(NLDO) - Премьер-министр поручил министерствам, отраслям и местным органам власти продолжать сопровождать и устранять трудности, с которыми сталкиваются малые и средние предприятия.
В Директиве № 10, опубликованной сегодня, 25 марта, премьер-министр Фам Минь Чинь потребовал решительной реализации цели по быстрому и устойчивому развитию малых и средних предприятий, увеличению их количества, качества, масштаба, операционной эффективности и внесению существенного вклада в экономику . Необходимо стремиться к увеличению числа предприятий как минимум на 1 миллион к 2030 году.
Премьер-министр Фам Минь Чинь провел конференцию с представителями малого и среднего бизнеса 27 февраля. Фото: Нят Бак
Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти сохранять чувство ответственности, ставить во главу угла интересы людей и предприятий, рассматривать трудности людей и предприятий как свои собственные, активно поддерживать, сопровождать и решать их, «не криминализировать экономические отношения и гражданские отношения».
Согласно Директиве, одной из ключевых задач является совершенствование политики и законодательства, реформирование административных процедур, а также создание благоприятной и равноправной инвестиционной и деловой среды для малых и средних предприятий.
Министерства, отрасли и местные органы власти продолжают максимально сокращать административные процедуры, сократив к 2025 году время их обработки не менее чем на 30%; сократив расходы на обеспечение соответствия требованиям не менее чем на 30%; и отменив не менее чем на 30% ненужные условия ведения бизнеса. Необходимо решительно переключить управление с «прединспекционного» на «послеинспекционный» этап, усилив контроль и надзор.
Сосредоточиться на административной реформе, оперативно урегулировать инвестиционные процедуры, устранить трудности и препятствия для бизнеса и проектов. Содействовать развитию электронного правительства и цифрового правительства, чтобы помочь бизнесу получить удобный и быстрый доступ к информации и государственным услугам.
Министерству финансов поручено в срочном порядке провести исследование и предложить правовую основу для управления и содействия здоровому и эффективному развитию цифровых активов, криптоактивов и цифровых валют, а также представить ее правительству в марте 2025 года.
Премьер-министр поручил Государственному банку Вьетнама радикально реализовать кредитные программы и политику в отношении предприятий. Особое внимание следует уделить кредитованию производственных и бизнес-секторов, приоритетных секторов и традиционных драйверов экономического роста, таких как потребление, инвестиции, экспорт, а также новых драйверов роста, таких как цифровая трансформация, зеленая трансформация, экономика замкнутого цикла, экономика совместного потребления, наука, технологии и инновации...
Глава правительства поручил министерствам и секторам содействовать внедрению программ и решений для поддержки малого и среднего бизнеса в сфере инноваций, цифровой трансформации, «зелёной» трансформации, развития новых экономических моделей, новых отраслей и направлений. В частности, особое внимание уделяется таким направлениям, как искусственный интеллект, большие данные, облачные вычисления, новая энергетика, биомедицина, культурная индустрия, индустрия развлечений...
В Директиве четко указано, что частный экономический сектор, ориентированный на малые и средние предприятия (составляющие около 98% от общего числа предприятий, действующих в экономике), всегда играет весьма важную роль в социально-экономическом развитии.
Частный сектор экономики обеспечивает более 50% ВВП, 30% общих доходов государственного бюджета, создает более 40 млн рабочих мест (что составляет более 82% от общей численности занятых в экономике).
Однако малые и средние предприятия по-прежнему сталкиваются со многими трудностями и проблемами, препятствующими быстрому и устойчивому развитию с точки зрения количества, масштаба, качества и операционной эффективности.
Источник: https://nld.com.vn/thu-tuong-khong-hinh-su-hoa-cac-quan-he-kinh-te-quan-he-dan-su-196250325200752938.htm
Комментарий (0)