На почти пустынной реке не было видно ни одного судна: изредка попадалась рыбацкая лодка, сампан, притаившийся в тени дерева, или лодка, гребец которой дремал в палатке в ожидании прилива.
После суматохи морского путешествия, рева океана, одиночества под этим ярким небом, этой тишины и неподвижности всего сущего возникло странное чувство.
Лодка на реке Сайгон
Путешественники считают Сайгон просто скучной остановкой на дальневосточном маршруте, чем-то вроде 36 часов в камере сгорания.
Конечно, никто, даже самый противоречиво настроенный, не может расхвалить климат этого региона и представить Сайгон как идеальное место для зимнего отдыха.
На самом деле, город довольно просторный. Это, безусловно, один из самых красивых городов в тропической Азии, а возможно, и самый очаровательный. Есть и другие города, более крупные и оживленные, но ни один из них не сравнится по очарованию и великолепию с Сайгоном. В этом отношении, несмотря на свою новизну, Сайгон ничем не уступает своим старым соперникам в Британской или Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия).
Короче говоря, Сайгон — это творение, которым Франция гордится больше всего. Не желая принижать другие наши колониальные города, я хотел бы добавить, что, на мой взгляд, ни один город в наших заморских колониях не сравнится [с Сайгоном], за исключением, конечно, Алжира и Туниса!
Таким было мое впечатление о Сайгоне, когда я впервые приехал сюда в 1885 году, таковым же было и мое возвращение в этот раз: я увидел город отреставрированным, с открытыми новыми проспектами, более просторным, чем когда-либо, и полным оптимизма, несмотря на текущие проблемы, падение курса индокитайской валюты и трудности в торговле.
Даже некрасивая обстановка и медленное, скучное морское путешествие были достаточной подготовкой к неожиданной радости прибытия.
Более трёх часов мы плыли по извилистому руслу реки, между полузатопленными и полувыплывшими островами, образованными лабиринтом каналов. Река то расширялась, как большое озеро, то сужалась, превращаясь в извилистые протоки.
Порой повороты были настолько частыми и крутыми, что корма чуть не задевала ветку дерева, а нос задевал противоположный берег. На одном из таких поворотов оборвалась цепь руля, и из-за скорости лодка села на мель в лесу. Однако никакой опасности не было, лодка лишь пробиралась сквозь кусты, как нож сквозь масло. После часового отдыха цепь была снова присоединена, лодка дала задний ход, и мы продолжили путь.
Река Сайгон
Больше, чем когда-либо, мы не могли поверить, что находимся рядом с городом. Природа была невероятно дикой, ничто не указывало на присутствие человека. Солнце постепенно садилось.
В этой стране не бывает заката, только через полчаса наступит ночь. Мы достигли места слияния рек Сайгон и Донгнай . Мы только что покинули величественную реку, берущую начало в Центральных горах, и по правому борту корабля пейзаж внезапно меняется.
Кустарниковая завеса, покрывающая оба берега, разорвана: возделанные поля, волнистые рисовые поля, сочная зелень, простирающаяся до самого горизонта. Отсюда плодородная земля сменяет мангровый лес. В вечернем свете сельская местность выглядит такой умиротворяющей. Редкие кусты, обозначающие местонахождение деревни или одинокой соломенной хижины, превращаются в тёмные пятна, неразличимые на фоне листвы. В сумерках этот уголок Азии напоминает нам далёкую Европу, июньский вечер на пшеничных полях, готовых к созреванию.
Слева виднелось множество больших зданий, складов, портовых пакгаузов, высокие трубы рисовых мельниц, а дальше – старый лес, на зелёном фоне которого в небо поднимались мачты, вывески и колокольни нового собора [Нотр-Дам]. За последним поворотом находилась гавань: военные корабли стояли на якоре посреди реки, их белые корпуса сияли в лунном свете, словно отдыхающие огромные морские птицы. Чёрные силуэты трёх-четырёх торговых пароходов, затем флотилия китайских джонок, барж, джонок, барж, суетливо входящих и выходящих из канала Чо-Лон. Наконец, небольшие аннамские сампаны с торпедными фонарями на носу и кострищами на корме проплывали взад и вперёд, словно ткацкий станок, мерцая, словно светлячки. (продолжение следует)
(Отрывок из книги «Вокруг Азии: Южная, Центральная, Северная» , перевод Хоанг Тхи Ханг и Буй Тхи Хе, AlphaBooks — Национальный архивный центр I и издательство Dan Tri Publishing House, опубликовано в июле 2024 г.)
Источник: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-sai-gon-do-thi-duyen-dang-nhat-185241202235211284.htm
Комментарий (0)