
Художественная программа на церемонии открытия Дня культуры книги и чтения во Вьетнаме 2024 года.
В мероприятии приняли участие секретарь Центрального Комитета партии, начальник Центрального отдела пропаганды товарищ Нгуен Чонг Нгиа; член Центрального Комитета партии, министр информации и коммуникаций товарищ Нгуен Мань Хунг; руководители центральных и местных ведомств, министерств, филиалов, Вьетнамской издательской ассоциации и многочисленные читатели.
Выступая на церемонии открытия, товарищ Нгуен Чонг Нгиа подчеркнул: «24 февраля 2014 года премьер-министр подписал решение о провозглашении 21 апреля Днём вьетнамской книги, а в 2021 году он будет изменён на День вьетнамской культуры книги и чтения. Выбор 21 апреля Днём вьетнамской культуры книги и чтения, связанный с выходом книги президента Хо Ши Мина «Зыонг Кач Менх», имеет огромное значение для поощрения и развития культуры чтения в обществе».
Он отметил, что в последнее время партийные комитеты, ведомства, министерства и отделения активно направляли и реализовывали множество практических мероприятий, направленных на популяризацию чтения среди масс. День культуры книги и чтения во Вьетнаме был широко организован, практичен и содержателен благодаря отклику и тесному сотрудничеству центральных и местных органов власти, а также включал множество насыщенных, разнообразных и весьма интересных мероприятий.

Секретарь Центрального Комитета партии, начальник Центрального управления пропаганды Нгуен Чонг Нгиа и министр информации и коммуникаций Нгуен Мань Хунг посетили книжные киоски.
Товарищ Нгуен Чонг Нгиа также высоко оценил хорошие и творческие модели продвижения движения за чтение, особенно модель «Улицы книг» в Ханое и Хошимине, а также программы по продвижению чтения, которые создают культурные пространства, привлекают внимание людей, создают культурную красоту, развивают привычку читать, воспитывают любовь к книгам и тем самым повышают осведомленность всей политической системы и всех слоев общества о роли и важности книг...
Товарищ Нгуен Чонг Нгиа также предложил задачи, которым агентства, департаменты, министерства, отрасли и т. д. совместно с Министерством информации и коммуникаций , Министерством культуры, спорта и туризма и Ассоциацией издательств Вьетнама должны уделять больше внимания и лучше реализовываться для улучшения культуры чтения, в том числе: Во-первых, содействовать распространению, продвижению образования, пропаганде и повышению осведомленности в политической системе и всем обществе о значении и важности книг и культуры чтения в обогащении знаний, улучшении знаний, навыков, развитии мышления, воспитании и формировании человеческой личности. Необходимо улучшить самосознание в чтении, рассматривая чтение как метод самообразования, помогающий нам осознать ценность кодексов поведения и этических стандартов, тем самым имея более позитивный взгляд и отношение к жизни.

Читатели покупают и читают книги в вечер открытия мероприятия.
Во-вторых, необходимо сосредоточить усилия на инвестировании и поддержке создания учреждений и мероприятий, направленных на популяризацию чтения в школах, учреждениях и подразделениях от центрального до местного уровня, формируя привычку к чтению среди всех слоёв населения, уделяя внимание развитию и поощрению позитивных примеров чтения, исследованиям и применению знаний, полученных из книг, в жизни. Содействовать организации мероприятий, связанных с книгами и культурой чтения, в системе школ, домов культуры, культурных центров, посёлков, жилых комплексов и общественных организаций...
В-третьих, необходимо содействовать созданию произведений и проектов, имеющих высокую идеологическую, научную, образовательную и культурную ценность, для удовлетворения растущих потребностей читателей. Необходимо поощрять издание качественных и ценных книг, обеспечивая разнообразие и привлекательность, отвечая потребностям общественности, читателей и всех слоев населения. Необходимо повышать роль предприятий, привлекать общественные ресурсы для инвестирования в развитие издательского дела, популяризацию книг и культуры чтения.

Модель с изображением символа Кхуэ Ван Как.
В-четвёртых, содействовать изданию, печати и распространению книг, связывая развитие культуры чтения с цифровой трансформацией для создания новых ценностей, уделяя особое внимание развитию культуры чтения в СМИ, газетах, на технологических платформах и в социальных сетях. Использовать формы и методы электронных публикаций, аудиокниг, компактных книг и т. д. для создания более сильного и широкого влияния на все слои населения.
В-пятых, расширять сотрудничество и обмены, активно участвовать в международных книжных мероприятиях, особенно в ежегодном Всемирном дне книги и авторского права, который отмечается 23 апреля. Организовывать международные книжные ярмарки и участвовать в зарубежных книжных ярмарках для привлечения крупных издательств региона и мира. Активизировать деятельность по представлению и продвижению вьетнамских произведений и авторов среди зарубежных друзей и т.д., тем самым способствуя укреплению имиджа, позиций и престижа Вьетнама в регионе и на международной арене.
Товарищ Нгуен Чонг Нгиа также ударил в барабан, открывая День культуры книги и чтения во Вьетнаме.
Выступая на церемонии открытия Дня культуры книги и чтения во Вьетнаме, министр информации и коммуникаций Нгуен Мань Хунг выделил четыре основных послания этого года: «Хорошим книгам нужны читатели»; «Ценные книги для друзей»; «Дарить хорошие книги — покупать настоящие книги»; «Хорошие книги: глаза, чтобы читать — уши, чтобы слушать». Эти послания просты, но имеют глубокий смысл. В этом году День книги призван не только чествовать книги, писателей и издателей, но и чествовать читателей, возрождать культуру чтения, надеясь, что издательская индустрия внесет вклад в формирование базы знаний народа, развитие интеллектуального потенциала, удовлетворение потребностей индустриализации и модернизации страны.

В день открытия мероприятия многие читатели пришли посетить мероприятие и купить книги.
Министр Нгуен Мань Хунг также отметил, что вся отрасль должна внедрять инновации и быть более креативной, поскольку издательское дело – это, прежде всего, политическая и культурная сфера, но в то же время и сектор экономики. Политика пользуется поддержкой государства, культура – поддержкой народа, а экономика – поддержкой рынка. Гармоничное сочетание трёх элементов: политики, экономики и культуры – залог успеха издательского дела.
Перед этим делегаты посетили стенды выставки редких книг, отделы продажи книг и ознакомительные стенды издательств, а также познакомились с пространством чайной культуры на книжной ярмарке.
Цикл мероприятий, посвященных Дню культуры книги и чтения во Вьетнаме, будет проходить в течение апреля 2024 года, особое внимание будет уделено мероприятиям с 17 апреля по 1 мая в Храме литературы (улица Куок Ту Джиам, 58, квартал Ван Миеу, район Донгда, Ханой); выставкам и книжным ярмаркам на тему земли и народа Вьетнама в современных электронных версиях и прямых публикациях.
Около 60 организаций приняли участие в ярмарке, которые выставили, представили и предоставили читателям более 40 000 ценных книг на праздновании Дня культуры книги и чтения во Вьетнаме в Храме литературы — Куок Ту Джиам.
Источник
Комментарий (0)