План направлен на институционализацию и синхронную реализацию положений, целей, задач и решений, содержащихся в постановлении Правительства № 138/NQ-CP от 16 мая 2025 года, конкретизацию постановления Политбюро № 68-NQ/TW от 4 мая 2025 года о развитии частного сектора экономики.
Чётко определить ключевые задачи, конкретные решения и распределить обязанности по их реализации между каждым ведомством и подразделением Министерства. На этой основе разработать годовые и среднесрочные планы работы на период 2025–2030 годов, организовать реализацию, контролировать, контролировать и оценивать результаты реализации в целях содействия формированию динамичной, прозрачной, креативной экосистемы частного экономического развития, способной конкурировать на внутреннем и международном рынках, особенно в сферах культуры, туризма, спорта, СМИ и креативных технологий.
Определить это как основную и последовательную задачу Министерства культуры, спорта и туризма и каждого подведомственного Министерству подразделения, обеспечивая единство и синхронность в выполнении задач в соответствии с возложенными функциями и задачами.
Повышать роль и ответственность каждой организации, подразделения и отдельного лица, особенно руководителя, в распространении, глубоком понимании и организации выполнения задач, проверке, контроле и оценке выполнения Постановления Политбюро № 68-NQ/TW от 4 мая 2025 года о развитии частного сектора экономики, Постановления № 138/NQ-CP и настоящего Плана, обеспечивая наивысшую эффективность.
Основные задачи
Обновление мышления, высокое единство восприятия и действия, пробуждение национальной веры и стремлений, создание нового импульса и новой динамики для развития частной экономики.
Разработать и организовать реализацию регулярной и широкой пропагандистской программы по содержанию Постановления № 68-NQ/TW, Постановления № 138/NQ-CP и положению и роли частного сектора в направлении: диверсификации форм и методов пропаганды; конкретизации содержания пропаганды для каждой целевой группы; пропаганды функций и задач прессы; радио и телевидения; информационных агентств; издательств, типографий, распространителей; электронной информации; информации для населения и зарубежной информации Министерства культуры, спорта и туризма.
Возложить ответственность на руководителей агентств и подразделений Министерства за тщательное обучение всех государственных служащих, работников государственных служб и рабочих с целью изменения их мышления, сознания, действий, справедливого и равноправного отношения к частной экономике, а также построения открытых, дружественных, основанных на сотрудничестве, честных и способствующих развитию отношений между правительством и бизнесом.
Поручить средствам массовой информации и информационным агентствам повышать качество и эффективность пропагандистской работы; предоставлять объективную, честную и полную информацию о частном секторе экономики; продвигать и распространять передовые модели, передовой опыт, креативность и эффективность, а также поощрять дух предпринимательства во всем обществе.
Строго пресекать и предавать гласности случаи преследования, негатива и предоставления ложной и неточной информации, которые затрагивают предприятия, бизнес-семьи, отдельные предприятия и предпринимателей.
Содействовать реформам, совершенствовать и повышать качество институтов и политики, эффективно обеспечивать и защищать права собственности, права собственности, свободу предпринимательской деятельности и право на добросовестную конкуренцию в частном секторе экономики, а также обеспечивать исполнение контрактов в частном секторе экономики.
Тщательно обучать всех государственных служащих, работников государственных учреждений и подразделений Министерства, чтобы они решительно внедряли инновационное административное мышление, переходя от контроля к товариществу, рассматривая предприятия как объекты «обслуживания», а не как объекты «управления», обеспечивая принцип «слово неразрывно связано с делом», единство во всей политической системе; строго запрещать злоупотребление административными решениями, механизм «проси — дай» и местный протекционизм при разработке и организации политики и правоприменения; унифицировать применение политики на центральном и местном уровнях, между Министерством культуры, спорта и туризма и министерствами, отраслевыми структурами, а также между местными органами власти.
Организовать разработку и реализацию справедливой и прозрачной политики и законов в соответствии с рыночными механизмами, без дискриминации между частными предприятиями и государственными предприятиями и предприятиями с прямыми иностранными инвестициями при мобилизации, распределении и использовании капитальных ресурсов, земли, ресурсов, активов, технологий, человеческих ресурсов, данных и других ресурсов.
Разработать и внедрить план по пересмотру нормативно-правовых документов в сфере культуры, спорта и туризма для их обработки в соответствии с полномочиями или представления в компетентные органы для их обработки с целью устранения ненужных условий ведения бизнеса, дублирующих и нецелесообразных положений, которые препятствуют развитию предприятий и хозяйствующих субъектов, устранения барьеров для выхода на рынок; упрощения условий ведения бизнеса; расширения возможностей участия в предпринимательской деятельности в сфере культуры, спорта и туризма.
Глобально внедрить цифровую трансформацию для минимизации сроков прохождения административных процедур. Обеспечить предоставление государственных услуг предприятиям и домохозяйствам, находящимся в ведении бизнеса, независимо от административных границ. В 2025–2026 годах обеспечить реализацию целей и дорожной карты, указанных в Постановлении Правительства № 66/NQ-CP от 26 марта 2025 года «О Программе сокращения и упрощения административных процедур, связанных с производственной и предпринимательской деятельностью, на 2025–2026 годы», Плане Министерства культуры, спорта и туризма по реализации Постановления № 66/NQ-CP «О введении в действие Постановления Министра культуры, спорта и туризма № 1036/QD-BVHTTLD от 14 апреля 2025 года».
Продолжать поддерживать и модернизировать отдельные разделы электронного информационного портала Министерства, а также веб-сайты подведомственных Министерству учреждений и подразделений для оперативного получения и решения проблем, отзывов и рекомендаций от граждан, предприятий и хозяйствующих субъектов.
Разработать и внедрить План по пересмотру политик и программ поддержки предприятий культуры, спорта и туризма с целью внесения изменений или рекомендации компетентным органам внести изменения в направлении: (i) максимального упрощения документов, процессов и процедур поддержки; (ii) повышения уровней и ставок поддержки для приближения к рыночным реалиям; (iii) обеспечения адекватных ресурсов поддержки; (iv) поощрения ассоциаций, научно-исследовательских институтов, университетов и т. д. к участию в реализации программ поддержки.
Ежегодно и каждые 5 лет разрабатывать план развития частной экономики, интегрированный в планы развития агентств и подразделений Министерства; заблаговременно организовывать и интегрировать финансирование или синтезировать и предлагать компетентным органам организовать финансирование для реализации поддержки частной экономики.
Подведомственные Министерству ведомства и подразделения в срочном порядке рассматривают и производят окончательные расчеты по непогашенным контрактам, положив конец ситуации присвоения капитала предприятиями и коммерческими домохозяйствами.
Пересмотреть и классифицировать объекты проверок; положить конец ситуации дублирования, дублирования и затягивания проверок одного и того же содержания; количество проверок предприятий, хозяйствующих субъектов и отдельных предприятий, включая межотраслевые проверки, не должно превышать одного раза в год, за исключением случаев, когда требуется внезапная проверка при наличии явных признаков нарушений. Публично объявить план проверок на электронном информационном портале Министерства и на веб-сайтах учреждений и подразделений, выполняющих задачи по проверке при Министерстве, чтобы бизнес-сообщество и хозяйствующие субъекты знали и координировали свою деятельность. Содействовать проведению онлайн- и дистанционных проверок; установить приоритет проверок на основе электронных данных, минимизировать прямые проверки. Строго пресекать случаи злоупотребления проверками с целью преследования и создания трудностей для предприятий и хозяйствующих субъектов.
Разработать и разместить на электронном информационном портале Министерства, а также на сайтах ведомств и подразделений Министерства инструменты и решения для раннего оповещения предприятий и домохозяйств о рисках правонарушений на основе интеграции управленческих данных и предупреждений органов государственного управления.
Поручить информационным агентствам вести пропаганду против контрафактной, пиратской и нарушающей авторские права продукции с целью защиты законных прав и интересов предприятий и хозяйствующих субъектов в соответствии с законом.
Облегчить частный экономический доступ к ресурсам земли, капитала и высококачественным человеческим ресурсам
Рассмотреть и согласовать с Министерством финансов план по передаче неиспользуемых или неиспользуемых жилых домов и земельных участков, являющихся государственными активами, находящимися в ведении Министерства культуры, спорта и туризма, в аренду населенным пунктам для малых и средних предприятий, предприятий вспомогательной промышленности и инновационных предприятий для производственных и коммерческих целей.
Содействовать реализации Закона о поддержке малого и среднего предпринимательства, отраслевой программы поддержки предприятий, хозяйствующих субъектов и индивидуальных предпринимателей, уделяя особое внимание мероприятиям по улучшению управленческого потенциала, созданию прозрачной и стандартизированной финансовой системы, стандартизации режимов бухгалтерского учета и аудита и т. д. для расширения доступа к финансовым ресурсам.
Размещать заказы частным предприятиям на участие в предоставлении ряда государственных услуг; участвовать в создании культурных, спортивных и туристических продуктов с фирменным оттиском, а также развивать культурные индустрии.
Повышать роль фондов поддержки предприятий, участвующих в развитии культуры, спорта и туризма, а также развитии культурных индустрий.
Содействие развитию науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации, зеленой трансформации, эффективного и устойчивого бизнеса в частном секторе экономики
Укрепить поддержку предприятий и домохозяйств в обмене документами, данными, исследовании и разработке культурных, художественных, спортивных и туристических продуктов и услуг, особенно продуктов, способствующих развитию культурной индустрии. Исследовать и выполнять дополнительные задачи, способствующие развитию частного сектора экономики в сфере информации и коммуникации.
Размещайте заказы для участия предприятий в предоставлении научных и технологических решений, инноваций, цифровой трансформации, зеленой трансформации, эффективного и устойчивого бизнеса в учреждениях культуры, искусства, спорта и туризма.
Укрепление связей между частными предприятиями, частными предприятиями с государственными предприятиями и предприятиями с прямыми иностранными инвестициями
Содействовать реализации Закона о поддержке малого и среднего предпринимательства и политики поддержки предприятий, работающих в сфере культурной индустрии и в сфере культуры, искусства, спорта и туризма.
Укрепить сотрудничество агентств и подразделений Министерства с отечественными предприятиями и предприятиями с прямыми иностранными инвестициями в области исследований, разработок и инвестиций в производство качественных культурных, спортивных и туристических продуктов и услуг, формирования национальных брендов в сфере культуры и международных брендов с высокой экспортной стоимостью.
Стимулировать инвестиции в сферу культуры. Поощрять отечественные предприятия и предприятия с прямыми иностранными инвестициями к активному участию в программах по созданию национальных брендов в сфере культуры.
Содействовать повышению роли частных предприятий в эффективном участии в реализации задач в рамках государственных целевых программ, стратегий, планов, программ и проектов развития отрасли, порученных Правительством Министерству культуры, спорта и туризма.
Поддерживать развитие бизнеса и формирование региональных и глобальных частных экономических групп в индустрии культуры.
Организовать, мобилизовать, интегрировать ресурсы, участвовать в реализации Программы развития 1000 типовых и передовых предприятий, Программы выхода на международный рынок (Go Global) в соответствии с направлениями управления Министерства культуры, спорта и туризма.
Поручение информационным агентствам развернуть коммуникационные мероприятия для поддержки предприятий в продвижении продукции, публикаций, брендов, а также в доступе к рынкам и их расширении посредством коммуникационных мероприятий.
Оказывать поддержку предприятиям в продвижении продукции и брендов, доступе к рынкам и их расширении в соответствии с законом путем организации национальных и международных культурных, спортивных и туристических мероприятий; деятельности вьетнамских культурных центров за рубежом.
Расширять, диверсифицировать и углублять механизмы международного сотрудничества в сфере культуры и в сферах управления Министерства в соответствии с деловыми и национальными интересами. Участвовать в инициативах по сотрудничеству и развитию ассоциаций в области культуры, спорта и туризма в регионе АСЕАН и других странах мира для поддержки и продвижения роли вьетнамских предприятий на международном уровне.
Взаимодействовать с соответствующими министерствами, отраслями и подразделениями с целью разработки набора показателей для мониторинга, оценки, проверки и контроля эффективности деятельности частных предприятий, работающих в сфере культуры.
Продвигать деловую этику, содействовать социальной ответственности, всемерно содействовать развитию предпринимательского духа, создавать все благоприятные условия для участия предпринимателей в государственном управлении.
Исследование и разработка проекта по этическим стандартам и деловой культуре, связанным с национальной идентичностью и доступом к квинтэссенции мировой деловой культуры.
Дать указание информационным агентствам вести пропаганду с целью повышения осведомленности предпринимателей, предприятий, семей предпринимателей и отдельных лиц о необходимости вести бизнес честно, добросовестно, с соблюдением этических норм, деловой культуры, связанной с национальной идентичностью, с социальной ответственностью, с осознанием необходимости защиты окружающей среды, с уважением к закону, со стремлением и амбициями построить богатую, сильную, процветающую страну, а также улучшить положение и имидж вьетнамских предприятий и бизнесменов.
Организовывать форумы, семинары и беседы для мобилизации и поощрения успешных предпринимателей к участию в мероприятиях по обмену опытом, вдохновлять и обучать молодые поколения предпринимателей с целью развития и поощрения предпринимательского духа, а также тиражирования типичных моделей и примеров в производстве и бизнесе.
Организовывать мероприятия и деловые недели, связанные с культурными, спортивными и туристическими мероприятиями, для поощрения, продвижения и распространения духа предпринимательства и предпринимательства в обществе; предлагать меры или привлекать к ответственности в установленном законом порядке тех предпринимателей и компании, которые нарушают деловую этику и культуру, нанося ущерб имиджу вьетнамских предприятий и предпринимателей.
Организовать, объявить и отметить выдающиеся предприятия, предприниматели, бизнес-семьи и отдельных членов бизнеса, которые внесли значительный вклад в развитие местной и национальной культуры, спорта и туризма.
Активно выявлять и предлагать талантливых, преданных своему делу и дальновидных предпринимателей для участия в управлении и руководстве культурными, художественными, спортивными и туристическими организациями и учреждениями.
Регулярно обучать кадры, государственных служащих, работников государственных служб и рабочих инициативному и искреннему решению проблем предприятий в соответствии с их функциями, задачами и полномочиями; незамедлительно сообщать вышестоящему начальству о решении вопросов, выходящих за рамки их полномочий; выстраивать тесные, практичные, открытые и искренние отношения между правительством и предприятиями, основанные на взаимном сотрудничестве.
Укрепить и расширить роль, функции, задачи и эффективность деятельности органов государственного управления для защиты законных прав и интересов предприятий и предпринимателей; повысить качество участия в разработке, обзоре и контроле за реализацией политик и руководящих принципов; расширить возможности и участие в реализации программ и политик поддержки частной экономики.
>>>
ПЛАН Министерства культуры, спорта и туризма по реализации постановления Правительства № 138/NQ-CP от 16 мая 2025 года о Плане мероприятий Правительства по реализации постановления Политбюро № 68-NQ/TW от 4 мая 2025 года о развитии частного сектора экономики.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-ban-hanh-ke-hoach-thuc-hien-nghi-quyet-so-138-nq-cp-cua-chinh-phu-20250725093740237.htm
Комментарий (0)