TPO - Многие студенты и иностранные студенты считают, что после сдачи экзаменов и даже получения сертификата о владении иностранным языком им все равно нужно постоянно развивать и совершенствовать свои навыки. Английский язык не сложен, студентам просто нужно вкладывать время и усилия, а также иметь среду для практики.
TPO - Многие студенты и иностранные студенты считают, что после сдачи экзаменов и даже получения сертификата о владении иностранным языком им все равно нужно постоянно развивать и совершенствовать свои навыки. Английский язык не сложен, студентам просто нужно вкладывать время и усилия, а также иметь среду для практики.
Зависит от усилий учащегося
Ле Ву Ань Ту, бывшая студентка Университета Ла Троуб (Австралия), рассказала, что с детства ей повезло, что мама возила ее в Сингапур и Таиланд играть, учиться и наблюдать. В частности, когда она поехала в Таиланд, мама показала ей много молодых иностранцев в возрасте 13-14 лет, которые, хотя и не очень хорошо говорят по-английски, все равно путешествуют по миру . Она поняла, что изучение английского языка не требует хорошего владения языком, просто уверенность может помочь ей хорошо общаться.
Когда я учился в старшей школе, перед тем как уехать учиться за границу, мой дедушка показал мне, как учить иностранный язык: мне приходилось читать истории, смотреть фильмы на английском и особенно слушать новости и подкасты на английском. Таким образом, я действительно знал, какие слова и фразы люди часто используют.
Нгуен Нгок Куинь, в настоящее время обучающийся в Университете Дрекселя в Филадельфии (США), считает, что люди и семьи отправляют своих детей изучать английский язык, потому что осознают его важность, и постепенно его изучение становится тенденцией.
По словам Нгок Куинь, причина, по которой она получила хорошие результаты тестов и использовала английский язык для учебы и жизни за границей, заключалась не в подготовке к экзаменам в центре, а в том, что с детства она любила смотреть видео на YouTube и многому научилась через пассивные каналы.
С другой стороны, Куинх также часто читает рассказы на английском языке, чтобы расширить свой словарный запас и научиться использовать слова в предложениях.
Луонг Минь Кхуэ, бывший студент в США и Польше, сказал, что каждый человек должен четко знать свои цели при обучении, чтобы приложить усилия для получения знаний. Возможно, в начале обучения целью является практика для экзамена, но после окончания экзамена им нужно постоянно практиковаться, чтобы улучшить свои навыки.
«По моему мнению, изучение английского языка несложно, если мы действительно вкладываем время и усилия. Однако усилия во многом зависят от обучающегося. Если у обучающегося нет четкой цели и он не любит английский, ему будет сложно овладеть языком», — сказал Хуэ.
Минь Кхуэ также считает, что конечной целью сертификата является не только оценка, но и оценка способности использовать этот язык. В настоящее время экзамен IELTS сам по себе имеет очень специфичный метод сдачи теста и не применим на практике при обучении в университете, как внутри страны, так и за рубежом. Словарный запас или структуры, которые считаются «оценивающими» баллами и широко распространены в источниках информации IELTS, не высоко ценятся при обучении на более высоких уровнях.
«На уровне бакалавриата и магистратуры студентам и исследователям нужны мышление, знания и рассуждения. Подготовка к IELTS может помочь в некоторой степени, но способ обучения, который сейчас применяется во многих местах во Вьетнаме, не служит практическому применению», — сказал Хуэ.
По словам этого международного студента, погружение детей в английскую среду — это задача на всю жизнь. Если дети любят английский, они могут найти и создать свою собственную среду. На самом деле, не у каждой семьи есть финансовые возможности, чтобы отправлять своих детей учиться в центры с высокой платой за обучение с иностранными преподавателями.
Однако существует множество источников информации и материалов, которые родители могут предоставить своим детям, но их необходимо проверять на соответствие возрасту. Важно подчеркнуть, что учащиеся должны быть активными во взаимодействии с материалами.
Необходимо ввести английский как второй язык в школах.
Г-н Нгуен Нхат Хунг, соучредитель и генеральный директор SocioLogic Debate и Critical Thinking Company Limited, сказал, что сделать английский вторым языком в школах — это весьма практическая цель.
Потому что, по словам г-на Хунга, во-первых, английский язык будет систематически внедряться в систему образования. Учебные программы и учебные материалы будут тщательно и вдумчиво разрабатываться. Учителя, особенно молодые и динамичные учителя, будут иметь много возможностей для найма для внедрения и интеграции в систему образования от начальной до средней школы, помогая омолаживать ресурсы и содействовать изменениям, доступу учащихся к языку, особенно в плане культуры, когда многие молодые учителя успели поработать в англоязычных странах.
Это гарантирует, что все учащиеся, независимо от экономических или географических условий, имеют равные возможности для изучения и практики иностранных языков с самых первых лет обучения в школе.
Во-вторых, английский язык будет не только предметом, который студентам необходимо изучать, чтобы набрать баллы и сдать экзамен, но и станет инструментом для доступа к другим предметам, международным ресурсам и учебным материалам. Когда знакомство с английским станет необходимостью, посещение школы станет необходимым для понимания лекций, студенты постепенно выработают привычку использовать английский язык наиболее естественным образом.
Студенты больше не будут испытывать особых трудностей при переводе слова или предложения с вьетнамского на английский, но будут понимать язык очень естественно, как носитель языка. Это сила, которую может развить только политика превращения английского языка во второй официальный язык в школах.
Дети должны изучать английский язык наиболее естественным образом.
«Отправляя детей изучать иностранный язык, родители должны быть реалистичны в своих ожиданиях, не давить на них и стараться помочь детям усваивать материал и развиваться естественным образом, а также прививать им любовь к языку», — сказал Луонг Минь Кхуэ, бывший иностранный студент в США и Польше.
Источник: https://tienphong.vn/hoc-tieng-anh-dung-coi-nhu-mot-trao-luu-post1686578.tpo
Комментарий (0)