Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Пародирование поэмы «Нам Куок Сон Ха» является актом клеветы»

Báo Lào CaiBáo Lào Cai17/05/2023


Группа молодых людей сделала ремикс песни «Nam quoc son ha» (Реки и горы Юга) с оскорбительным текстом и использовала ее для выкриков на вечеринках с распитием спиртных напитков, что вызвало возмущение в социальных сетях.

Оскорбление национальной истории

Недавно в социальных сетях распространился ролик, на котором группа молодых людей выкрикивает лозунги за столом с напитками. Было бы неуместно упоминать, если бы мощные стихи из песни «Nam quoc son ha» внезапно подверглись пародии. В частности, в ролике эта группа людей добавила и изменила несколько предложений, превратив «Nam quoc son ha» в пародию на стихотворение, которое употребляют за выпивкой.

«Пародирование стихотворения Нам Куок Сон Ха является актом клеветы» фото 1

Стихотворение «Nam Quoc Son Ha» было переписано с использованием оскорбительных слов, что вызвало возмущение.

По мнению некоторых историков, поэма «Нам Куок Сон Ха» оказала положительное влияние на боевой дух солдат, помогая Ле Хоану сражаться с армией Сун в 981 году и Ли Тыонг Киету сражаться с армией Сун в 1077 году. Она также считается первой декларацией независимости Вьетнама, подтверждающей суверенитет государства Дайвьет над его землями.

Таким образом, использование стихотворения в качестве слогана, который можно громко кричать на вечеринках, попойках и даже продвижение его в социальных сетях как нового тренда, вызвало гнев у многих людей и даже резкое осуждение.

«Пародирование стихотворения Нам Куок Сон Ха является актом клеветы», фото 2

Большинство пользователей сети считают, что искажение и пародирование литературных стихотворений является неуважением и даже нарушением истории.

«Просматривая TikTok, я вижу, как многие молодые люди используют слова этой декларации независимости, чтобы накалить обстановку. Это вызывает крайнее беспокойство. Похоже, в современном обществе люди ради небольшой радости случайно забывают о благих ценностях нации…» — прокомментировал Ви Ань в Facebook.

Большинство пользователей сети считают, что пародировать литературные стихотворения и искажать историю — это оскорбление: «Стихов для насмешек предостаточно. Но стихи и прокламации — национальное наследие, их бессмертные тексты пародировать нельзя!»; «Сколько всего пародируется, почему мы должны пародировать святыни? Мы знаем, что пародировать музыку сейчас популярно, мы знаем, что пародируют в основном ради развлечения, но, на самом деле, то, что связано с национальной культурой и духом, должно, по крайней мере, вызывать уважение!»…

Намеренно неправильно

Комментируя эту тему, эксперт по социальным сетям Нгуен Нгок Лонг заявил, что молодёжи не следует пародировать национальную поэзию. Это равносильно «кощунству» по отношению к истории нации: «Раньше музыкальная пародия на поэму «Луом» подвергалась резкому осуждению. Я думаю, что эта история похожа на предыдущую историю «Луом», но более нестабильна, детали более серьёзны, когда речь идёт о вещах, относящихся к национальному духу и сути нации».

Если историю Луома можно считать непреднамеренной ошибкой, то эта история — преднамеренная. Многие люди превращают ненормальное в нормальное. Это крайне опасно, даже морально и культурно развращает», — подчеркнул медиаэксперт.

«Пародирование стихотворения Нам Куок Сон Ха является актом клеветы» фото 3

Эксперт по социальным сетям Нгуен Нгок Лонг заявил, что молодым людям не рекомендуется пародировать народную поэзию.

На фоне волны возмущения по поводу превращения первой декларации независимости Вьетнама в застольную песню, всё ещё существуют мнения, что это стихотворение было написано давно и только сейчас его извлекают на поверхность. А пародия — это всего лишь отдушина, повод повеселиться за столом, так что не стоит быть слишком строгим.

Однако, по мнению эксперта Нгуена Нгок Лонга, в любом случае есть как положительные, так и отрицательные стороны. Пользователи не могут приписывать плохое положительному. Единственный позитивный момент в этой истории — реакция общественности на неправомерные действия: «Нельзя сказать, что пародия на стихотворение, считающееся первым провозглашением независимости Вьетнама, — это просто забава. Это заблуждение, и я его не принимаю».

По мнению эксперта по социальным сетям Нгуена Нгок Лонга, размещение в социальных сетях видео с пародиями на народную поэзию, их последующее появление в трендах и признание молодёжи, будет крайне вредным: «Сейчас в социальных сетях действует механизм постконтроля, то есть мы должны дождаться возникновения проблемы, а затем проверить её и удалить. Однако удаление в этот момент может быть неэффективным, когда токсичные материалы уже распространились. Поэтому необходимо тесное сочетание предварительного и постконтроля. С точки зрения законодательства, я думаю, нам нужно усилить контроль, чтобы предотвратить появление в социальных сетях видео с негативным контентом».



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт