Дэн Вьет с уважением представляет полный текст Директивы № 32-CT/TW:
В последние годы сектор рыболовства продолжает развиваться, став ключевым сектором экономики с общим годовым объемом производства более 9 миллионов тонн, что составляет около 30% ВВП аграрного сектора; продукция водного хозяйства экспортируется в 170 стран и территорий, занимая третье место в мире; создавая рабочие места для миллионов работников, внося важный вклад в социально-экономическое развитие и защиту суверенитета и суверенных прав моря и островов Отечества. С 2017 года все уровни, сектора и Национальный руководящий комитет по борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом (ННН) прилагают большие усилия по организации реализации политики и законов; построению системы мониторинга, контроля и надзора за рыболовными судами, усилению государственного управления и постепенному сокращению количества нарушений.
Однако развитие рыболовной отрасли Вьетнама не является устойчивым, не сняло предупреждение Европейской комиссии «Желтая карточка» и не в полной мере соответствует правилам борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом. Внедрение комплексной системы управления и мониторинга флота, обновление национальной базы данных рыболовных судов, отслеживание происхождения продукции аквакультуры, создание цепочки производства морепродуктов, связывающей рыбаков, предприятия и правительство, а также пресечение нарушений по-прежнему осуществляются в ограниченном объеме.
Рыбалка.
Основными причинами вышеуказанных ограничений являются то, что некоторые партийные комитеты, партийные организации и органы власти, особенно руководители, еще не достигли глубокого и полного осознания, не были решительны в руководстве и направлении, все еще субъективны, ослабили управление, не взяли на себя ответственность и не достигли высокой эффективности в организации и исполнении; все еще ограничена осведомленность о соблюдении законов рядом рыбаков и предприятий; инфраструктура рыболовства и контроль за деятельностью рыболовных судов, объемом улова и прослеживаемостью не отвечают требованиям; ряд рыболовных судов еще не обеспечил необходимые условия; работа по проверке, надзору, координации, выявлению и пресечению нарушений не является строгой, регулярной и последовательной.
Для усиления борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом и обеспечения устойчивого развития рыбохозяйственного сектора Секретариат просит партийные комитеты всех уровней, партийные организации, органы власти, Вьетнамский Отечественный Фронт и общественно -политические организации сосредоточиться на реализации следующих ключевых и неотложных задач:
1. Определить борьбу с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом как важную, неотложную задачу долгосрочного значения для устойчивого развития рыболовной отрасли; это ответственность всей политической системы и всего общества, в первую очередь, партийных комитетов, партийных организаций, руководителей отрасли и местных органов власти, которые непосредственно отвечают за руководство и направление, создание единства, синхронизации и высокой решимости для достижения цели отмены предупреждения «Желтая карточка» в 2024 году и поддержания устойчивых результатов, содействия социально-экономическому развитию; защиты суверенитета, суверенных прав на моря и острова; укрепления политико- дипломатических отношений и позиций Вьетнама на международной арене.
Усиление пропаганды и распространение информации о законах, повышение осведомленности партийных комитетов, партийных организаций, органов власти, кадрового состава, членов партии, предприятий и прибрежных и островных рыболовных сообществ об устойчивом развитии рыболовного сектора, борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом. Упор на пропагандистскую деятельность, понимание ситуации, своевременное раннее обнаружение на расстоянии, предотвращение с берега преднамеренных нарушений со стороны рыболовных судов и рыбаков, особенно незаконного промысла в иностранных водах.
Продвигать роль Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций, массовых организаций и информационных агентств в мобилизации, пропаганде, повышении осведомленности, ответственности и чувства соблюдения закона, своевременном сообщении о нарушениях, похвале и вознаграждении организаций и отдельных лиц, которые эффективно реализуют политику и законы по борьбе с незаконным рыболовством, содействуя скорейшей отмене предупреждения «Желтая карточка» в соответствии с поставленными целями.
2. Эффективно реализовывать партийные резолюции и политику в отношении Стратегии устойчивого развития морской экономики Вьетнама до 2030 года с перспективой на 2045 год; национальные планы, стратегии и программы, связанные с устойчивым развитием и международной интеграцией рыболовного сектора. Безотлагательно пересмотреть и дополнить политику и законы, ужесточить санкции для строгого пресечения нарушений; оперативно устранить ограничения и недостатки, а также повысить эффективность борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом. Сосредоточить внимание на политике в области аквакультуры, эксплуатации, защиты и развития водных ресурсов, сохранения и переработки на экспорт; проводить политику поддержки модернизации рыболовства, улучшения условий жизни, обеспечения профессиональной подготовки и создания условий для рыбаков, позволяющих им выходить в море, оставаться в море и улучшать свою жизнь.
3. Повышение эффективности государственного управления в борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом; обеспечение правоохранительными органами в море инструментов и средств для проведения проверок, досмотра и пресечения нарушений. Проведение общего обзора и статистики количества рыболовных судов и регулярное обновление национальной базы данных рыболовных судов; усиление управления рыболовными судами, судами обслуживания рыболовства, рыболовными портами, флотами, тщательный контроль за рыболовными судами без лицензий, регистраций и проверок; строгое осуществление подтверждения, сертификации и прослеживаемости выловленной продукции водного промысла. Обеспечение соответствия количества рыболовных судов и мощностей добычи запасам водных ресурсов в морских акваториях; 100%-ный контроль за добычей продукции водного промысла в море и портах; невывоз за границу незаконных продуктов водного промысла.

Установка оборудования VMS не выполняется по графику, система мониторинга рыболовных судов и оборудование VMS работают нестабильно и не бесперебойно, по-прежнему имеют место случаи преднамеренного отключения оборудования.
Укрепить и повысить потенциал и чувство ответственности органов надзора за рыболовством и соответствующих учреждений, управляющих рыболовной деятельностью, провести работу по борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом; усилить контроль, надзор, соблюдение законов, тщательно пресекать нарушения; оперативно расследовать, привлекать к ответственности и строго судить случаи посредничества и сговора с целью вовлечения вьетнамских рыболовных судов и рыбаков в незаконную эксплуатацию в иностранных водах, легализовать документы для экспортных поставок; организовать масштабные кампании пропаганды, патрулирования, инспекций и контроля.
Уделять внимание инвестициям в государственные ресурсы; поощрять социализацию и государственно-частное партнерство для развития технических средств и инфраструктуры рыболовства. Содействовать применению передовых научных и технологических достижений, инноваций, цифровой трансформации в аквакультуре и эксплуатации рыболовства, создавать устойчивые производственные цепочки, комплексные экосистемы, создавать благоприятные условия для долгосрочного развития рыбной отрасли, иметь престиж, высокую конкурентоспособность, активно участвовать в глобальной цепочке поставок, адаптироваться к изменению климата и быть экологически чистым. В то же время уделять внимание сохранению, защите и развитию водных ресурсов; развитие рыбной отрасли должно быть связано с обеспечением социальной безопасности, устойчивых источников средств к существованию, улучшением материальной и духовной жизни рыбаков и связанных с ними работников; формировать национальную оборону и безопасность на море, способствуя надежной защите суверенитета моря и островов Отечества.
4. Повышать эффективность международного сотрудничества, особенно с европейскими странами и ЕС, укреплять дипломатические меры, заручаться поддержкой соответствующих сторон для скорейшей отмены предупреждения «Желтая карточка»; не допускать, чтобы рыболовные суда и рыбаки, незаконно осуществляющие промысел в иностранных водах, влияли на отношения с другими странами. Вьетнамские представительства за рубежом координируют свою деятельность с местными органами власти для сбора информации, документов, судебных решений и решений принимающей страны в отношении рыболовных судов и рыбаков, нарушающих закон, в целях расследования, рассмотрения дел и защиты граждан; оперативно бороться дипломатическими средствами с вьетнамскими рыболовными судами и рыбаками, не нарушающими закон, но арестованными и задержанными иностранными властями в пересекающихся, спорных и неразграниченных морских районах с другими странами. Содействовать переговорам и подписанию соглашений о разграничении исключительной экономической зоны и континентального шельфа между Вьетнамом и другими странами.
5. Организация реализации
- Провинциальным и городским партийным комитетам, партийным исполкомам, партийным представительствам и партийным комитетам непосредственного подчинения Центральному Комитету организовать изучение, распространение и доведение настоящей Директивы до кадров, членов партии и населения; разработать программы и планы ее реализации; организовать проверки, надзор, награждение и поощрение коллективов и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов; рассмотреть ответственность и строго принять меры к организациям и лицам, нарушающим Директиву.
- Делегация партии в Национальной ассамблее и Правительственный партийный комитет руководят и направляют обзор, внесение поправок и доработку законов о рыболовстве, обеспечивая единство, синхронизацию и надзор за реализацией Директивы.
- Исполнительный комитет правительственной партии руководит и направляет разработку программ и планов, а также выделяет ресурсы для их реализации; регулярно контролирует, призывает, проверяет и инспектирует реализацию Директивы.
- Центральный отдел пропаганды руководит и координирует свою деятельность с Исполнительным комитетом партии Министерства сельского хозяйства и развития села, направляя и ориентируя пропагандистскую работу Директивы.
- Центральному комитету по мобилизации масс, партийному комитету Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политическим организациям и массовым организациям усилить пропагандистскую и мобилизационную работу, мобилизовать предприятия и население на повышение осведомленности и неукоснительное соблюдение Директивы; информировать и сообщать о случаях нарушений, связанных с незаконным рыболовством; повысить эффективность деятельности по мониторингу и общественной критике, способствуя эффективному выполнению Директивы.
- Партийный исполнительный комитет Верховной народной прокуратуры и Партийный исполнительный комитет Верховного народного суда руководят, направляют и тесно координируют работу с соответствующими министерствами, ведомствами и местными органами власти по организации реализации Директивы.
- Исполнительный комитет партии Министерства сельского хозяйства и развития села будет председательствовать и координировать свою деятельность с Центральным экономическим комитетом и соответствующими агентствами с целью контроля, проверки и ускорения реализации; периодически рассматривать, обобщать и отчитываться перед Секретариатом о результатах реализации настоящей Директивы.
Данная директива доведена до сведения партийной ячейки и строго выполняется.
Источник
Комментарий (0)