Правительственная канцелярия опубликовала Уведомление 101/TB-VPCP по итогам Национальной онлайн-конференции заместителя премьер-министра Чан Хонг Ха, на которой были подведены итоги работы в 2023 году, а также определены направления и задачи на 2024 год Национального комитета Вьетнама по проблемам старения.
За последний год, благодаря вниманию и руководству партии и государства, усилиям министерств, ведомств и местных органов власти, особенно активной роли Вьетнамской ассоциации пожилых людей, а также совместным усилиям организаций и населения по всей стране, работа в интересах пожилых людей достигла важных и всесторонних результатов. Пожилым людям по-прежнему предоставляются благоприятные условия для активного участия в формировании политической системы и движении за национальную безопасность, укрепление общественного порядка, создание новых сельских районов, развитие социальной экономики, культуры, физической культуры и спорта на местах и в жилых районах...
Однако, несмотря на достигнутые результаты, работа в интересах пожилых людей по-прежнему имеет некоторые недостатки и ограничения, такие как: жизнь части пожилых людей по-прежнему тяжела, особенно в отдаленных районах; ресурсы, выделяемые на работу с пожилыми людьми, не соответствуют потребностям и поставленным задачам; политика социальной помощи пожилым людям по-прежнему ограничена; политика прогнозирования тенденции старения населения, старение населения и разработка Национальной стратегии в отношении пожилых людей в новой ситуации... по-прежнему осуществляются медленно.
Согласившись с направлением и основными задачами на 2024 год, изложенными в Докладе Национального комитета по делам пожилых людей Вьетнама, Докладе Центрального комитета Ассоциации пожилых людей Вьетнама; в котором заместитель премьер-министра поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти сосредоточиться на ряде задач.
Предлагается разработать новые документы по трудоустройству пожилых людей в соответствии с новыми требованиями
В частности, Министерство труда, инвалидов войны и социальных дел завершит разработку проекта Национальной стратегии в отношении пожилых людей до 2030 года с перспективой на период до 2045 года и представит его Правительству в четвертом квартале 2024 года; будет руководить и координировать работу с министерствами и ведомствами по исследованию и предложению поправок и дополнений в Закон о социальном страховании, Закон о пожилых людях и связанные с ними нормативно-правовые акты в соответствии с практическими требованиями и новой ситуацией. Одновременно с этим будет докладывать Партийному комитету Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел о подготовке и организации обзора и оценки результатов реализации Директивы 59/CT-TW Секретариата Центрального Комитета КПК 7-го созыва «Забота о пожилых людях» и на этой основе предлагать разработку новых документов по работе с пожилыми людьми в соответствии с новыми требованиями.
Министерство усилит контроль и надзор за выполнением работы для пожилых людей, уделяя особое внимание продвижению роли, режимов и политики по поддержке пожилых людей в доступе к основным социальным услугам; обеспечит обучение и улучшит профессиональный потенциал, навыки и знания для кадров, сотрудников и соратников, работающих в сфере поддержки пожилых людей; возглавит и скоординирует свою деятельность с Центральным комитетом Ассоциации пожилых людей Вьетнама для завершения Положения о работе Национального комитета по делам пожилых людей Вьетнама; даст указания местным органам власти завершить создание Комитетов по работе с пожилыми людьми на всех уровнях в соответствии с Положением.
Обеспечить наличие у 100% пожилых людей карт медицинского страхования
Министерство финансов обеспечивает финансирование реализации политики, программ, проектов и задач, связанных с пожилыми людьми; поддерживает текущие расходы Ассоциации пожилых людей на всех уровнях в соответствии с текущей децентрализацией государственного бюджета.
Министерство внутренних дел оперативно решало возникающие проблемы и продолжало тесно взаимодействовать с Центральным комитетом Ассоциации пожилых людей Вьетнама с целью оказания помощи населенным пунктам в создании Ассоциаций пожилых людей на провинциальном и районном уровнях в соответствии с Заключением № 58-KL/TW Секретариата по организации и деятельности Ассоциации пожилых людей Вьетнама.
Министерство здравоохранения руководит и направляет эффективную реализацию медицинской помощи пожилым людям на местах в соответствии с нормативными актами; унифицирует инструкции по ведению учета для мониторинга и управления здоровьем пожилых людей; содействует обучению в области гериатрии и навыков ухода за пожилыми людьми; разрабатывает соответствующие решения для обеспечения 100% пожилых людей медицинскими страховыми картами. Одновременно с этим Министерство руководит и консультирует местные органы власти по реализации плана первичной медико-санитарной помощи пожилым людям.
Министерство информации и коммуникаций поручает информационным агентствам вести программы и рубрики, пропагандирующие реализацию Закона о пожилых людях и заботу о пожилых людях, а также активизировать разработку программ и рубрик, направленных на решение проблемы старения населения и общей численности населения.
Продолжайте заботиться о бедных и одиноких пожилых людях.
Служба социального обеспечения Вьетнама координирует свою деятельность с Министерством здравоохранения с целью внедрения политики медицинского страхования, повышения качества медицинского обследования и лечения, удовлетворения потребностей в медицинской помощи пожилых людей и населения; установления приоритетов в урегулировании и выплате социального страхования и медицинского страхования для пожилых людей.
Народные комитеты провинций и городов центрально-административного подчинения на основании Заключения Секретариата № 58-KL/TW должны разработать планы действий, которые обеспечат завершение к концу 2024 года организации Ассоциации пожилых людей на провинциальном и районном уровнях в соответствии с местными практическими условиями; одновременно необходимо усилить контроль и надзор за реализацией политики в отношении пожилых людей на низовом уровне.
Кроме того, выделить ресурсы, обеспечить полную реализацию политики в отношении пожилых людей в соответствии с нормативными актами; интегрировать реализацию работы для пожилых людей в смежные программы, проекты, задачи; продолжать хорошо организовывать работу по поздравлению, празднованию долголетия, посещению и вручению подарков бедным и одиноким пожилым людям, не имеющим ухода; мобилизовать все ресурсы, социализировать работу по уходу и повышению роли пожилых людей на местах.
Мобилизация ресурсов для реализации гуманитарной программы «Светлый взгляд для пожилых людей»
Заместитель премьер-министра поручил Центральному комитету Ассоциации пожилых людей Вьетнама взять на себя руководство и координировать действия с Министерством здравоохранения, Военно-коммерческим банком и соответствующими агентствами и организациями по мобилизации ресурсов для реализации гуманитарной программы «Яркие глаза для пожилых людей» в соответствии с нормативными актами.
Центральная ассоциация руководит и координирует деятельность с соответствующими министерствами и ведомствами для разработки проекта по стартапам, созданию рабочих мест, цифровой трансформации и зеленой трансформации для реализации, способствуя поддержке и улучшению жизни пожилых людей. Продолжать разработку и реализацию Программы координации между Ассоциацией пожилых людей и государственными органами управления на всех уровнях, обеспечивая Ассоциации условия для представления интересов пожилых людей при разработке механизмов и политики, непосредственно связанных с пожилыми людьми; участвовать в ряде мероприятий и услуг в рамках деятельности Ассоциации в соответствии с положениями закона, а также консультировать и контролировать политику, программы, темы и проекты, запрашиваемые государственными органами, в соответствии с положениями Устава Ассоциации и положениями закона.
Кроме того, координировать работу с Министерством труда, инвалидов и социальных дел, Министерством иностранных дел и соответствующими ведомствами для расширения международного сотрудничества с целью проведения консультаций, обследований и обмена опытом по вопросам защиты, ухода и повышения роли пожилых людей для обеспечения адаптации к текущему периоду старения населения и периоду старения населения в будущем.
Источник
Комментарий (0)