Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Всецело служить Отечеству и Народу

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/08/2024

Газета «Мир и Вьетнам» с уважением представляет статью генерала, профессора, доктора То Лама, Генерального секретаря Центрального Исполнительного Комитета партии, Президента Социалистической Республики Вьетнам: «Решимость построить сильную партию, богатый, демократический, справедливый и цивилизованный Вьетнам».
Sáng 3/8, sau khi được Trung ương tín nhiệm bầu giữ chức vụ cao nhất của Đảng, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã chủ trì họp báo để thông tin, trả lời các câu hỏi của báo chí trong nước và quốc tế. (Ảnh: Tuấn Anh)
Утром 3 августа, после избрания Центральным Комитетом на высший пост в партии, генеральный секретарь и президент То Лам провёл пресс-конференцию, на которой проинформировал и ответил на вопросы отечественной и международной прессы. (Фото: Туан Ань)

«Рождение Коммунистической партии Вьетнама является знаменательной вехой в славной 4000-летней истории строительства и защиты страны цивилизованным и героическим вьетнамским народом, великим поворотным моментом в революционной истории нашей страны.

С момента основания партии, под руководством любимого президента Хо Ши Мина и генеральных секретарей Центрального Комитета партии на протяжении многих лет, включая Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, партия привела вьетнамскую революцию к преодолению всех трудностей и вызовов, непрерывно двигаясь вперед.

Наш народ под руководством партии одерживал одну победу за другой, сотворил множество чудес, освободил нацию, объединил страну, шаг за шагом вел нашу страну к социализму и стоял плечом к плечу с мировыми державами.

Благодаря правильной политической линии, бесконечной преданности интересам нации и класса, кровным связям с народом и духу верной и чистой интернациональной солидарности, партия собрала и объединила все классы, все слои населения, революционные движения, создала большую и широкую революционную силу, дала отпор французским колонизаторам исторической победой при Дьенбьенфу, «прогремевшей на всех пяти континентах и потрясшей землю»; осуществила социалистическую революцию на Севере, национально-демократическую революцию на Юге и направила вьетнамский революционный корабль к полной победе.

Отечество едино, вся страна движется к социализму, преодолевая бесчисленные трудности и вызовы. Партия продолжает подтверждать свой интеллектуальный уровень, мужество, новаторский дух, свойственный ей научно-революционный характер; она инициировала, постоянно совершенствовала и вела всю партию, весь народ и всю армию к успешному осуществлению процесса обновления, превратив Вьетнам из слаборазвитой страны в развивающуюся страну со средним уровнем дохода. Жизнь народа становится всё более зажиточной и счастливой, а престиж и положение на международной арене неуклонно укрепляются.

На основе точной оценки положения и силы страны, возможностей, преимуществ и трудностей, вызовов, с высокой политической решимостью всецело служить стране и народу, 13-й съезд Национальной партии наметил путь развития страны до 2030 года с видением до 2045 года; поставил стратегические цели на 100 лет под руководством партии, 100 лет Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам, к середине 21-го века наша страна станет развитой страной социалистической ориентации; решительно пробудить во всей партии, всем народе, всей армии дух патриотизма, волю национальной самостоятельности, сострадание, силу великого национального единства и стремление развивать процветающую и счастливую страну. Пройдя 2/3 пути, реализация резолюции 13-го съезда Национальной партии достигла многих достижений и результатов поворотного момента.

События последних лет показывают, что мир переживает эпохальные перемены. С настоящего момента и до 2030 года – важнейший период для определения нового мирового порядка. Мир, сотрудничество и развитие по-прежнему остаются основными тенденциями, но конкуренция между ведущими странами становится всё более ожесточённой, а Азиатско-Тихоокеанский регион – наиболее ожесточённая зона. Враждебные и реакционные силы не оставляют попыток свергнуть руководящую роль Коммунистической партии и социалистического режима во Вьетнаме; они активно реализуют стратегию «мирной эволюции», используя всё более изощрённые, хитрые и порочные методы и приёмы; они вовсю используют всеобъемлющую и обширную международную интеграцию для проникновения внутрь страны, продвижения элементов «саморазвития» и «самотрансформации» с целью разложения нашей партии и нашего режима изнутри.

Нетрадиционные вызовы безопасности привели к многочисленным негативным последствиям: возникновение и развитие киберпространства наряду с четвертой промышленной революцией, которая приобрела беспрецедентные масштабы и скорость, открыли новую эру, в которой слаборазвитые и развивающиеся страны могут воспользоваться возможностями, найти кратчайшие пути, быстро развиваться, стать могущественными странами или скатиться в глубокую яму отсталости, если не смогут воспользоваться возможностями.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Hết lòng phụng sự Tổ quốc, phục vụ Nhân dân
Член Политбюро, премьер-министр Фам Минь Чинь от имени ключевых лидеров и высших руководителей партии и государства вручил цветы, чтобы поздравить товарища То Лама с избранием на пост Генерального секретаря 13-го созыва.

Чтобы максимально использовать возможности и преимущества, противостоять рискам и вызовам, укреплять потенциал и силу для успешного достижения стратегических целей, поставленных XIII съездом партии, вся наша партия, народ и армия должны стремиться, объединяться и сплотиться, наследовать и активно развивать славные традиции и ценный опыт нашей партии; всемерно развивать дух «опоры на собственные силы, уверенности в себе, самостоятельности, укрепления себя, национальной гордости»; постоянно искать и открывать новые, великие перспективы для развития человечества и общества. Твердо отстаивать марксизм-ленинизм, идеи Хо Ши Мина, цели национальной независимости, социализма и политику обновления партии.

Неуклонно развивать социально-экономическую сферу как центр, укреплять партию как ключевой фактор, развивать культуру как духовную основу, обеспечивать национальную оборону и безопасность как важнейшую и постоянную; максимально использовать внутренние ресурсы, использовать внешние, среди которых внутренние и человеческие ресурсы являются наиболее важными. Особое внимание уделять и постоянно укреплять сплоченность и единство внутри партии, великую национальную сплоченность и тесную связь между партией и народом. От Центрального Комитета до партийной ячейки, каждый партийный кадр и член партии должен стремиться «сохранять сплоченность и единство внутри партии, словно зеницу ока»[1]; Партия должна мобилизовать весь интеллект и силы всей нации, силу времени на дело строительства и защиты социалистического вьетнамского Отечества.

Отстаивать независимость и самостоятельность; обеспечивать высшие национальные и этнические интересы на основе основополагающих принципов международного права; защищать Отечество на раннем этапе и издалека; поддерживать мирную и стабильную обстановку для национального развития; увеличивать практический вклад Вьетнама в поддержание мира в регионе и во всем мире. Решительно и настойчиво защищать независимость, суверенитет, единство, территориальную целостность, моря, острова и воздушное пространство Отечества. Упорно придерживаться внешней политики, основанной на независимости, самостоятельности, многосторонности и диверсификации; быть другом, надежным партнером, активным и ответственным членом международного сообщества; твердо отстаивать позицию, точку зрения и применять искусство дипломатии в новую эпоху, основываясь на вьетнамском характере: «неизменный ответ на все изменения», «мир и доброта», «использование доброжелательности вместо насилия».

Твердо придерживаться позиции, взгляда и практики «люди – корень», «люди – субъект и центр инновационного процесса»; все политические решения и стратегии должны действительно исходить из жизни, стремлений, прав и законных интересов народа, стремясь к счастью и процветанию народа; гарантировать, что все люди будут пользоваться плодами инноваций и развития, жить счастливо в безопасной и защищенной среде, не оставляя никого позади. Построить социалистическое правовое государство народа, созданное народом и для народа, под руководством Коммунистической партии Вьетнама; соблюдать Конституцию и закон; уважать, обеспечивать и эффективно защищать права человека и гражданские права; иметь профессиональную, правовую и современную администрацию и судебную систему; четкую, прозрачную, эффективную и действенную государственную систему; иметь команду кадров, государственных служащих и работников государственных учреждений, обладающих необходимыми качествами, способностями, авторитетом, истинным профессионализмом, честностью и беззаветной преданностью служению Отечеству и народу.

Продолжать содействовать партийному строительству и реформированию; решительно и настойчиво бороться с индивидуализмом, идеологической, моральной и бытовой деградацией, коррупцией и негативизмом в партии под девизом «Без остановки», «Никакого отдыха», «Никаких запретных зон, никаких исключений», «Неважно, кто это», «Возьми одно дело – предупреди весь регион, всю сферу». Одновременно сосредоточиться на устранении трудностей и препятствий в учреждениях; продолжать продвигать административную реформу; повышать публичность и прозрачность посредством цифровой трансформации; расширять пространство для развития; создавать максимально благоприятные условия для всех видов деятельности в рамках правового поля, вносить вклад в развитие страны, улучшая жизнь людей, организаций, отдельных лиц, предприятий и предпринимателей как внутри страны, так и за рубежом. Тесно сочетать контроль над властью с политико-идеологическим воспитанием, воспитанием революционных традиций, строить нашу партию по-настоящему чистой и сильной, «этичной и цивилизованной».

Sáng 3/8, sau khi được Trung ương tín nhiệm bầu giữ chức vụ cao nhất của Đảng, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã chủ trì họp báo để thông tin, trả lời các câu hỏi của báo chí trong nước và quốc tế. (Ảnh: Tuấn Anh)
Генеральный секретарь и президент То Лам и делегаты на пресс-конференции после избрания Центральным Комитетом на высшую должность в партии, 3 августа. (Фото: Туан Ань)

Всесторонне и синхронно продвигать инновационный процесс, обеспечивать быстрое и устойчивое развитие страны и консолидировать национальный потенциал. Создавать и синхронно совершенствовать институты для развития современной, интегрированной, социалистически ориентированной рыночной экономики. Активно стимулировать инвестиции, производство и бизнес; максимально мобилизовать социальные ресурсы для устойчивого национального развития, защиты окружающей среды и адаптации к изменению климата. Всесторонне развивать человека; формировать передовую вьетнамскую культуру с сильной национальной идентичностью, которая является духовной основой общества, внутренней силой и важной движущей силой национального развития.

Особое внимание следует уделить работе по успешной организации партийных съездов на всех уровнях в преддверии 14-го Национального съезда партии; организовать подведение итогов 40 лет национального обновления, унаследовать важные теоретические достижения в области социализма и пути к социализму во Вьетнаме, которые были обобщены поколениями партийных лидеров, включая Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, и наметить правильное направление, ведущее страну к дальнейшему всестороннему развитию в будущем.

Мы верим, что под руководством славной Коммунистической партии Вьетнама, тесно сочетающей истинный патриотизм с прекрасными традициями, духом и квинтэссенцией нации, постоянно впитывающей квинтэссенцию человеческой культуры, с мужеством и непоколебимыми революционными идеалами кадрового состава и членов партии, с беззаветным доверием и поддержкой народа, дело национального обновления непременно достигнет великой победы, наше Отечество будет становиться все более процветающим, наш народ будет становиться все более счастливым и процветающим, наша страна будет становиться все более процветающей и могущественной, неуклонно продвигаясь к социализму, успешно реализуя стратегические цели, поставленные XIII съездом Национальной партии и завещанием великого Президента Хо Ши Мина, которое также является стремлением всей нации: «Вся наша партия и народ будут едины и стремиться к построению мирного, единого, независимого, демократического и процветающего Вьетнама, внося достойный вклад в дело мировой революции»[2].


[1] 35 лет реализации Завещания президента Хо Ши Мина, Национальное политическое издательство, Ханой, 2004, стр. 37.

[2] 35 лет реализации Завещания президента Хо Ши Мина, Национальное политическое издательство, Ханой, 2004, стр. 40.




Источник

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт