Приезжая в Хоабинь , туристы часто не могут пропустить фирменные блюда из «гигантской» рыбы, известной своим плотным, вкусным мясом в реке Да, такой как белый амур, сом, зубатка, карп...

Карп из реки Да, приготовленный на пару с листьями папайи, — фирменное блюдо, которое всегда присутствует на праздничных, новогодних и праздничных подносах тайцев. В наши дни это блюдо привозят в рестораны и на курорты, чтобы угощать туристов издалека.

Услышав название, многие туристы поначалу сомневаются во вкусе блюда, ведь листья папайи очень горькие, их трудно есть, и они используются в основном в лечебных целях. Внешний вид амура, приготовленного на пару с листьями папайи, также не привлекателен: рыба завернута в пожелтевшие листья, завёрнутые неаккуратно.

Только когда официант осторожно снимает кожицу с листа, посетители видят толстые, белые, дымящиеся куски рыбы, а в нос ударяет насыщенный, слегка резкий аромат, возбуждающий обоняние.

По словам г-жи Ло Хыонг Джианг, тайки по национальности из коммуны Ксам Кхое (Май Чау, Хоабинь), которая в настоящее время работает местным шеф-поваром, в состав этого блюда входят белый амур (рыба весом 3 кг и более, обычно выбираемая из верхней части тела, ближе к голове, чтобы иметь меньше костей и широкое брюшко), листья мужской папайи, не слишком молодые, но и не слишком старые, а также некоторые травы и специи, такие как мята собачья, кориандр, укроп, зеленый лук, лимонник, имбирь, мак-кхен, чили, перец и сушеный лук.

W-треугольный травяной холм.JPG.jpg
Свежий белый амур, маринованный в типичных специях Северо-Запада.

Белый амур из реки Да чистится и нарезается на толстые куски размером примерно в 2/3 ладони взрослого человека. Шеф-повар маринует рыбу и начиняет её смесью имбиря, лемонграсса, чили, шалота, перца и молодых листьев папайи, оставляя её пропитываться примерно на 2 часа.

«Молодые» листья мужской папайи используются для заворачивания рыбы, затем добавляется слой банановых листьев, аккуратно завёрнутых, как баньчжун. «Этот слой листьев обёртывает первый слой, чтобы при приготовлении на пару рыбный сок не вытекал, теряя свой восхитительный вкус», — говорит госпожа Джан. В некоторых местах повар нарезает листья папайи на небольшие кусочки и заворачивает ими рыбу, а затем снова заворачивает её в банановые листья.

Рыба в упаковке готовится на пару в течение 1,5–2 часов, благодаря чему рыба равномерно прожаривается, а листья папайи становятся мягкими, раскрывая свой аромат и пропитывая рыбу. Блюдо подается клиентам сразу после того, как его достают из кастрюли, чтобы оно было горячим и дымящимся.

W-треугольный травяной холм 2.JPG.jpg
Кусочки белого амура плотно заворачивают в листья папайи и банана.

Наслаждаясь первым кусочком рыбы, гурманы почувствуют на кончике языка горьковатый привкус листьев папайи, но мясо рыбы насыщенное, сладкое и обладает характерным ароматом. Когда едят второй и третий кусочки, горечь словно исчезает, и гурманы одобрительно кивают. Северо-западные специи, такие как чили, перец и мак-кхен, делают блюдо ещё более аппетитным.

Туристическая зона Майтяу (Хоабинь) славится множеством уникальных фирменных блюд, таких как салат из муравьев, утка-гриль с бамбуковыми трубочками, пирог с улитками, пирог с гай, курица-гриль с мак-кхеном... Это стало изюминкой развивающегося здесь общественного туризма, наряду с ландшафтом и традиционными культурными верованиями.

По данным Департамента культуры, спорта и туризма провинции Хоабинь, за первые 6 месяцев года регион посетили 2,6 миллиона человек, что примерно на 10% больше, чем за аналогичный период, и выполнено на 61,9% годового плана. Из них город Хоабинь посетили 280 000 человек, район Майтяу – 210 000, а район Кимбой – 180 000.

Салат из муравьёв — традиционное блюдо тайцев в Майтяу, но для туристов оно кажется странным и новым. Этот вид муравьёв обычно живёт и гнездится на высоких деревьях в лесу, особенно много их летом, с марта по август.