Правительство издало Указ 69/2024/ND-CP от 25 июня 2024 года, согласно которому счета VNeID приравниваются к бумажным удостоверениям личности. Этот Указ вступает в силу с сегодняшнего дня, 1 июля 2024 года.
Учетная запись VNeID имеет ту же ценность, что и бумажное удостоверение личности.
В соответствии с пунктом 6 статьи 9 Постановления 69/2024/ND-CP об использовании электронных идентификационных счетов и других счетов электронных транзакций, созданных учреждениями, организациями и частными лицами, следующим образом:
Информация об электронной идентификации и информация, интегрированная в электронные идентификационные карты и электронные идентификационные счета, имеет доказательственную силу, эквивалентную предоставлению информации или использованию и представлению документов, содержащих эту информацию, при выполнении административных процедур, оказании государственных услуг, совершении сделок и других действий.
Таким образом, согласно вышеуказанным правилам, электронная идентификационная учетная запись в VNeID будет иметь ту же подтверждающую силу, что и новое удостоверение личности, а также другие типы документов, интегрированные с 1 июля 2024 года, когда официально вступит в силу Указ 69/2024/ND-CP.
Кроме того, согласно статье 31 Закона об идентификации 2023 года, с 1 июля 2024 года гражданам будет предоставлена электронная идентификация 01 на основе VNeID для использования многих коммунальных услуг, совершения транзакций, а также других действий в соответствии с их потребностями.
Процедура предоставления электронных идентификационных счетов гражданам Вьетнама
- Предоставить электронный идентификационный счет уровня 01
+ Граждане, использующие цифровые устройства, загружают и устанавливают Национальное идентификационное приложение;
+ Граждане используют Национальное идентификационное приложение для ввода информации о своем личном идентификационном номере, основном номере мобильного телефона и адресе электронной почты гражданина (при наличии); заявляют информацию в соответствии с инструкциями в Национальном идентификационном приложении; собирают фотографии лица с помощью цифровых устройств и отправляют запрос на получение учетной записи электронной идентификации в агентство по управлению электронной идентификацией и аутентификацией;
+ Орган по управлению электронной идентификацией и аутентификацией должен проверить и подтвердить подлинность информации граждан, запрашивающих учетную запись электронной идентификации, и уведомить о результатах регистрации учетной записи через Национальное приложение по идентификации или по номеру мобильного телефона или адресу электронной почты владельца;
+ Представители и опекуны используют свой номер мобильного телефона и учетную запись электронной идентификации уровня 02 для декларирования и регистрации учетной записи электронной идентификации уровня 01 для лиц младше 14 лет, подопечных и представителей через Национальное заявление на идентификацию.
- Выпуск электронной идентификационной учетной записи уровня 02
+ Граждане обращаются в полицейский участок коммуны, района или города или в агентство по управлению идентификацией независимо от места жительства, предъявляют свое удостоверение личности гражданина, действительное удостоверение личности и выполняют процедуру выдачи электронной идентификационной учетной записи уровня 02;
+ Граждане предоставляют полную и точную информацию в Заявлении на открытие счета электронной идентификации в соответствии с формой TK01, выданной Указом 69/2024/ND-CP; в которой четко указывают номер мобильного телефона владельца, адрес электронной почты гражданина (при наличии) и другую информацию, запрашиваемую для интеграции в электронную идентификацию (при необходимости) принимающему должностному лицу;
+ Сотрудник, принимающий документы, вводит данные гражданина в электронную систему идентификации и аутентификации для проверки; сверяет фотографию лица и отпечатки пальцев гражданина с базой данных идентификационных данных;
+ Агентство по управлению электронной идентификацией и аутентификацией должно проверять и подтверждать подлинность информации граждан, запрашивающих учетную запись электронной идентификации уровня 02, и уведомлять о результатах регистрации учетной записи электронной идентификации уровня 02 через национальное приложение по идентификации или на номер мобильного телефона или адрес электронной почты владельца;
+ Лица в возрасте до 14 лет, лица, находящиеся под опекой, лица, находящиеся под представлением, вместе со своими представителями или опекунами обращаются в полицейский участок коммуны, района, города или места, где осуществляются процедуры выдачи удостоверений личности, для осуществления процедур по выдаче электронной идентификационной учетной записи уровня 02;
Представители и опекуны используют собственные номера мобильных телефонов для декларирования и регистрации электронных идентификационных счетов уровня 02 для граждан Вьетнама младше 14 лет, подопечных и представителей.
- В случае, если гражданину не выдано удостоверение личности гражданина или идентификационная карта, запрос на электронную идентификационную учетную запись должен быть сделан одновременно с процедурой выдачи удостоверения личности и должен соответствовать процедурам, предписанным в пункте 1 и пункте 2 статьи 10 Указа 69/2024/ND-CP.
(Статья 10 Указа 69/2024/ND-CP)
Источник: https://baoquocte.vn/hom-nay-17-tai-khoan-vneid-co-gia-tri-tuong-duong-voi-the-can-cuoc-ban-cung-276849.html
Комментарий (0)