Журналист Чан Суан Тоан — заместитель главного редактора газеты «Туой Тре» (справа на обложке) — вручает цветы гостям, участвующим в дискуссии. Фото: ДУЕН ФАН
2 октября газета Tuoi Tre организовала дискуссию «Сделать английский вторым языком в школах: что сделать, чтобы преодолеть трудности?» с участием экспертов, руководителей системы образования и родителей.
Имейте план, не торопитесь.
На семинаре было получено много полезных комментариев по пилотному внедрению политики превращения английского языка в второй язык обучения в школах. Все эксперты, педагоги, руководители и родители, участвовавшие в семинаре, согласились с тем, что это правильная политика, которая может быть реализована при наличии конкретной и адекватной дорожной карты, а также консенсуса и решимости всей системы.
Признавая, что эта политика является масштабной, смелой, стратегической и особенно подходящей в нынешних условиях, д-р Нгуен Тхань Бинь, глава кафедры английского языка Хошиминского педагогического университета, проанализировал контекст социально -экономического развития, выдвинув множество благоприятных моментов, подходящих для перехода от преподавания английского языка как иностранного к использованию английского языка в качестве второго языка в школах.
Аналогичным образом, доктор Дам Куанг Минь, заместитель генерального директора Equest Group — подразделения, которое реализует программу обучения математике и естественным наукам на английском языке в средних школах, — также сказал, что это стратегическое решение, которое коренным образом изменит подход Вьетнама к иностранным языкам.
«Идея сделать английский вторым языком в школах пользуется большой поддержкой. Мы видим, что работник с хорошим английским всегда будет получать зарплату на 20–50% выше, даже больше, чем кандидат, не знающий английского. Поэтому родители, безусловно, поддерживают английский язык и будут решительно поддерживать эту политику», — сказал г-н Минь.
Однако, по его словам, для того, чтобы сделать английский язык вторым в школах, необходимо также наличие закона, чтобы внедрение стало более удобным, и его необходимо осуществлять поэтапно, следуя дорожной карте.
«Рекомендуется, чтобы Хошимин запустил пилотную версию школьной модели, в которой английский язык будет вторым языком обучения по уровням. Например, какие критерии будут у школы первого уровня для второго языка; какие критерии будут у школы второго уровня; какие критерии будут у школы третьего уровня... Это поможет школам легко определить модель и получить план действий для её внедрения», — сказал г-н Минь.
Согласившись с этим мнением, заместитель директора Департамента образования и профессиональной подготовки города Хошимин г-н Нгуен Бао Куок заявил, что город не спешит внедрять пилотную версию программы преподавания английского языка в школах в качестве второго. Внедрение будет постепенным, поэтапным, с учётом особенностей местности и школ.
«Реализация не будет поспешной или широкомасштабной, а будет осуществляться поэтапно. Мы можем начать со школ, которые внедряют интегрированные программы, программы углубленного изучения английского языка, продвинутые интегрированные школы, частные подразделения... а затем расширить программу», — сообщил г-н Куок.
Помимо города Хошимин, регионы с развитыми социально-экономическими условиями, такие как Ханой, или регионы с заметными изменениями в изучении английского языка, такие как Биньзыонг, Ба Риа - Вунгтау... имеют большой потенциал для пилотного внедрения этой политики.
Доктор Нгуен Тхань Бинь
Нужен «выход»
На семинаре эксперты и преподаватели из Университета образования города Хошимин, Университета RMIT, средней школы Нгуен Ван То и средней школы для одаренных детей Тран Дай Нгиа (HCMC) заявили, что теперь существует правовая основа для реализации политики, согласно которой английский язык становится вторым языком обучения в школах.
По словам г-жи Буй Тхи Тхань Чау, заместителя руководителя группы иностранных языков в средней школе для одаренных детей Тран Дай Нгиа, реализация этой политики имеет много преимуществ для средней школы для одаренных детей Тран Дай Нгиа.
Преимущество школы для одарённых детей «Tran Dai Nghia» заключается в высоком уровне владения английским языком. Высокий уровень английского языка соответствует многим программам: программам интенсивного изучения английского языка, интегрированным программам изучения английского языка. В частности, в рамках программы интенсивного изучения английского языка школа также продвигает направление подготовки к сертификации IELTS, по которому прошли обучение ученики с 8-го класса и старше.
Школа также приглашает преподавателей университетов для преподавания английского языка студентам. Кроме того, предметные группы проводят междисциплинарные научные занятия на английском языке. Недавно ученики школы также рассказывали истории о дядюшке Хо на английском языке, общались с иностранными делегациями и снимали видеоролики на английском языке...» — рассказала г-жа Чау.
Учащиеся с нетерпением ждут возможности попробовать приложение «Играй и учись» на английском языке от г-на Фан Кхак Дапа, учителя английского языка начальной школы Ан Туонг Донг (район Хоайан, провинция Биньдинь). Фото: ЛАМ ТИЕН
На семинаре эксперты также подчеркнули необходимость «результатов» для учащихся. «Учащиеся хорошо усваивают английский язык в старшей школе, но не адаптируются к университету. Поэтому данная политика требует согласованности в обучении на более высоких уровнях», — высказал своё мнение доктор Ле Суан Куинь, руководитель языковой программы Университета RMIT во Вьетнаме.
Доктор Нгуен Тхань Бинь предложил увязать политику превращения английского языка в второй язык в школах с национальной языковой политикой.
«Если мы будем развивать английский только в школах, но не будем проводить общую политику использования английского языка в жизни, на работе..., учащиеся не увидят практичности и эффективности изучения этого языка в школах. Государству необходимо разработать политику в отношении иностранных языков, связанную с политикой превращения английского языка в второй язык в школах», — сказал г-н Бинь.
* ДОКТОР ДАМ КУАНГ МИНЬ:
Родители поддерживают преподавание на английском языке
Equest активно внедряет ценности в образование, включая общее, университетское и непрерывное. Нам также повезло, что мы пользуемся большой поддержкой родителей, поэтому число школ, учащихся в системе, а также число программ изучения английского языка растёт.
Кроме того, благодаря определённой открытости политики социализации, мы успешно внедрили программу образовательных технологий. По всей стране около 146 000 студентов изучают математику и естественные науки на английском языке. Мы используем английский язык в качестве инструмента для преподавания предметов, чтобы учащиеся могли приобретать новые навыки.
Источник: https://tuoitre.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-nha-truong-can-gan-voi-chinh-sach-ngon-ngu-quoc-gia-20241003074016386.htm
Комментарий (0)