
1. Его зовут Хуан, он уже более сорока лет не живет дома. Он начал свою карьеру в Вунгтау, и, вероятно, лишь в последние десять лет, когда жизнь стала стабильнее, он стал часто возвращаться в родной город. Похоже, предчувствие приближающейся старости превратилось в желание возвращаться сюда чаще.
В статьях, присланных с юга в местную газету, – статьях, подписанных Нгуеном Дай Быонгом, – я читал смутную, смутную, но неизгладимую ностальгию. Дай Быонг – так называют свою деревню люди старше 50 лет в верховьях реки Тху Бон.
Кажется, только у них достаточно опыта, чтобы сохранить память о деревне Дай Быонг на левом берегу реки Тху, где есть история о «двойном персиковом саде» 13 семей, которые любят друг друга и строят деревню Дай Бинь с зелеными овощами и фруктами.
Дайбинь, или Дайбыонг (название Ном), — это старое название деревни, относящееся к тому же времени, что и старейшие деревни Куангнама . С 1602 года, после того как лорд Нгуен Хоанг основал цитадель Куангнама и разделил систему деревень, коммун и районов, существовали также деревни Дайбыонг и Чунгфыок.

Дай Быонг или Дай Бинь на самом деле одно и то же, но люди, которые долгое время находились вдали от дома, все равно носят с собой название своего родного города из детства.
На этом берегу реки, в деревне Чунгфыок, ныне получившей статус города, есть рынок, который старше самой деревни. На протяжении столетий две деревни, Дайбинь и Чунгфыок, расположенные по обе стороны реки, были свидетелями смут и разногласий.
Паром и мост находятся далеко, но нравы жителей деревни другие. Жители Чынгфыок находчивы и хитры благодаря промышленному образу жизни, связанному с угольной шахтой Нонгшон, и влиянию городского образа жизни, сложившегося благодаря эвакуации из городов, а также потому, что в центре страны находится рынок – место, где собирают продукты из рек Тай, Се и Дуйчиенг, чтобы переправить их вниз по течению и получить рыбный соус на пароме, переправляемом из Хойана.
Жители Дайбиня кроткие и говорят медленно. Девушки Дайбиня славятся своей красотой в Куангнаме. Но женщины Чунгфыока находчивы и способны.
Более 15 лет назад, когда был основан район Нонгшон, даже жители Куангнама не знали этого названия. Но когда им сказали, что в районе есть деревня Дайбинь, Чунгфыок и угольная шахта Нонгшон, казалось, все его узнали.
Они слушают, потому что в проникновенной мелодии песни «Que Son, Motherland of Love» музыкант Динь Там и поэт Нган Винь упоминают название «Паром Чынгфыок». Точно так же люди издалека знают деревню Дайбинь, потому что слышали о «миниатюрной южной деревне» в самом сердце Куангнама.
Благодаря искусству и средствам массовой информации, Чынг Фыок, Дай Бинь получил статус, превышающий географическое положение земли на карте.

2. Молодой человек говорил о названиях мест и деревень, сказав: «Сколько названий в Ханое и Сайгоне больше не значатся на карте, но увековечены в сердцах людей?»
Они не исчезают, потому что имён не существует в ограниченной памяти человека, но, более того, они представляют собой отложения, воплощающие духовные ценности. Их больше не будет в административных документах, но они будут на страницах литературы, стихов и песен.
Перестанет быть повседневной жизнью, но останется среди исследовательских потоков, в человеческой памяти, передаваемой из поколения в поколение, где будут называться вещи, которые они любят, например, имена своих детей, названия их произведений... Даже старое название деревни переносится в названия новых мест. Они удваивают свою родину в местах убежища...
Ожидается, что в июле этого года район Нонгшон объединит свои административные единицы, вернувшись в западную часть района Куэшон. Название посёлка Чынгфыок, как и кварталы Дайбинь, Чынгфыок 1 и Чынгфыок 2, безусловно, сохранится... Что касается названия Нонгшон, оно, вероятно, останется «бессмертным» в сердцах людей благодаря названию угольной шахты Нонгшон и моста Нонгшон.
Дядя Нгуен Дай Буонг рассказал, что где-то в 1963 году он и мой отец оба учились в средней школе Донгзянг, сейчас средняя школа Хоанг Хоа Тхам (город Дананг ).
В последующие годы война была жестокой, обе семьи последовали за потоком людей, эвакуировавшихся в особую зону Хоанг Ван Тху, которая сейчас охватывает четыре коммуны: Куэ Лок, Куэ Чунг, Куэ Лам и Куэ Нинь.
Поток людей, эвакуированных из таких городов, как Дананг, Хойан и близлежащие равнины, шёл через Чунгфыок и Дайбинь. После освобождения многие вернулись в город, но большинство предпочли остаться в Чунгфыоке, включая семью моих бабушки и дедушки.
В деревне Дайбинь теперь много семей, живущих за границей или в крупных городах. Они тихо «мигрировали», поскольку история этой земли была благоприятна для потока беженцев. Но, в отличие от прошлого, они принесли с собой имя земли, которая приютила их предков, создав кланы Чан и Нгуен деревни Дайбинь на чужбине...
Источник
Комментарий (0)