Премьер-министр Фам Минь Чинь посещает Центр ухода за инвалидами войны имени Ким Банга и вручает подарки. Фото: VGP |
В телеграмме говорилось, что в ходе реализации политики партии и государства на протяжении последних 78 лет на всех уровнях, в секторах, на местах, в партийных комитетах, партийных организациях и в органах власти основное внимание уделялось работе с людьми, внесшими революционный вклад, и было достигнуто много важных результатов.
Система правового регулирования и политики в отношении лиц, внесших революционный вклад, постоянно совершенствуется; круг субъектов политики и лиц, внесших революционный вклад, расширяется; уделяется особое внимание строительству, благоустройству и реставрации могил мучеников, кладбищ мучеников и работам в честь мучеников; активно ведется работа по поиску, сбору останков мучеников и идентификации останков мучеников.
Движение «Все заботятся о семьях инвалидов войны, шехидов и людей, внесших революционный вклад» и поддержка фонда «Воздаяние благодарности» получают все большее развитие, получают поддержку и позитивный отклик общества; жизнь семей, внесших революционный вклад, постоянно улучшается.
В целях дальнейшего совершенствования работы по «Воздаянию благодарности», заботы о жизни людей, имеющих особые заслуги перед революцией, и семьях шехидов по случаю 78-й годовщины Дня инвалидов и шехидов войны (27 июля 1947 г. / 27 июля 2025 г.) Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам министерского уровня, правительственным учреждениям и партийным комитетам поручить Народным комитетам провинций и городов центрального подчинения, исходя из возложенных на них функций и задач, продолжить эффективную реализацию Директивы Секретариата № 14-CT/TW о дальнейшем укреплении руководства партии в отношении деятельности людей, имеющих особые заслуги перед революцией; Постановления № 42-NQ/TW Центрального исполнительного комитета о дальнейшем совершенствовании и повышении качества социальной политики, отвечающей требованиям дела национального строительства и обороны в новый период; Постановление о предоставлении льгот лицам, имеющим особые заслуги перед революцией, и о мероприятиях по празднованию 78-й годовщины Дня инвалидов и шехидов войны.
Министерство внутренних дел должно руководить и координировать свою деятельность с министерствами, ведомствами и партийными комитетами, чтобы поручить местным органам власти: организовать на центральном уровне практические, торжественные и эффективные мероприятия по празднованию 78-й годовщины Дня инвалидов войны и павших героев; оперативно направлять провинции и города для рассмотрения и оценки признания лиц, имеющих особые заслуги перед революцией, для обеспечения гласности и прозрачности; оперативно координировать работу с Министерством национальной обороны и Министерством общественной безопасности для эффективного проведения работы по опознанию останков павших героев, информация о которых отсутствует.
Министерство национальной обороны будет руководить и координировать свою деятельность с Министерством внутренних дел и другими министерствами, ведомствами и партийными комитетами, чтобы поручить соответствующим местным органам власти ускорить ход поиска и сбора останков мучеников и идентификацию останков мучеников с пропавшей без вести информацией до 2030 года и в последующие годы, как это предусмотрено в Решении премьер-министра № 1515/QD-TTg от 14 сентября 2021 года.
Министерство общественной безопасности руководит и координирует работу с министерствами, ведомствами и местными органами власти с целью организации предварительного отчета о ходе сбора образцов ДНК у родственников мучеников, личности которых не установлены.
Министерство финансов будет руководить и координировать свою деятельность с министерствами, ведомствами и местными органами власти с целью организации и обеспечения бюджетных средств, а также руководить провинциями и городами центрального подчинения для полной и оперативной реализации режимов и политики в отношении людей, внесших революционный вклад.
Министерство строительства должно руководить работой Министерства финансов и Министерства внутренних дел и координировать ее с ними, чтобы направлять и побуждать провинции и города центрального подчинения к внедрению и завершению жилищной поддержки для людей, внесших революционный вклад, в соответствии с заключением и указаниями Правительства и Премьер-министра до 27 июля 2025 года.
Центральный комитет Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина и Центральный комитет Ассоциации ветеранов Вьетнама инициировали молодежное волонтерское движение по уходу за ранеными и больными солдатами, семьями павших и людьми, внесшими революционный вклад, а также движение по восстановлению и уходу за памятниками, посвященными памяти павших, чтобы они были «яркими — зелеными — чистыми — красивыми»; каждое кладбище павших — это цветник, где можно отдать дань уважения и почтить память героических мучеников, пожертвовавших своей жизнью ради Отечества и народа.
Партийный комитет поручает Народным комитетам провинций и городов центрального подчинения оперативно проводить административные процедуры по рассмотрению вопросов признания заслуг людей и выплаты льготных пособий, чтобы обеспечить гладкость, эффективность и бесперебойность при организации административных единиц и внедрении двухуровневой модели местного самоуправления.
Организовывать визиты и дарить подарки людям, внесшим революционный вклад, и родственникам мучеников своевременно, в полном объеме и надлежащим образом.
Сосредоточить внимание на завершении оказания жилищной поддержки родственникам павших героев и людям, внесшим революционный вклад, до 27 июля 2025 года (мобилизовав военные и полицейские силы для помощи с транспортировкой материалов, строительством, санитарией окружающей среды и т. д.).
Распределить приоритеты и выделить ресурсы для реконструкции, ремонта и модернизации сооружений в честь мучеников; организовать церемонии воскурения благовоний и зажигания свечей, чтобы воздать должное героическим мученикам на сооружениях в честь мучеников.
Премьер-министр подчеркнул особую важность этой задачи, демонстрируя глубокую заботу партии, государства и народа о семьях павших героев и тех, кто оказал особые заслуги революции. Премьер-министр поручил министрам, руководителям ведомств, правительственных учреждений, секретарям и председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения уделять внимание руководству и руководству подчиненными им ведомствами и подразделениями для бесперебойного выполнения вышеуказанных задач в контексте реализации по всей стране административно-территориального устройства и перехода к двухуровневому местному самоуправлению с 1 июля 2025 года.
Министерство внутренних дел и Аппарат Правительства в соответствии со своими функциями и задачами обеспечивают реализацию вышеуказанных задач, взаимодействуют с министерствами и ведомствами, а также оперативно информируют компетентные органы по вопросам, выходящим за рамки их полномочий, в порядке, установленном настоящим Кодексом.
Премьер-министр поручил постоянному заместителю премьер-министра Нгуен Хоа Биню непосредственно курировать и руководить в рамках своих полномочий.
Источник: https://baothainguyen.vn/chinh-tri/202507/ho-tro-nha-o-cho-gia-dinh-nguoi-co-cong-truoc-ngay-27-7-a9e0ddb/
Комментарий (0)