Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Версия Touch Thai

Не шумно, но достаточно глубоко, чтобы затронуть эмоции любого, кто когда-либо там побывал. Это тайская деревня — место в самом сердце коммуны Му Кан Чай, провинция Лаокай. Здесь каждый дом на сваях, каждое террасное поле, каждое лицо коренного жителя несут в себе дыхание гор и лесов и особый ритм жизни. Когда вы приедете, вы не только увидите, но и прикоснетесь к культурному региону, который молча распространяет свой аромат.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/07/2025

Чтобы добраться до Ban Thai, посетители могут сами сесть за руль, позволяя себе ехать по извилистым дорогам, как знакомым, так и новым, как в первый раз, когда они ступили сюда. Пространство здесь, кажется, делает шаг назад. Рано утром кухонный дым клубится в тонком тумане, смешиваясь с чистым воздухом. Голоса детей, перекликающиеся друг с другом, звук риса, шепчущегося на ветру... Все переплетается в нежную гармонию, перенося нас в медленный и мирный темп жизни гор и лесов Северо-Запада.

Thai Village находится в особенно удобном месте, прямо в центре коммуны Му Кан Чай. Спина деревни прочно прислонена к священному горному хребту. В отличие от отдаленных деревень, спрятанных глубоко в джунглях, путь к Thai Village более мягкий и доступный.

1-тур-тур-конг-донг.jpg

Привлекательность тайской деревни обусловлена ​​не только природными пейзажами, но и названием, несущим на себе культурный отпечаток, а также сообществом проживающих здесь жителей.

Хотя большую часть населения составляют монги, составляющие около 90% населения, это место называют тайской деревней, поскольку это район проживания народа тай-мыонг-ло.

Это не совпадение, а след истории миграции, связанной с группой тайцев, которые давно обосновались на этой земле. Они принесли с собой традиционные дома на сваях, особые обычаи и практики и сохранили нетронутым тайский образ жизни в многоэтническом пространстве.

Присутствие тайской общины среди народа монг не создает дистанцию ​​и не растворяет ее. Напротив, это уникальная изюминка, добавляющая красок в разнообразную культурную картину высокогорья Му Кан Чай.

10.jpg
Тайская девушка в традиционном костюме.

В тайской деревне легко увидеть женщин в черных платьях, расшитых серебряной нитью, их нежные руки быстро превращают шелковые нити в блестящую парчу. Огонь здесь всегда красный каждое утро и вечер, не только для того, чтобы согреться или приготовить рис, но и для того, чтобы соединить поколения, где начинаются все истории.

Каждый сезон тайская деревня приобретает новый облик. В мае и июне первые дожди сезона льются по склону горы, прохладная вода стекает по небольшим ручьям на террасные поля, превращая все поле в мерцающее зеркало неба. Люди начинают новый урожай, старательно оставляя свои следы на влажной почве, словно запечатленные в памяти деревни.

1.jpg
У огня людей в Бан Тай.

Осенью, где-то в сентябре и октябре, тайская деревня, кажется, одевается в золотистое пальто. Террасные поля спелые, слой за слоем, словно волны риса, разбивающиеся о склон горы. Осенний ветерок дует мягко, разнося деревенский аромат риса. Это сезон, когда тайцы и монги вместе идут на поля собирать урожай, сезон воссоединения, сезон изобилия.

Когда приходит зима, деревня погружается в утренний туман. Грунтовые дороги тихо покрываются дымчатым цветом. Когда приходит весна, вся тайская деревня, кажется, просыпается. Цветы сливы распускаются белыми в начале деревни, цветки персика окрашивают в розовый цвет дома на сваях, которые выдержали сезон холодных ветров.

Красота тайской деревни не только в пейзаже, но и в том, как люди живут с природой, в гармонии с небом и землей. Рисовые поля — это не просто места для возделывания, но и корни выживания, где отцы передают своим детям методы ведения сельского хозяйства на протяжении многих поколений. Террасные поля здесь — не только символ существования, но и «живой музей» горцев, где сохраняются и трудовая ценность, и душа горных жителей.

С начала 2010 года тайцы начали заниматься общественным туризмом . Они принимают гостей в своих домах, предлагая им горячую еду из клейкого риса и копченого мяса, теплую постель посреди продуваемого ветром дома на сваях и повседневные истории, рассказываемые мерцающим огнем на кухне.

Г-жа Ви Тхи Фыонг призналась: «Я заняла 100 миллионов донгов в Банке социальной политики, когда впервые открыла гостевой дом. Сначала я волновалась, думая, понравится ли это горожанам, но потом поняла, что им нужна искренность. Я готовила традиционные блюда, рассказывала им о деревне, о ткачестве, о сезонах риса. Простота и искренность — вот характеристики, которые составляют идентичность тайского деревенского туризма».

Наряду с инициативой со стороны сообщества, практическая политика поддержки со стороны провинции и местности добавила мотивации для тайской деревни к изменениям. За эти годы Банк социальной политики внедрил льготные кредитные программы, помогая людям смело инвестировать в общественный туризм. Капитал не только легкодоступен, но и людям также дают указания, как эффективно использовать капитал, связывая инвестиции в средства к существованию с сохранением традиционной культуры.

Г-н Ло Ван Куй, владелец домохозяйства в тайской деревне, работающего в сфере услуг, поделился: «Благодаря доступу к льготному капиталу у людей есть возможность покупать больше предметов домашнего обихода, удовлетворяя потребности туристов, получая при этом больший доход и сохраняя старую деревню и ее обычаи». Для г-на Куй «сохранение старой деревни» означает не только сохранение дома, но и сохранение культурной экосистемы.

14.jpg
Дома на сваях в Бан Тай.

Каждое проживание в семье в тайской деревне — это не просто место для размещения, но и «культурная остановка» на пути модернизации. Модель общественного туризма не только приносит новый источник дохода, но и способствует сохранению привязанности молодого поколения к родине и ее развитию. Вместо того чтобы покидать родной город и работать по найму, многие молодые люди теперь стали гидами, переводчиками, поварами и коммуникаторами прямо у себя на родине.

В месте, которое когда-то было известно только сезоном спелого риса, тайская деревня теперь становится местом назначения на все четыре сезона, сохраняя свою идентичность и интегрируясь, но не растворяясь. Эта земля ориентирована на развитие в круглогодичное туристическое направление - у каждого сезона есть свое место, у каждого сезона есть свой опыт. Весна приходит с деревенскими фестивалями, эхом разносятся звуки флейт и гонгов. Наступает лето, посетители могут спуститься на поля, чтобы посадить рис, ощущая запах новой земли. Осенью золотой рис созревает, зимой туман покрывает деревню, смутно напоминая нежные, глубокие мазки чернил.

0707-ban-thai.jpg
Дом на сваях для развития туризма в тайской деревне.

Расположенная в центре и благословленная природой как пейзажами, так и культурой, тайская деревня стала незаменимой остановкой в ​​путешествии по исследованию Северо-Запада. Как только вы ступите сюда, вы поймете, что здесь сходится достаточно красоты, чтобы заставить сердца людей трепетать: от террасных полей, отражающих облака и небо, чистых ручьев, журчащих на склоне горы, до мирных домов на сваях, испускающих синий дым после полудня. Превыше всего — сердце местных жителей — простое, теплое, всегда открывающее свои объятия, чтобы приветствовать незнакомцев, как возвращающихся родственников.

«Прикосновение к тайской деревне» — это не только название статьи, но и напоминание об опыте, который разум не может определить, а понять может только сердце. Потому что, как только вы ступите на это место, трудно отвернуться, не унеся с собой трепет в сердце.

В тайской деревне вы больше не гость, а знакомый человек в ласковом взгляде, в простом приглашении поесть, в историях, рассказанных у огня. Здесь нет великих произведений, которыми можно похвастаться, только нежные воспоминания, которые заставляют людей оставаться. Это дом на сваях с ароматным запахом нового дерева, деревенская еда с запахом послеобеденного дыма, честная улыбка, смешанная с долей застенчивости. Если однажды мне придется уехать, я все равно принесу огонь на тайской кухне и почувствую, что только что прикоснулся к сельской местности, которая принадлежала мне долгое время.

Источник: https://baolaocai.vn/cham-vao-ban-thai-post648183.html


Комментарий (0)

No data
No data
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт