Послание премьер-министра об усилении синхронизации, взаимосвязанности и бесперебойного предоставления информации и данных, обслуживающих деятельность государственных служб, обработку административных процедур и предоставление государственных услуг для подготовки к внедрению двухуровневой модели местного самоуправления.
Обеспечить реализацию административных процедур, предоставление государственных услуг населению и предприятиям, а также бесперебойную, эффективную и бесперебойную деятельность государственных служб при организации административных единиц и внедрении двухуровневой модели местного самоуправления.
Заместитель премьер- министра Нгуен Чи Зунг только что подписал официальный депеш премьер-министра № 101/CD-TTg от 29 июня 2025 года об усилении гарантий синхронизации, связности и бесперебойности информации и данных, обслуживающих государственную деятельность, осуществляющих административные процедуры и предоставляющих государственные услуги для подготовки к внедрению двухуровневой модели местного самоуправления.
Телеграммы председателям народных комитетов провинций и городов центрально-го подчинения; а также с уважением направлены секретарям провинциальных и городских партийных комитетов провинций и городов центрально-го подчинения для руководства и направления.
В соответствии с Планом № 02-KH/BCĐTW от 19 июня 2025 года Центрального руководящего комитета по развитию науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации (далее – План № 02-KH/BCĐTW) и указаниями Правительства и Премьер-министра, провинции и города активно координировали свою деятельность друг с другом, выбрали важные общие информационные системы, продолжили их модернизацию и использование после слияния для обслуживания деятельности государственных служб, выполнения административных процедур и предоставления государственных услуг в режиме онлайн гражданам и предприятиям. Одновременно с этим, с 18:00 27 июня 2025 года, совместно с Аппаратом Правительства было проведено официальное тестирование Национального портала государственных услуг и Провинциальной информационной системы обработки административных процедур для обеспечения организации, размещения аппарата, развертывания двухуровневой системы местного самоуправления и «закрытия интерфейса» Провинциального портала государственных услуг. К 13:00 28 июня 2025 года 34/34 провинции и города завершили декларирование новых административных единиц в Национальной базе данных административных процедур; 32/34 провинции и города завершили «закрытие интерфейса» Провинциального портала государственных услуг; 33/34 провинции и города завершили тестирование единого входа из Национального портала государственных услуг в Провинциальную информационную систему административных процедур; 08/34 провинции и города завершили тестирование онлайн-подачи документов и внедрения государственных услуг, обеспечив, чтобы каждая коммуна, район и особая зона были протестированы по крайней мере один раз; 32/34 провинции и города полностью синхронизировали информацию о записях урегулирования административных процедур из Провинциальной информационной системы административных процедур с Национальным порталом государственных услуг; 21/34 провинции и города успешно протестировали онлайн-оплату; 21/34 провинции и города обеспечили прием и урегулирование досье рекламных уведомлений, отправленных с Национального портала государственных услуг в Провинциальную информационную систему административных процедур; 33/34 провинции и города объявили, опубликовали и обновили электронные идентификационные коды учреждений и организаций на Национальном портале государственных услуг и в Национальной оси взаимодействия документов в соответствии с нормативными актами. В целях обеспечения бесперебойного, эффективного и непрерывного урегулирования административных процедур, предоставления государственных услуг и деятельности в сфере государственных услуг при организации, организации аппарата, внедрении двухуровневой модели местного самоуправления и «закрытии интерфейса» провинциального портала государственных услуг Премьер-министр поручил председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения усилить технические меры для обеспечения синхронизации, связи и бесперебойной передачи информации и данных, а также сосредоточиться на руководстве и незамедлительном выполнении следующих задач:
1. Незамедлительно скоординировать действия с Аппаратом Правительства для завершения официального пилотного внедрения Национального портала государственных услуг и Информационной системы административных процедур провинции с целью решения вопросов организации, размещения аппарата, внедрения двухуровневого местного самоуправления и «закрытия интерфейса» Портала государственных услуг провинции до 30 июня 2025 года.
Правительственная канцелярия поддерживает, контролирует и призывает провинции и города выполнять свои задачи.
2. Организовать профессиональную подготовку должностных лиц и служащих в провинции и городе по приему и обработке дел по административным процедурам; в обязательном порядке разъяснить должностным лицам и служащим, что не следует отказываться от обработки административных процедур по причине того, что они находятся в процессе организации и реорганизации аппарата.
3. Поручить подразделениям Союза молодежи координировать свои действия с полицией всех уровней для оказания поддержки гражданам и предприятиям в проведении административных процедур и предоставлении государственных услуг в пунктах приема и обработки материалов административных процедур.
4. Распространение и информирование населения и предприятий о порядке осуществления административных процедур в средствах массовой информации. Одновременно с этим необходимо организовать горячую линию для получения отзывов и предложений от населения и предприятий в процессе осуществления административных процедур и оказания государственных услуг; размещение информации в средствах массовой информации и на информационных стендах в зданиях Народных комитетов и Центров услуг государственной администрации всех уровней.
5. Организовать адекватную инфраструктуру, организовать комплексную проверку системного и терминального оборудования в центрах услуг государственного управления на всех уровнях; разработать правила эксплуатации и обеспечить безопасность и защищенность систем, связанных с обязанностями должностных лиц и государственных служащих; обеспечить адекватное финансирование модернизации информационных систем.
6. Руководить и координировать деятельность с поставщиками услуг информационных технологий для модернизации инфраструктуры, оборудования и общих информационных систем в соответствии с нормативными актами, внедрять решения по наследованию данных из старых информационных систем, переносить данные в новые информационные системы; обеспечивать бесперебойность, эффективность и бесперебойность выполнения административных процедур, предоставления государственных услуг и деятельности по предоставлению государственных услуг.
7. Скорректировать внутренние процессы, электронные процессы, онлайн-государственные услуги и конфигурацию Информационной системы административных процедур провинции в целях соответствия организации и расположению аппарата, внедрить двухуровневую модель местного самоуправления и «закрыть интерфейс» Портала государственных услуг провинции с 1 июля 2025 года. Завершить до 30 июня 2025 года.
8. Координировать с Правительственным комитетом по шифрам вопросы выпуска новых, изменения и обновления специализированных сертификатов цифровой подписи для государственных услуг организациям и частным лицам в целях обеспечения цифровой подписи электронных документов и записей. Необходимо завершить работу до 30 июня 2025 года.
9. Народный комитет города Хайфон регистрирует и направляет в правительственную канцелярию список идентификационных кодов административных единиц уровня коммун в соответствии с двухуровневой моделью организации местного самоуправления для обеспечения отправки и получения документов через Национальную ось взаимосвязи документов. Заполнить до 12:00 29 июня 2025 года.
Это особенно важная и неотложная задача, требующая безотлагательного решения. Премьер-министр поручил секретарям провинциальных и городских партийных комитетов и председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения уделить внимание, руководить и направлять деятельность своих подведомственных учреждений и подразделений для выполнения вышеуказанных задач, обеспечивая реализацию административных процедур, предоставление государственных услуг населению и предприятиям, а также бесперебойную, эффективную и бесперебойную работу государственных служб при реорганизации административных единиц и внедрении двухуровневой модели местного самоуправления.
Положение о Национальном фонде развития данных
Правительство создало Национальный фонд развития данных для содействия разработке, использованию, применению и управлению национальными данными.
Правительство издало Постановление № 160/2025/ND-CP от 29 июня 2025 года, регулирующее деятельность Национального фонда развития данных.
Правовой статус и юридическое лицо Фонда
В Указе № 160/2025/ND-CP четко указано: Национальный фонд развития данных является внебюджетным государственным финансовым фондом, действующим не в целях получения прибыли и переданным в управление Министерству общественной безопасности.
Фонд имеет юридический статус, операционный бюджет, отдельные финансовые отчеты, печать и имеет право открывать счета в Государственном казначействе и коммерческих банках, осуществляющих свою деятельность на законных основаниях во Вьетнаме в соответствии с законом.
Операционные цели Фонда
Операционная цель Фонда — поддержка деятельности по развитию и применению технологий искусственного интеллекта, больших данных, машинного обучения, облачных вычислений, блокчейна, Интернета вещей и других технологий обработки данных для государственного управления, национальных интересов, общественных интересов и социально-экономического развития.
Содействовать применению данных для обеспечения национальной цифровой трансформации; цифровой трансформации в сельских, горных районах, районах со сложными или особо сложными социально-экономическими условиями; научной, технологической и инновационной деятельности, связанной с данными.
Развивать сеть экспертов, ученых, научных и технологических организаций, а также ассоциаций по работе с данными в стране и за рубежом.
Инвестирование в компании и частных лиц, занимающихся поиском решений по повышению уровня защиты данных, передачей технологий обработки данных, внедрением инноваций в данные, разработкой приложений, связанных с технологиями обработки данных, для обеспечения государственного управления, национальных интересов, общественных интересов и социально-экономического развития.
Поддержка организаций, предоставляющих государственные услуги, для преодоления последствий и устранения инцидентов, связанных с безопасностью и сохранностью данных. Поддержка деятельности по разработке и применению важных данных, основных данных, данных, связанных с обороной, безопасностью, иностранными делами и т. д.
Государственный бюджет предусматривает капитал Фонда в размере 1000 млрд донгов.
Государственный бюджет предусматривает финансирование Фонда в размере 1000 млрд донгов. Исходя из возможности сбалансированности бюджета, Фонд ежегодно получает финансирование, обеспечивающее поддержание уровня в 1000 млрд донгов в начале каждого финансового года.
К внебюджетным источникам финансирования Фонда относятся: доходы от результатов деятельности Фонда (проценты по кредитам, депозитам и другие доходы); гранты, помощь, взносы и пожертвования организаций и граждан; иные источники в соответствии с законодательством.
Министерство общественной безопасности использует аппарат специализированного агентства, консультирующего Министерство общественной безопасности по вопросам государственного управления данными в качестве агентства, управляющего Фондом.
Орган управления Фондом состоит из директора, заместителей директора, главного бухгалтера и вспомогательного персонала.
Способы получения грантов, взносов, трастов и подарков
Указ конкретно регулирует деятельность по получению, управлению и использованию спонсорской помощи, взносов, доверительного управления и пожертвований в Фонд.
Соответственно, в случае спонсорства, взноса и пожертвования в денежной форме: спонсор, жертвователь или жертвователь может осуществить денежный перевод или перевести деньги в Фонд через счет Фонда, открытый в коммерческом банке.
В отношении спонсорской помощи, взносов и даров в натуральной или иной форме это осуществляется в соответствии с соглашением между Фондом и спонсором, жертвователем или дарителем и отражается в документах и записях о получении спонсорской помощи, взносов или даров.
В случае передачи в доверительное управление Фонду: доверительная сторона перечисляет сумму доверительного управления во вьетнамских донгах или другой иностранной валюте в Фонд через счет Фонда, открытый в коммерческом банке.
Положение об электронном оформлении сделок в сфере социального страхования и Национальной базе данных по страхованию
Правительство только что издало Постановление № 164/2025/ND-CP от 29 июня 2025 года, регулирующее электронные транзакции в сфере социального страхования и Национальной базы данных по страхованию.
Как оказывать государственные услуги в сфере социального страхования в электронном виде
Указ 164/2025/ND-CP чётко регламентирует порядок предоставления государственных услуг в сфере социального страхования в режиме онлайн. Соответственно, учреждения, организации и физические лица предоставляют государственные услуги в сфере социального страхования в режиме онлайн на Национальном портале государственных услуг.
Информационная система урегулирования административных процедур Министерства финансов соединяет, интегрирует и обменивается данными с Национальным порталом государственных услуг для предоставления и выполнения государственных услуг в сфере социального страхования в режиме онлайн.
Электронные транзакции в сфере социального страхования осуществляются посредством электронных идентификационных счетов.
В Постановлении также четко указано: «Органы, организации и лица, представляющие электронные документы и записи социального страхования, обязаны осуществлять электронные транзакции круглосуточно и без выходных».
Агентства, организации и лица, участвующие в электронных транзакциях в сфере социального страхования, получают доступ к Национальному порталу государственных услуг, создают электронные записи социального страхования в режиме онлайн и отправляют электронные записи социального страхования в Информационную систему административных процедур Министерства финансов.
Министерство финансов в течение 2 часов с момента получения электронных отчетов по социальному страхованию от учреждений, организаций и физических лиц направляет по электронной почте уведомления о приеме и расчете по ним учреждениям, организациям и физическим лицам, участвующим в электронных транзакциях в сфере социального страхования.
Электронные транзакции в сфере социального страхования не зависят от административных границ.
В Постановлении 164/2025/ND-CP конкретно изложены принципы осуществления электронных транзакций в сфере социального страхования. Соответственно, осуществление электронных транзакций в сфере социального страхования не зависит от административных границ.
Реализация электронных транзакций в сфере социального страхования осуществляется на основе повторного использования информации, данных и документов, оцифрованных и интегрированных в Национальном портале государственных услуг, национальной базе данных, специализированной базе данных и электронном хранилище данных организаций и физических лиц. Органы, организации и физические лица, осуществляющие электронные транзакции в сфере социального страхования, не обязаны предоставлять документы и материалы, подтверждающие информацию, размещенную или интегрированную в Национальном портале государственных услуг, национальной базе данных, специализированной базе данных и электронном хранилище данных организаций и физических лиц.
Условия и порядок осуществления электронных транзакций в сфере социального страхования
Органы, организации и лица, осуществляющие электронные операции в сфере социального страхования, обязаны обеспечить следующие условия:
1. Иметь электронную идентификационную учетную запись в соответствии с законом об электронной идентификации и аутентификации.
2. Иметь действующий сертификат электронной подписи, выданный организацией, предоставляющей услуги по сертификации электронной подписи, или иметь иную электронную подпись в порядке, установленном законодательством.
Скорректируйте, сократите и упростите записи и процедуры социального страхования, перейдя от бумажных транзакций к электронным транзакциям.
В соответствии с Указом 164/2025/ND-CP учреждения, организации и лица, осуществившие электронные транзакции в области социального страхования, как предписано в настоящем Указе, не обязаны осуществлять иные способы транзакций и признаются осуществившими соответствующие процедуры социального страхования.
Что касается компонентов записей социального страхования, предусмотренных Законом о социальном страховании, которые были оцифрованы и сохранены в национальных базах данных и специализированных базах данных, то граждане и предприятия не обязаны предоставлять их при выполнении административных процедур по социальному страхованию.
Электронная книжка социального страхования интегрирована с электронной идентификационной учетной записью физического лица.
Указ 164/2025/ND-CP устанавливает: Книжки социального страхования выдаются каждому работнику, каждому лицу выдается только один код социального страхования и содержат информацию, предусмотренную пунктом 1 статьи 25 Закона о социальном страховании.
Электронная книжка социального страхования — это книжка социального страхования, созданная Министерством финансов с использованием электронных средств и содержащая информацию, аналогичную бумажной книжке социального страхования.
Электронная книжка социального страхования интегрируется с электронной идентификационной учетной записью физического лица, участвующего в социальном страховании, хранится и регулярно обновляется в электронном хранилище управления данными организации или физического лица в Информационной системе административных процедур Министерства финансов и на Национальном портале государственных услуг после успешного совершения физическим лицом или организацией электронной транзакции в сфере социального страхования.
Электронные книжки социального страхования для субъектов, находящихся в ведении Министерства национальной обороны и Министерства общественной безопасности, содержат ту же информацию, что и бумажные книжки социального страхования; создаются, интегрируются и управляются Министерством национальной обороны и Министерством общественной безопасности на Электронном идентификационном счете в соответствии с постановлениями Министра национальной обороны и Министра общественной безопасности и обеспечивают соблюдение положений о защите государственной тайны в области национальной обороны и безопасности, общественного порядка и безопасности.
Электронные книжки социального страхования должны быть выданы не позднее 1 января 2026 года и иметь такую же юридическую силу, как и бумажные книжки социального страхования.
Выделение дополнительных среднесрочных планов государственных инвестиций из центрального бюджета министерствам и местным органам власти
Предоставьте подробный отчет о распределении капитала до 1 июля 2025 года.
Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок подписал решение № 1402/QD-TTg о выделении дополнительного капитала из центрального бюджета на среднесрочный план государственных инвестиций из общего резерва среднесрочного плана государственных инвестиций на период 2021–2025 годов в соответствии с увеличенными доходами центрального бюджета в 2022 и 2023 годах; а также о распределении оценки и плана капиталовложений центрального бюджета на 2025 год между министерствами и местными органами власти.
Согласно решению, в 2021 году из увеличенного источника доходов центрального бюджета городу Кантхо будет выделено 1,201 млрд. донгов из сметы и плана капитальных вложений государственного бюджета на 2025 год.
Кроме того, среднесрочный план государственных инвестиций на период 2021–2025 годов выделяется из общего резервного фонда среднесрочного плана государственных инвестиций на период 2021–2025 годов, а средства центрального бюджета соответствуют увеличенным доходам центрального бюджета в 2022 и 2023 годах следующим образом:
Выделить дополнительно 12 090,81 млрд донгов из среднесрочного плана государственных инвестиций из центрального бюджета на период 2021–2025 гг. в соответствии с увеличенными доходами центрального бюджета в 2022 и 2023 годах Министерству строительства и населенным пунктам: Хазянг, Туенкуанг, Виньлонг.
Определить перечень проектов и уровень капитала центрального бюджета среднесрочного плана государственных инвестиций на период 2021 - 2025 гг. для каждого проекта, использующего увеличенные доходы центрального бюджета в 2022 и 2023 гг., который завершил инвестиционные процедуры и сообщил Постоянной комиссии Национальной ассамблеи в представлении № 455/TTr-CP от 29 мая 2025 г.
Предоставить подробный отчет о результатах распределения плана до 1 июля 2025 г.
В Решении четко указано, что город Кантхо, основываясь на смете и плане капиталовложений из центрального бюджета на 2025 год, определенных в настоящем Решении, должен уведомить или принять решение о подробном распределении плана капиталовложений из центрального бюджета на 2025 год, перечне и уровне распределения капитала по каждому проекту для аффилированных агентств и подразделений в соответствии с положениями закона о государственных инвестициях, резолюциями Национального собрания, обеспечивая правильные субъекты, правильные цели и эффективность, и сообщить Министерству финансов о результатах подробного распределения плана до 1 июля 2025 года.
Сроки освоения дополнительного капитала определяются в соответствии с положениями закона о государственном бюджете и государственных инвестициях. Ежемесячно, ежеквартально и ежегодно представлять Министерству финансов отчеты об освоении и расходовании указанного дополнительного капитала в соответствии с установленными нормативными актами.
Министерство строительства и населенные пункты: Хазянг, Туенкуанг, Виньлонг, на основе среднесрочного плана государственных инвестиций с капиталом из центрального бюджета на период 2021-2025 годов, списка проектов и уровня капитала из центрального бюджета в среднесрочном плане государственных инвестиций на период 2021-2025 годов, установленного настоящим Решением: уведомить или принять решение о назначении среднесрочного плана государственных инвестиций на период 2021-2025 годов агентствам и подразделениям, использующим государственный инвестиционный капитал, подробного списка проектов и уровня капитала из центрального бюджета, выделенного для каждого проекта в соответствии с нормативными актами. Сообщить об уведомлении или решении о назначении среднесрочного плана государственных инвестиций с капиталом из центрального бюджета на период 2021-2025 годов агентствам и подразделениям, использующим государственный инвестиционный капитал, в Министерство финансов до 1 июля 2025 года.
Нести полную ответственность перед Премьер-министром, инспекционными, экзаменационными и аудиторскими организациями и соответствующими агентствами за точность содержания, сообщаемых данных, списка проектов и распределения капитала по каждому проекту, обеспечивая соблюдение правовых норм.
Министерство финансов в соответствии с возложенными на него функциями, задачами и полномочиями несет ответственность перед Премьер-министром, инспекционными, контрольными и аудиторскими органами и соответствующими агентствами за содержание, данные отчетов и предложений, обеспечение их соответствия законодательным положениям, а также осуществляет надзор за исполнением настоящего Решения в соответствии с законодательными положениями.
Положение о порядке и процедурах утверждения местных изменений в планировке городов и сельских поселений, утвержденное Премьер-министром и подготовленное Провинциальным народным комитетом
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха подписал Решение № 18/2025/QD-TTg, регулирующее порядок и процедуры утверждения местных изменений в городском и сельском планировании, утвержденных премьер-министром и подготовленных провинциальным народным комитетом.
Согласно Постановлению, Народный комитет провинции ответственен за подготовку документов для внесения изменений в местную планировку или делегирует эту функцию специализированным агентствам и другим административным организациям, подведомственным Народному комитету провинции. Подготовка документов для внесения изменений в местную планировку может осуществляться самостоятельно или с привлечением консалтинговой организации, отвечающей требованиям Закона о городском и сельском планировании 2024 года, в соответствии с принципом обеспечения независимости между подготовкой, оценкой и утверждением документов для внесения изменений в местную планировку.
Состав и содержание материалов по местному согласованию проектов городского и сельского планирования должны соответствовать положениям Министерства строительства о материалах планировочных заданий и проектах городского и сельского планирования.
Рассмотрение материалов по корректировке территориального планирования городского и сельского планирования в срок не более 20 дней
Специализированное агентство по городскому и сельскому планированию при Народном комитете провинции является агентством, которое оценивает местные изменения в городском и сельском планировании (Агентство по оценке).
Оценочная организация должна обобщить результаты оценки в письменной форме, предоставить отчет в Провинциальный народный комитет для рассмотрения и утверждения и нести ответственность перед законом, Провинциальным народным комитетом и Министерством строительства за результаты своей оценки местной корректировки.
Содержание оценки включает в себя: соблюдение порядка и процедур внесения местных корректировок в городское и сельское планирование в соответствии с положениями настоящего Решения; оценку соответствия предлагаемого содержания положениям об основах, условиях и содержании местных корректировок в соответствии с положениями закона о городском и сельском планировании; оценку соответствия действующим нормам планирования строительства и другим соответствующим нормам; оценку соответствия принципам и требованиям городского и сельского планирования, установленным в статьях 6 и 7 Закона о городском и сельском планировании.
Срок оценки не должен превышать 20 дней с даты получения полных и действительных документов в установленном порядке.
Утверждение местных изменений в городском и сельском планировании
Провинциальный народный комитет утверждает местные корректировки городского и сельского планирования после получения письменных замечаний от Министерства строительства.
Содержание комментариев Минстроя включает: Основы, условия и содержание местного регулирования городского и сельского планирования; соответствие нормам планирования строительства и другим соответствующим нормам.
В состав досье, направленного в Министерство строительства для комментирования, входят: документы из Провинциального народного комитета, направленные в Министерство строительства; досье в соответствии с нормативными актами и проект отчета по оценке Оценочного агентства.
Досье для консультаций с Министерством строительства включает в себя 1 комплект оригинальных документов на бумажном носителе и электронных документов, оцифрованных с бумажных документов в формате Portable Document Format (*.pdf) версии 1.4 или выше (включая оцифрованные чертежи формата А0).
Срок предоставления Министерством строительства замечаний составляет не более 15 дней с даты получения полного и достоверного досье в установленном порядке. В случае недействительности или неполноты досье Министерство строительства обязано в течение двух рабочих дней направить в Народный комитет провинции письменное уведомление с просьбой предоставить дополнительное досье.
В случае возникновения разногласий между Народным комитетом провинции и Министерством строительства по содержанию местного регулирования, Народный комитет провинции принимает решение об утверждении местного регулирования городского и сельского планирования в соответствии со своими полномочиями и несет полную ответственность перед законом.
Решение об утверждении частичной корректировки городского и сельского планирования должно содержать полное содержание, план реализации и конкретно указывать содержание и цели, которые подлежат корректировке или замене в Решении, принятом Премьер-министром, а также положения об управлении в соответствии с городским и сельским планированием, утвержденные компетентными органами.
Срок утверждения местных изменений в планировку городской и сельской местности не должен превышать 15 дней со дня получения согласия Министерства строительства.
Обновлять и публиковать содержание местных корректировок городского и сельского планирования.
В Решении четко указано, что все содержание местных изменений в городском и сельском планировании должно быть публично объявлено, за исключением содержания, касающегося национальной обороны, безопасности и государственных секретов.
Не позднее 15 дней с даты утверждения компетентным органом местные корректировки городского и сельского планирования должны быть размещены на Информационном портале городского планирования и строительства Вьетнама (http://quyhoach.xaydung.gov.vn) и публично объявлены в формах, предписанных в Законе о городском и сельском планировании 2024 года.
Отчет о результатах внедрения местных корректировок в городское и сельское планирование осуществляется путем направления решения об утверждении Премьер-министру, Министерству строительства и Народному совету соответствующего уровня.
Настоящее Решение вступает в силу с 1 июля 2025 года./.
Источник: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-29-6-2025-2-10225062919040433.htm
Комментарий (0)