Премьер-министр Фам Минь Чинь присутствовал на конференции и председательствовал на ней.
Заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг и министр иностранных дел Буй Тхань Сон были сопредседателями конференции; также присутствовали представители руководителей министерств, секторов, центральных агентств, профессиональных ассоциаций, корпораций и ключевых предприятий. Конференция транслировалась в прямом эфире для вьетнамских представительств за рубежом.
Выступая на открытии конференции, премьер-министр Фам Минь Чинь передал делегатам свои искренние приветствия, теплые пожелания и наилучшие пожелания, заявив, что в этот раз исполнился ровно год с момента реализации Программы действий правительства по реализации Директивы Секретариата № 15-CT/TW от 10 августа 2022 года о содействии НКТ, почти 3 месяца реализации задач государственной дипломатии с начала года.
Премьер-министр заявил, что мы продвигаем три традиционных драйвера роста, включая инвестиции, потребление и экспорт; кроме того, мы продвигаем новые драйверы роста, включая цифровую трансформацию, зеленую трансформацию, экономику замкнутого цикла, экономику знаний и экономику совместного использования.
Помимо обновления старых драйверов роста, необходимо добавить новые драйверы роста. Это напрямую касается вьетнамских представительств за рубежом, предприятий и людей.
Сцена конференции.
Премьер-министр подчеркнул, что мы извлекли уроки развития из почти 40 лет «Дой Мой», которые заключаются в объединении национальной мощи с силой времени; максимальном раскрытии потенциала страны для развития; подтверждении того, что внутренняя сила Вьетнама состоит из трех важнейших факторов: людей, природы, исторических традиций и культуры.
По словам премьер-министра Фам Минь Чиня, ресурсы исходят из мышления; мотивация исходит из инноваций; сила исходит от людей. Мы должны продолжать содействовать объединению внутренних и внешних ресурсов, силы людей и бизнеса в деле национального строительства и обороны.
В современных условиях мы должны развиваться быстро, но устойчиво; не жертвовать прогрессом и социальной справедливостью ради достижения лишь экономического роста; гармонично развиваться между политикой, культурой, экономикой, национальной безопасностью и обороной, борьбой с коррупцией; гармонизировать интересы государства, народа и бизнеса; гармонизировать интересы с партнерами в духе «гармонизированные интересы, общие риски».
Поэтому задача заключается в том, как мы продвигаем работу NGKT? Эта конференция является улучшением по сравнению с прошлогодней конференцией с точки зрения ее состава и организации конференции. В дополнение к обычным компонентам мы также пригласили зарубежные вьетнамские предприятия, поскольку политика партии заключается в том, что зарубежные вьетнамцы являются неотъемлемой частью вьетнамской этнической общины.
Конференция проводилась непосредственно в здании правительства и была связана с 94 вьетнамскими представительствами за рубежом.
Премьер-министр подчеркнул «3 вместе»: Слушать и понимать вместе; делиться видением, осознанием и действовать вместе; работать вместе, наслаждаться вместе, побеждать вместе и развиваться вместе. Это всегда верно при реализации с бизнесом, партнерами и людьми.
Премьер-министр сообщил, что помимо Министерства иностранных дел, Министерство промышленности и торговли также проводит ежемесячные встречи с представительствами Вьетнама за рубежом для поиска рынков, содействия развитию на основе науки и технологий, инноваций и стартапов, а также преодоления сбоев в цепочках поставок и производственных цепочках, вызванных геополитическими факторами, кризисами и конфликтами в мире.
Для этого необходимо участие и вовлеченность предприятий и государственных органов управления, таких как министерства и ведомства иностранных дел, промышленности и торговли, сельского хозяйства и развития сельских районов, общественной безопасности, национальной обороны, науки и технологий и т. д.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступил с речью на конференции.
Мы должны продолжать анализировать и понимать мировую и региональную ситуацию, чтобы консолидировать существующие рынки, расширять новые рынки, преодолевать дефицит и то, что нужно странам; преодолевать сбои в глобальной цепочке поставок и производственной цепочке путем улучшения и консолидации брендов, качества продукции, зеленого развития, цифрового развития; тесно координировать действия на национальном и международном уровнях, координировать действия министерств, ведомств и отраслей, координировать действия государства, предприятий и людей в духе гармоничной выгоды и общих рисков.
Премьер-министр подчеркнул, что ситуация в мире меняется непредсказуемо, поэтому мы должны сохранять равновесие, чтобы не слишком опьянеть от победы, но в трудные времена мы должны быть спокойны, настойчивы и стойки в реализации руководящих принципов партии, и творчески применять их в практических ситуациях; например, пока в мире высокие цены на рис, Вьетнам должен разделить трудности мира, не пользоваться трудностями, не развиваться слишком быстро, а должен укреплять свой бренд, качество и удерживать цены на разумном уровне. Министерства, отрасли и предприятия должны внимательно следить за ситуацией, проявлять инициативу в разработке брендов, устойчивом экспорте, адаптации к ситуации и максимизации эффективности ресурсов страны в импорте и экспорте.
На конференции, докладывая о результатах реализации экономической дипломатии с 2023 года по настоящее время, министр иностранных дел Буй Тхань Сон подчеркнул, что в условиях продолжающейся быстрой и сложной эволюции мировой экономической ситуации экономическая дипломатия реализуется синхронно и комплексно, постепенно становясь основной и центральной задачей, внося позитивный вклад в результаты социально-экономического развития страны, при этом достигнуты следующие 3 выдающихся результата:
Выступает министр иностранных дел Буй Тхань Сон.
Во-первых, институционализация и реализация НГКТ были проведены более своевременно и систематически. Правительство впервые выпустило Программу действий по НГКТ для реализации Директивы 15 Секретариата; министерства, отрасли и местные органы власти активно выпускали планы действий для конкретизации Директивы 15 Секретариата и Программы действий Правительства.
Координация в реализации NGKT была усилена и модернизирована; активно консультируются и создаются межотраслевые координационные механизмы, такие как Национальный руководящий комитет по полупроводникам, План сотрудничества на период 2023–2026 гг. между Министерством иностранных дел и Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов, План сотрудничества по привлечению вьетнамского туризма за рубеж между Министерством иностранных дел и Министерством культуры, спорта и туризма и т. д.
Во-вторых, NGKT продолжает вносить важный вклад в поддержание благоприятной внешнеполитической ситуации для национального развития. Экономическое содержание продолжает оставаться в центре внимания почти 60 внешнеполитических мероприятий высокого уровня с начала 2023 года, при этом было подписано множество обязательств и соглашений об экономическом сотрудничестве.
Внешние связи и экономическое сотрудничество были расширены; рамки отношений с 30 стратегическими партнерами и всеобъемлющими партнерами были консолидированы, расширены, модернизированы и усовершенствованы. Соответственно, со второй половины 2023 года по настоящее время мы обновили Всеобъемлющее стратегическое партнерство с 4 основными партнерами: США, Китаем, Японией и Австралией со многими важными аспектами сотрудничества, такими как наука и технологии, полупроводники, ОПР нового поколения, зеленая экономика и цифровая экономика.
В-третьих, NGKT напрямую способствует положительным результатам внешнеэкономических отношений и международной экономической интеграции и связей. NGKT активно поддерживает продвижение, распространение и устранение торговых барьеров, продвигая новые направления, такие как развитие халяльной индустрии, тем самым расширяя рынок для отраслей, сфер, населенных пунктов и предприятий.
В конференции приняли участие представители руководителей министерств, ведомств и отраслей.
Активно консультировать, продвигать инвестиции и привлекать ресурсы для развития отраслей, способных обеспечить прорывы, таких как высокотехнологичные полупроводники и обучение кадров, искусственный интеллект, цифровая экономика, зеленая экономика и энергетический переход.
Активно и ответственно участвовать и вносить вклад в многосторонние рамки сотрудничества, обеспечивая сбалансированные ответы на инициативы экономического сотрудничества других стран, способствуя укреплению позиции Вьетнама. Работа по продвижению наследия ЮНЕСКО и мобилизации ресурсов из зарубежного интеллектуального и делового сообщества была продвинута.
Министерство иностранных дел подтвердило, что наряду с выпуском Секретариатом Директивы 15 и выпуском Правительством Программы действий по реализации Директивы 15 внимание и решительное руководство Правительства являются важными движущими силами, которые помогли работе NGKT в последнее время добиться существенных изменений и инноваций от идей к действиям, которые должны были реализовываться синхронно, всесторонне и достигать выдающихся и существенных результатов...
На конференции глава вьетнамского представительства за рубежом представил множество докладов о работе NGKT за прошедшее время, трудностях, проблемах и препятствиях, а также предложил правительству, премьер-министру, министерствам и отраслям множество решений для дальнейшего повышения эффективности работы NGKT в предстоящее время.
Представители ассоциаций и предприятий также высказали свои мысли и стремления по укреплению сотрудничества и обмена информацией с вьетнамскими представительствами за рубежом, тем самым повышая эффективность инвестиций и продвижения торговли.
В своем заключительном слове на конференции премьер-министр Фам Минь Тинь передал приветствия и поздравления Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга делегатам, присутствовавшим на встрече, надеясь, что делегаты, включая глав вьетнамских представительств за рубежом, продолжат делать все возможное для развития страны. Премьер-министр попросил субъектов продолжать выполнять свои задачи и действия в духе «троих вместе»: слушать и понимать вместе; делиться видением действий; работать вместе, побеждать вместе, наслаждаться вместе и развиваться вместе.
По словам премьер-министра, в ближайшее время, помимо преимуществ, экономическая дипломатия столкнется со многими трудностями и вызовами: в регионе и мире мировая экономика будет восстанавливаться медленно; геополитическая напряженность будет усиливаться, тенденция политизации экономического сотрудничества продолжит распространяться; ситуация дифференциации, фрагментации и нарушения производственных цепочек и цепочек поставок продолжит усиливаться и т. д. В стране инфляционное давление останется высоким; производственная и деловая ситуация в ряде отраслей и сфер по-прежнему будет сталкиваться с трудностями и узкими местами, особенно с точки зрения рынков, доступа к капиталу и затрат; качественные человеческие ресурсы останутся ограниченными, особенно для новых отраслей и сфер; административные процедуры в некоторых сферах останутся обременительными; некоторые механизмы и политики будут медленно корректироваться; стратегическая инфраструктура в некоторых сферах останется ограниченной.
Премьер-министр сказал, что мы всегда должны сохранять равновесие, «не быть высокомерными, когда побеждаем, не унывать, когда проигрываем», сохранять мужество, спокойствие, настойчивость, не слишком увлекаться победой, а когда дела идут хорошо, не паниковать и не колебаться, когда сталкиваемся с трудностями и вызовами, соблюдать и творчески применять руководящие принципы, политику и законы партии и государства в соответствии с ситуацией.
Полагая, что экономическая дипломатия должна и впредь служить задаче национального развития, уважая при этом законные и правовые интересы партнеров, премьер-министр привел пример, что в настоящее время цены на некоторые сельскохозяйственные продукты, такие как рис, хорошие, поэтому мы оба должны воспользоваться возможностью для устойчивого развития; слушать, понимать и делиться с партнерами, а не пользоваться преимуществами, когда партнеры испытывают трудности; избегать быстрого развития, сосредоточиться на создании и сохранении брендов, улучшении качества продукции, устанавливая разумные цены, а не «съедать на скорую руку».
Премьер-министр указал на основные направления экономической дипломатии в ближайшее время: хорошая организация программ внешнеполитических отношений высшего руководства и внешнеполитических мероприятий на всех уровнях, чтобы экономический контент продолжал оставаться в центре внимания внешнеполитических мероприятий. В частности, необходимо четко определить конкретные и осуществимые продукты, проекты и планы для каждого партнера для содействия их реализации; совместно обновлять традиционные драйверы роста (экспорт, инвестиции, потребление), одновременно продвигая новые драйверы роста (цифровая экономика, зеленая экономика, круговая экономика, экономика совместного использования, экономика знаний), новые и прорывные области (высокие технологии, инновации, полупроводники, водород, ИИ и т. д.); максимизировать потенциал структур, отношений, которые только что были модернизированы, и подписанных соглашений о свободной торговле.
Необходимо серьезно пересмотреть, контролировать и содействовать выполнению обязательств с международными партнерами. Содействовать мобилизации ресурсов более 6 миллионов вьетнамцев, проживающих за рубежом, для служения развитию страны; создать более благоприятные условия для вьетнамцев, проживающих за рубежом, чтобы они могли вносить вклад в развитие страны, став важным субъектом в реализации экономической дипломатии в предстоящее время.
Что касается конкретных мер, премьер-министр поручил активно и инициативно передавать сообщения международным партнерам о восприимчивом духе и приверженности правительства обеспечению безопасной и привлекательной политической, инвестиционной и деловой среды во Вьетнаме. Настоятельно призвать к выполнению подписанных международных соглашений и обязательств. В процессе подготовки периодических отчетов о выполнении Директивы 15 и Резолюции 21 об экономической дипломатии министерства, отрасли и местные органы власти должны количественно оценивать и четко сообщать о конкретных достигнутых результатах. Если возникают какие-либо трудности, рекомендации по их решению должны быть четко определены и рассмотрены компетентными органами.
Укреплять экономические, торговые и инвестиционные отношения с основными и ключевыми рынками, а также расширять и диверсифицировать рынки, уделяя больше внимания потенциальным областям с большим потенциалом для сотрудничества, таким как ОАЭ, Ближний Восток, Африка, рынок халяльной продукции и т. д.; создавать прорывы в привлечении инвестиций в новые области, такие как полупроводники, ИИ, энергетика и т. д.; продвигать и тепло приветствовать рабочие делегации деловых организаций и крупных корпораций мира во Вьетнаме; понимать и предлагать надлежащую и своевременную обработку предложений от бизнес-сообщества.
Эффективно и практично организовать Форум вьетнамских интеллектуалов и экспертов за рубежом совместно с предстоящей Конференцией вьетнамцев за рубежом, чтобы вьетнамские эксперты и интеллектуалы за рубежом могли делиться опытом и вносить свой вклад в решение проблем развития страны; повысить качество, чувствительность и своевременность исследований, информации, стратегического консультирования, понимания тенденций и своевременных политических мер реагирования для обеспечения социально-экономического управления; сосредоточиться на новых тенденциях, тенденциях корректировки политики и новых приоритетах партнеров, «то, что нужно им, а не то, что есть у нас».
Премьер-министр подчеркнул, что экономическая дипломатия в 2024 году должна стать прорывной, а именно: инновации в мышлении; креативность в стратегии; единство в действиях; возможности должны быть использованы, решения должны быть прорывными; реализация должна быть радикальной, целенаправленной и ключевой.
Источник
Комментарий (0)