В программе приняли участие 139 солдат Дьенбьена, молодых волонтеров, работников передовой из 7 провинций и городов, включая: Дьенбьен, Сонла, Лайчау, Лаокай, Йенбай, Хоабинь , Ханой и Хошимин, а также их родственники.
На встрече присутствовали и выразили благодарность премьер-министр Фам Минь Чинь, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта товарищ До Ван Чиен, бывший вице-президент товарищ Нгуен Тхи Доан, руководители центральных войск, ведомств, отделений, общественно -политических организаций, представители провинций, в которых находятся солдаты Дьенбьена, молодые добровольцы, фронтовики.
Со стороны провинции Дьенбьен присутствовали товарищ Чан Куок Кыонг, член Центрального Комитета партии, секретарь Провинциального Комитета партии, а также руководители Провинциального Комитета партии, Народного Совета, Народного Комитета, Комитета Отечественного Фронта, отделов, отделений, профсоюзов и населенных пунктов провинции.
Программа открылась героическими и эмоциональными художественными представлениями, посвященными кампании Дьенбьенфу, самоотверженности и жертвенности выдающихся людей, которые мужественно боролись за национальную независимость и мир, внеся вклад в великую победу Дьенбьенфу в прошлом.
Открывая программу, товарищ До Ван Чиен рассказал о значении и роли Победы при Дьенбьенфу. Он подтвердил, что наш народ навсегда сохранит память о героических мучениках, посвятивших свои жизни вечному существованию Отечества. Следующее поколение всегда будет помнить о вкладе солдат, добровольцев и фронтовиков, которые, не страшась опасности, ринулись в бой. Мы также будем вечно благодарны за усилия людей по всей стране, которые под лозунгом «Всё для фронта, всё для победы» совершали выдающиеся поступки... внося свой вклад в победу. Продолжая добрую традицию нации «помнить об источнике воды, когда пьёшь воду», наша страна делала и будет делать всё возможное, чтобы воздать должное жертвам и потерям наших товарищей. В этот раз Вьетнамский Отечественный Фронт скоординировал действия с центральными министерствами и отделениями, провинциями и городами по всей стране, чтобы организовать программы благодарности для 13 836 солдат Дьенбьена, молодых добровольцев и фронтовых рабочих, которые непосредственно участвовали в кампании в провинциях и городах, чтобы напомнить им о значимости, значимости и ценности победы и пропагандировать ее в деле построения и защиты социалистического Вьетнамского Отечества...
Секретарь провинциального комитета партии Дьенбьен Чан Куок Кыонг проинформировал делегатов о достижениях провинции Дьенбьен за 70 лет освобождения. Он также подтвердил, что огромное историческое значение и величие победы при Дьенбьенфу навсегда останутся в памяти и героической истории нации. Он подчеркнул: «Комитет партии, правительство, вооружённые силы и жители всех этнических групп провинции Дьенбьен продолжают стремиться к тому, чтобы Дьенбьен становился всё более богатым и прекрасным, внося вклад в дело инноваций, созидания и защиты Отечества, достойного доверия партии, государства, а также самоотверженности, жертвенности и благородного вклада героев, мучеников, солдат Дьенбьена, молодёжи-добровольцев и фронтовиков, непосредственно участвовавших в кампании...».
От имени делегатов солдат Дьенбьена Буй Ким Дьёу (в настоящее время проживающий в Дьенбьене) рассказал об участии в кампании, вселяя в делегатов чувство национальной гордости. Он представлял солдат Дьенбьена прошлого, пообещав душам героических мучеников, своим товарищам, партии, государству и народу, что продолжит развивать характер и традиции революционного солдата, поддерживать качества «солдат дяди Хо» и быть поистине образцом для подражания для молодого поколения. Вместе с партийным комитетом, правительством и населением всех этнических групп провинции Дьенбьен он внес вклад в обеспечение быстрого и устойчивого развития провинции...
Солдат армии Дьенбьен из Хошимина Зыонг Чи Ки принял участие в программе, эмоционально рассказав исторические истории и поделившись: «Поколение солдат армии Дьенбьен прошлого, во время войны сопротивления, всегда высоко поднимало флаг «Решимости бороться, Решимости победить», который послал дядя Хо. В мирные годы мы всегда сохраняли и развивали качества «солдат дяди Хо». Поэтому я надеюсь, что новое поколение молодых людей, потомки этнических групп Северо-Запада в частности и Вьетнама в целом, будут помнить уроки и исторические ценности; учиться, практиковаться, развивать нравственность, следовать примеру героев-мучеников прошлого; преодолевать все трудности и испытания, делать нашу родину и страну более процветающими и прекрасными...».
Высоко оценивая вклад предыдущего поколения, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил теплые приветствия, глубокую благодарность и поздравления всем солдатам Дьенбьена, молодым волонтёрам, фронтовикам и представителям всех этнических групп провинции Дьенбьен в частности и всей страны в целом, внесшим вклад в победу при Дьенбьенфу. Премьер-министр призвал все уровни, отрасли и местные органы власти в дальнейшем продолжать добросовестно проводить в жизнь политику партии, а также законы и политику государства, и далее оказывать помощь инвалидам войны, больным солдатам, семьям погибших и людям, внесшим особые заслуги перед революцией, сосредоточив внимание на ряде задач:
Прежде всего, усилить пропагандистскую работу по повышению осведомленности людей о великих жертвах и вкладе тех, кто внес вклад в революцию; пропагандировать патриотизм, традицию почитания источника воды, дух великого национального единства, чувство ответственности перед историей и стремление внести вклад в развитие страны.
Синхронно и эффективно реализовывать политику льгот для достойных людей, постоянно улучшать материальную и духовную жизнь достойных людей и их семей, уделять больше внимания достойным людям, находящимся в трудной жизненной ситуации, одиноким, бездомным, а также семьям достойных людей, проживающим в отдаленных, приграничных, островных и этнических меньшинств районах.
Продолжать эффективно проводить массовую работу по оказанию помощи семьям инвалидов войны, погибших и революционеров. Обеспечивать им средний и выше уровень жизни; активно поддерживать фонд благодарности; ни один революционер не должен остаться без льгот партии и государства.
Наряду с этим, необходимо содействовать исследованиям и внедрению конкретных и практических механизмов и политик поддержки, создавать благоприятные условия, повышать роль достойных людей, инвалидов войны и больных солдат. В то же время необходимо уделять особое внимание благоустройству кладбищ павших, обеспечивая простор, чистоту и красоту, демонстрируя святость и уважение, превращая их в места, где будущие поколения смогут бережно хранить героические исторические традиции нации. Необходимо содействовать применению научно-технических достижений в управлении информационными данными, создании изображений останков героев, павших, инвалидов войны и больных солдат, а также в идентификации ДНК в случаях, когда информация о павших неизвестна.
Премьер-министр также выразил надежду, что солдаты Дьенбьена, молодые волонтёры и фронтовики продолжат отстаивать свои традиции и будут стремиться к самостоятельности и независимости, всегда являясь ярким примером для подрастающего поколения. Он призвал провинцию Дьенбьен содействовать сохранению наследия духа и победы Дьенбьенфу, объединиться и работать сообща для быстрого и устойчивого развития провинции, поддержания северо-западной границы и постоянного улучшения материальной и духовной жизни людей всех этнических групп...
Премьер-министр Фам Минь Чинь и руководители центрального правительства и провинции Дьенбьен вручили благодарственные подарки каждому солдату Дьенбьена, молодым волонтерам и работникам передовой, участвовавшим в программе.
Организация программы встречи прямо в Дьенбьенфу — это дань уважения и признательности тем, кто посвятил свою юность стране. Это важная программа в серии мероприятий, посвящённых 70-летию Победы в Дьенбьенфу.
Источник
Комментарий (0)