было много первобытных лесов. По пути мы встретили много диких животных, и они были очень ручными, потому что никогда не встречались с людьми. Но поскольку мы должны были сохранить это в тайне, нам не разрешалось стрелять. Увидев, что мы выражаем сожаление, Тан улыбнулся и сказал, чтобы мы были уверены, он найдет способ для нас улучшиться. Так что однажды, идя рядом с сухим ручьем, мы увидели несколько ям размером с воронки от бомб, в которых плотно металась рыба. Тан сказал, что в сезон дождей сюда заплывала рыба из ручья, а когда вода спадала, она не могла вовремя выплыть, поэтому им приходилось жить в этих ямках в течение всего сухого сезона. Он предложил командованию роты проявить гибкость и разрешить отряду остановиться примерно на час. Мы использовали сеть, сделанную из сети. Нам пришлось только несколько раз провести им туда-сюда по лунке, и мы поймали почти десять килограммов рыбы, многие из которых были размером с ладонь. В тот вечер вся компания получила свежую еду.
Когда мы прибыли на новое место, готовясь к засаде, чтобы перерезать трассу 14, чтобы не дать врагу прийти на помощь в Буонметхуот, у нас все еще было время отпраздновать Тет ат Мао посреди джунглей. Имея на месте только немного липкого риса, зеленой фасоли и свинины, мы организовали заворачивание баньчунга, каждому досталось по одному. Но мы были удивлены, обнаружив «свежую» еду благодаря находчивости Тана. Заметив это во время нескольких поисков, Тан в полдень повел дюжину солдат к мелкому, глубокому ручью. В ручье кормилось стадо диких кабанов. Тан приказал своим солдатам загородить оба конца палками. Свиньи побежали в двух направлениях, но нам удалось поймать двух. Так что в дополнение к баньчунгу у нас было мясо дикого кабана.
Затем мы отправились в Чео Рео, Фу Бон, чтобы блокировать эвакуирующиеся вражеские подразделения. Мы выдохлись на лесной тропе, пройдя 12 километров. Тан держался рядом со своими товарищами, постоянно поднося припасы для слабых солдат. Затем мы пошли по маршруту 7B, чтобы преследовать врага и атаковать, чтобы освободить город Туихоа. Враг теперь проигрывал много сражений, их моральный дух был в беспорядке, но многие из их подразделений все еще были упрямы, держась во многих местах. Командир роты был принесен в жертву с самого начала, Тан командовал основными силами, поведя подразделение преследовать врага по главной дороге в городе. Мы уничтожили много гнезд сопротивления противника. Но когда мы последовали за атакующим танком к морю, враг сжег наш танк, а Тан и два солдата, бежавших позади, были тяжело ранены.
До финального матча оставалось еще больше месяца, но с тех пор я расстался с Таном.
Вернувшись к нормальной жизни, я много раз ездил в Тханьхоа, расспрашивал местных жителей, но не смог найти дом господина Тана, знал только, что он живет в Донгсоне.
Тханьхоа — очень большая и красивая земля, известная многими героями и великими людьми нации. Я работал на цементном заводе Bim Son несколько лет, посетил реликвию Ламкин, цитадель династии Хо, священный рыбный ручей Камлыонг...
В 2025 году исполняется 50 лет со дня окончания войны и воссоединения страны. Как солдаты войны, мы должны помнить много о землях, через которые мы прошли; и для меня Тханьхоа — это памятная земля со множеством приятных воспоминаний.
Писатель Ву Конг Чиен
Источник: https://baothanhhoa.vn/manh-dat-tinh-nguoi-238009.htm
Комментарий (0)