Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Историческая веха в отношениях Вьетнама и Китая

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/12/2023

Руководители партии и государства подтвердили, что развитие прочных, стабильных, долгосрочных и эффективных отношений сотрудничества с Китаем всегда является стратегическим выбором и главным приоритетом внешней политики Вьетнама.

Уверенность в светлом будущем двусторонних отношений

13 декабря в Ханое Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг с супругой, а также Генеральный секретарь и Председатель КНР Си Цзиньпин с супругой приняли участие во встрече с 400 вьетнамцами и китайцами. На встрече представители общественности и молодёжи двух стран поделились своими глубокими воспоминаниями и рассказали о тесных связях между народами Вьетнама и Китая, искренне поблагодарив обе стороны, две страны и двух генеральных секретарей за внимание и руководство, которые они оказывают друг другу, чтобы народы двух стран могли лучше понять друг друга. Представители общественности и молодёжи двух стран подтвердили, что приложат все усилия для реализации общего понимания высших руководителей двух партий и двух государств о создании «фундамента дружбы», внося практический вклад в укрепление вьетнамско-китайской дружбы.
Dấu mốc lịch sử trong quan hệ Việt - Trung - Ảnh 1.

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и генеральный секретарь, председатель КНР Си Цзиньпин на встрече дружбы между интеллигенцией и молодым поколением Вьетнама и Китая

ГИА ХАН

Подчеркнув, что дружба между Вьетнамом и Китаем имеет много прекрасных традиций, и народы двух стран оказали друг другу большую поддержку и ценную помощь в прошлой борьбе за национальную независимость и в деле построения социализма сегодня, Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подтвердил, что Партия, Государство и народ Вьетнама всегда уважают, помнят и высоко ценят сильную и большую поддержку Вьетнама со стороны Партии, Государства и народа Китая. Делясь с делегатами о достижениях этого визита, Генеральный секретарь сказал, что две партии и страны договорились продолжать углублять и развивать всеобъемлющее стратегическое сотрудничество и партнерство, создавая Сообщество единой судьбы между Вьетнамом и Китаем, имеющее стратегическое значение, ради счастья народов двух стран, ради мира и прогресса человечества. Генеральный секретарь также подчеркнул, что одним из самых фундаментальных и важных направлений сотрудничества во вьетнамско-китайских отношениях является укрепление более прочной социальной основы. По словам Генерального секретаря, глубокие и искренние устремления народов двух стран к дружбе, миру, сотрудничеству и развитию на протяжении поколений являются великим источником силы и прочной основой для веры в светлое будущее отношений между двумя странами. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг приветствовал и высоко оценил чувства и важный вклад народов двух стран, в которых интеллигенция и молодое поколение играют ключевую роль. Генеральный секретарь верит и надеется, что интеллигенция и молодежь двух стран продолжат активно содействовать общим усилиям по развитию прочных, стабильных, устойчивых и эффективных вьетнамско-китайских отношений в соответствии с высказыванием президента Хо Ши Мина, которое было высоко оценено и поддержано президентом Мао Цзэдуном: «Тесные отношения между Вьетнамом и Китаем – это и товарищество, и братство». Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин выразил свою радость по поводу возвращения во Вьетнам спустя 6 лет и был тронут возможностью встретиться и обменяться мнениями с дружественными личностями и молодежью двух стран, старыми друзьями, которые посвятили много лет отношениям между двумя странами, и новыми молодыми друзьями, которые представляют молодежь двух стран. Подчеркнув, что дружба между Вьетнамом и Китаем основана на людях и что молодежь - это будущее, генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин подтвердил, что механизмы обмена и сотрудничества между людьми между двумя сторонами, включая культурные обмены и обмены между приграничными районами двух сторон, будут способствовать укреплению привязанности между двумя странами, общему будущему в неспокойном мире и внесению большего вклада в дело прогресса человечества. Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин выразил надежду, что молодежь станет продолжателями китайско-вьетнамской дружбы, активно способствуя укреплению сотрудничества, которое благоприятствует развитию двух стран.

C укрепляет социальную основу двусторонних отношений

В тот же день президент Во Ван Тхыонг провёл переговоры с Генеральным секретарём , председателем КНР Си Цзиньпином. Президент Во Ван Тхыонг подтвердил, что партия, государство и народ Вьетнама всегда помнят о большой помощи партии, государства и народа Китая в деле национального освобождения и развития, подчеркнув, что развитие отношений с Китаем всегда является стратегическим выбором и главным приоритетом внешней политики Вьетнама.
Dấu mốc lịch sử trong quan hệ Việt - Trung - Ảnh 2.

Президент Во Ван Тхыонг провел переговоры с Генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином

ВНА

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин высоко оценили значение Вьетнама в двусторонних отношениях; подтвердили, что Китай всегда отводит Вьетнаму особое место и считает его приоритетным направлением внешней политики Китая в соседних странах.

Президент Во Ван Тхыонг выразил надежду, что обе стороны расширят обмены и поделятся опытом в области национального строительства и развития; будут содействовать конструктивному сотрудничеству во всех областях, особенно в сфере торговли и инвестиций, для более эффективного и здорового развития; укрепят транспортную связь; расширят сотрудничество в области сельского хозяйства, охраны окружающей среды, науки и технологий, а также здравоохранения. Президент Во Ван Тхыонг также предложил сторонам увеличить межчеловеческие обмены, эффективно организовать культурные обмены, усилить пропаганду вьетнамско-китайской дружбы, побуждать людей, особенно молодёжь, «знакомиться, понимать друг друга и быть ближе друг к другу», способствуя дальнейшему укреплению социальной основы для развития отношений между двумя партиями и двумя странами. Высоко оценив предложение президента Во Ван Тхыонга, генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин выразил надежду, что обе стороны продолжат укреплять политическую основу и углублять конструктивное сотрудничество, содействовать экономическому восстановлению и развитию; укрепить двустороннее сотрудничество в областях с большим потенциалом. Генеральный секретарь и председатель КНР также предложили содействовать стратегической взаимосвязанности экономик двух стран, эффективно реализовать план взаимодействия инициативы «Один пояс, один путь» и рамочной программы «Два коридора, один пояс»; создать стабильную региональную цепочку поставок и производства, расширить сотрудничество государственных предприятий и расширить платежи в местной валюте в двусторонней торговле. Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин подтвердили готовность Китая расширять импорт товаров, особенно высококачественной сельскохозяйственной продукции из Вьетнама, и поощрять китайские предприятия к увеличению высококачественных инвестиций, отражающих уровень китайской науки и технологий. Он предложил сторонам активизировать обмены и контакты между народами двух стран, особенно с молодежью, и усилить пропаганду доброй традиции дружбы между ними. Лидеры также обменялись мнениями по морским вопросам, договорившись о совместных усилиях по поддержанию мира и стабильности на море. Президент Во Ван Тхыонг призвал стороны продолжать принимать мирные меры в соответствии с нормами международного права и общими взглядами высокого уровня, ставить себя на место друг друга, контролировать и разрешать разногласия удовлетворительным образом. В то же время им следует продолжать тесно взаимодействовать с АСЕАН в целях полной реализации Декларации о поведении сторон в Восточном море (ДПС), содействуя разработке эффективного и содержательного Кодекса поведения в Восточном море (КПВ) в соответствии с международным правом. После переговоров президент Во Ван Тхыонг и его супруга устроили торжественный банкет в честь Генерального секретаря КНР и председателя КНР Си Цзиньпина с супругой, а также высокопоставленной китайской делегации.

Готовы расширить импорт вьетнамских товаров и сельхозпродукции

В тот же день премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с Генеральным секретарём и Председателем КНР Си Цзиньпином. Премьер-министр Фам Минь Чинь подтвердил, что Вьетнам считает развитие отношений с Китаем объективной необходимостью, стратегическим выбором и одним из главных приоритетов внешней политики. Премьер-министр подчеркнул общее понимание, достигнутое двумя Генеральными секретарями в ходе этого визита, особенно в отношении определения новой позиции в отношениях между двумя партиями и странами. Создание «Вьетнамско-китайского сообщества общей судьбы стратегического значения» является важной исторической вехой и важным ориентиром для вывода отношений между двумя партиями и странами на новый этап более стабильного, здорового и устойчивого развития.
Dấu mốc lịch sử trong quan hệ Việt - Trung - Ảnh 3.

Премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с Генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином

Джиа Хан

Премьер-министр также подтвердил, что правительство Вьетнама будет сотрудничать с Государственным советом Китая для укрепления координации, призывая все уровни, отрасли и местные органы власти к реализации достигнутых результатов и общих взглядов на высоком уровне; содействовать развитию отношений между двумя сторонами и двумя странами, чтобы они стали по-настоящему стабильными, добрыми и устойчивыми в долгосрочной перспективе. Премьер-министр Фам Минь Чинь обозначил шесть ключевых направлений сотрудничества. В частности, это укрепление стратегических обменов и тесного взаимодействия на высоком и всех уровнях; дальнейшее продвижение важной роли сотрудничества в области обороны и безопасности; а также повышение эффективности содержательного сотрудничества во всех областях. Премьер-министр предложил Китаю продолжить расширение импорта вьетнамских товаров, сельскохозяйственной и акватической продукции, а также планомерное внедрение интеллектуальных пограничных пунктов пропуска; дальнейшее стимулирование инвестиций во Вьетнам, особенно для скорейшей реализации крупных проектов в областях, где Китай обладает сильными сторонами в области высоких технологий и «зеленой» трансформации; укрепление связей между стратегической инфраструктурой, транспортной инфраструктурой и пограничными пунктами пропуска. Премьер-министр также предложил в ближайшее время создать рабочую группу для полного решения проблем в ряде давно существующих проектов. Ускорить реализацию проектов безвозвратной помощи, расширить финансовое и валютное сотрудничество, содействовать инвестициям и развитию торговли. Изучить возможность создания рабочей группы по содействию восстановлению туризма между двумя странами. Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин выразили согласие с мнением премьер-министра Фам Минь Чиня; подтвердили, что Китай и Вьетнам являются важными партнерами друг для друга. Он предложил сторонам ускорить стратегические связи, эффективно реализовать План сотрудничества, связывающий рамочную инициативу «Два коридора, один пояс» с инициативой «Один пояс, один путь»; укрепить предметное сотрудничество во всех областях, принося практическую пользу народам двух стран. Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин также предложили сторонам совместно поддерживать и содействовать восстановлению экономики и торговли, включая торговлю сельскохозяйственной продукцией. Китай готов расширять импорт высококачественных товаров и сельскохозяйственной продукции из Вьетнама, поощрять китайские предприятия, имеющие потенциал для инвестирования во Вьетнам; укреплять инфраструктурную связанность, цепочки поставок и производственные цепочки; повышать качество экономического сотрудничества в области высоких технологий и цифровой экономики. Предлагается укреплять сотрудничество в целях поддержания безопасности и общественного порядка; расширять культурные и гуманитарные обмены для укрепления взаимопонимания и сближения между народами двух стран. Кроме того, необходимо укреплять координацию на многосторонних форумах, совместно содействовать построению справедливого и открытого международного порядка. Генеральный секретарь и председатель КНР также подтвердили необходимость строгого соблюдения соглашений высокого уровня и общих взглядов, контроля и надлежащего урегулирования разногласий, совместного поддержания мира, стабильности и сотрудничества в регионе и во всем мире.

Укрепление законодательного сотрудничества

Также 13 декабря председатель Национального собрания Вуонг Динь Хюэ встретился с Генеральным секретарём и Председателем КНР Си Цзиньпином. Председатель Национального собрания Вуонг Динь Хюэ выразил удовлетворение важными достижениями и общим пониманием, достигнутыми Генеральным секретарём Нгуен Фу Чонгом и Генеральным секретарём и Председателем КНР Си Цзиньпином в ходе переговоров 12 декабря. В частности, стороны договорились о создании «Вьетнамско-китайского сообщества общей судьбы, имеющего стратегическое значение». Председатель Национального собрания подчеркнул, что это историческое достижение станет мощным стимулом для выхода отношений между двумя партиями и двумя странами на новый этап развития – более глубокий, содержательный и устойчивый.
Dấu mốc lịch sử trong quan hệ Việt - Trung - Ảnh 4.

Председатель Национального собрания Выонг Динь Хюэ встречается с Генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином

ГИА ХАН

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин выразил глубокое впечатление и поздравил Вьетнам с важными достижениями в процессе «Дой мой»; высоко оценил достижения и постоянные инновации Национального собрания Вьетнама, а также результаты сотрудничества между Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей за последние годы. На встрече председатель Национального собрания Выонг Динь Хюэ предложил Национальному собранию Вьетнама и Всекитайскому собранию народных представителей поддерживать и далее укреплять обмены и контакты на высоком и всех уровнях, специализированных комитетах и ​​парламентских группах дружбы; продолжать продвигать важную роль в создании прозрачного и благоприятного правового и политического коридора; содействовать сбалансированному и устойчивому экономическому и торговому сотрудничеству, особенно импортируя больше сельскохозяйственной и водной продукции из Вьетнама. Председатель Национального собрания Выонг Динь Хюэ также предложил обеим сторонам усилить координацию на международных и региональных межпарламентских форумах; оказывать друг другу поддержку в проведении международных форумов и конференций; настоятельно призывают ответственные ведомства двух стран контролировать и надлежащим образом разрешать разногласия в соответствии с соглашениями высокого уровня, общими взглядами и нормами международного права, в частности, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года; координировать усилия для развития и укрепления прочной социальной основы отношений между двумя сторонами и двумя странами. Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин выразил согласие с предложениями председателя Национального собрания Выонг Динь Хюэ, надеясь, что две страны будут поддерживать обмены и контакты на высоком уровне, обсуждать меры по партийному строительству и развитию страны; содействовать содержательному сотрудничеству, укреплять инфраструктурную взаимосвязь, быть готовыми открыть крупный китайский рынок; преуспевать в межчеловеческом обмене; и эффективно разрешать разногласия. Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин выразил свою поддержку Всекитайскому собранию народных представителей в деле укрепления обменов и сотрудничества с Национальным собранием Вьетнама и приветствовал визит председателя Национального собрания Выонг Динь Хюэ в Китай в 2024 году для расширения обменов между законодательными органами двух стран и дальнейшего продвижения их важной роли в укреплении китайско-вьетнамских отношений всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства.

Супруга президента Во Ван Тхыонга и генеральный секретарь, супруга председателя Си Цзиньпина посещают Ханойский национальный университет

Утром 13 декабря супруга президента Во Ван Тхыонга, Фан Тхи Тхань Там, и супруга генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина, профессор Пэн Лиюань, провели беседу со студентами Ханойского национального университета. В ходе беседы они выслушали студентов, изучающих китайский язык, которые рассказали о своих чувствах и понимании Китая и вьетнамско-китайской дружбы. Кроме того, студенты исполнили вьетнамские и китайские песни. Профессор Пэн Лиюань отметила, что знает о том, что Вьетнам включил китайский язык в национальную систему образования, и уверена, что благодаря постоянному укреплению дружбы между двумя странами изучение китайского языка привлечёт больше людей к обучению во Вьетнаме. Она надеется, что вьетнамские студенты расширят обмены с китайскими студентами, а также будут учиться за рубежом в Китае, что позволит обеим сторонам найти больше общих точек зрения и тем для обсуждения. «Дружба между Вьетнамом и Китаем может начаться с вас, и именно вы будете теми, кто ещё больше укрепит дружбу между народами двух стран», – сказала профессор Пэн Лиюань.

Thanhnien.vn


Комментарий (0)

No data
No data
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт