Книга «Дядя Хо — это Хо Ши Мин», изданная издательством Vietnam Education Publishing House в 2025 году, представляет собой тщательно подобранный сборник типичных исторических рассказов о его революционной жизни с начала поисков пути спасения страны до успеха Августовской революции.

С глубоким уважением к дяде Хо, автор Лыонг Ван Фу использует уникальный подход к выбору и использованию как письменных, так и визуальных материалов, реалистично и точно создавая яркий и точный портрет дяди Хо, умело сочетая специализированные и популярные элементы. Материалы представлены связно, просто и естественно, помогая раскрыть образ дяди Хо с самого начала его пути к спасению страны до победы Августовской революции.
Для многих читателей, особенно молодого поколения, у которого не так много возможностей доступа к историческим документам, книга «Дядя Хо Ши Мин », изданная Вьетнамским издательством образования в 2025 году, стала поистине драгоценным подарком. В ней собраны наиболее характерные истории революционного пути дяди Хо, которые были широко опубликованы и вызвали сильные эмоции.
Книга состоит из девяти основных тем, каждая из которых включает в себя множество ярких и подробных историй, описывающих революционную жизнь дяди Хо на разных этапах: Вьетнам - Где родился дядя Хо; Родина, семья, детство; Нгуен Тат Тхань - Человек, достойный полного доверия; Видение и опыт пяти континентов и четырех морей; Путь, который привел меня к ленинизму; На земле Ленина; Дорога обратно на Родину; Основатель партии; Август 1945 года в Ханое .
Кроме того, в книге есть два приложения о дорогих друзьях, которые всегда уважали и восхищались талантом и личностью дядюшки Хо.
Родившись в деревне с богатыми патриотическими традициями, Хо Ши Мин с юных лет воспитывался и воспитывался отцом, Нгуен Шинь Сак, в духе национального самосознания. Столкнувшись с потерей родины и дома, когда многочисленные восстания патриотически настроенных учёных были подавлены в море крови, он вскоре задумал отправиться за границу, чтобы найти способ спасти страну: «Привыкнув к глубокому размышлению, он решил докопаться до сути проблемы. Он должен был отправиться туда, где возникло это противоречие: во Францию, далёкую, таинственную, притягательную и полную опасностей» (Нгуен Тат Тхань – Тот, кто заслуживает полного доверия).
Путешествие дяди Хо за границу также было полным трудностей. Работая, чтобы заработать на жизнь, он постоянно учился и накапливал знания. При возможности он путешествовал по многим странам, чтобы познакомиться с общественными организациями и административными системами: «Поездка во Францию и изучение Франции было главной целью Нгуена Тат Тханя. После непродолжительного пребывания у него появилась благоприятная возможность съездить в Америку и Англию, чтобы узнать больше, прежде чем вернуться во Францию» (Поездка в Англию, чтобы выучить английский язык), «Помимо нескольких часов работы, помимо написания статей для газет, посещения митингов, выступлений с речами, посещения библиотеки… Нгуен также проводил время с «Туристической ассоциацией», посещая Германию, Италию, Швейцарию… чтобы обогатить свою сокровищницу знаний и понимания» (Путь, который привёл меня к ленинизму).
Во время своей революционной деятельности за рубежом дядя Хо постоянно подвергался преследованию, угрозам и даже подкупу со стороны французских тайных агентов и реакционеров. Однако его дух оставался непоколебимым, а мужество – непоколебимым. Столкнувшись с врагом, Нгуен Ай Куок сохранил свой революционный дух и действовал гибко. «Сказав это, Харо помрачнел, стиснул кулаки и сделал вид, будто ломает что-то твёрдое, подразумевая угрозу уничтожить всех вьетнамских революционеров».
Несмотря на широко раскрытые глаза Ксаро и его надменные губы, Нгуен сохранял спокойствие, неторопливо двигался, на его губах играла улыбка. Увидев эту улыбку, Ксаро почувствовал разочарование, раздражение и страх. Дождавшись, пока Ксаро закончит говорить, Нгуен спросил: «Ты закончил?»
Видя, что угрозы не действуют, Ксаро сменил тон и мягко сказал: «Нам очень нравятся такие амбициозные молодые люди, как вы. Амбициозность — это хорошо, но нужно быть «умным». О, привет! Если вам что-то понадобится, я всегда готов помочь. Хотя мы ещё не знакомы, вам не стоит быть таким вежливым».
Господин Нгуен медленно произнёс: «Спасибо, сэр! Больше всего в этом мире мне нужна свобода для моего народа, независимость для моей страны… Пожалуйста, останьтесь, я прошу разрешения уйти» (трижды обращаясь к колониальному боссу Анбэ Харо).
Прочитав тезисы Ленина по национальному и колониальному вопросам, он понял, что это путь к национальному спасению: «Мои несчастные соотечественники! Вот что нам нужно, вот путь к нашему освобождению» («Путь, который привёл меня к ленинизму»). На Турском конгрессе в 1920 году он проголосовал за вступление в Третий Интернационал. «С этого момента Нгуен Ай Куок стал коммунистом, одним из основателей Французской коммунистической партии. Нгуен Ай Куок был также первым коммунистом вьетнамского народа» («Путь, который привёл меня к ленинизму»).
Находясь в Советском Союзе, он вскоре загорелся мечтой о создании Коммунистической партии, которая возглавит вьетнамскую революцию. «В самом центре Москвы Нгуен день и ночь горел желанием создать Коммунистическую партию, которая возглавит революцию на своей родине. Он понимал, что пришло время действовать... Мы должны быстро создать Коммунистическую партию в Индокитае. Я верю, что объективные условия позволяют нам это сделать» («Товарищи в четырёх направлениях»).
Получив поручение Коммунистического Интернационала, в 1924 году он отправился в Гуанчжоу (Китай) и открыл курсы политической подготовки для патриотической молодёжи, охваченной революционным духом. «Перед вами – первые красные семена Вьетнама, посеянные господином Нгуеном, – Отечество, весна прорастающих семян, пора, когда молодые побеги прорастают и укореняются». (Хюэ цюань са).
В 1930 году, в ответ на революционное требование создания политической партии для руководства вьетнамской революцией, возникла настоятельная необходимость объединения коммунистических организаций страны. Именно в этом контексте Нгуен Ай Куок выполнил эту историческую миссию. «Мы должны объединить класс, объединить весь народ, бороться за национальное освобождение и освободить класс. Для достижения этой цели мы должны объединить организацию. От имени Коммунистического Интернационала я предлагаю объединить коммунистические организации в настоящую, единую Коммунистическую партию. Согласны ли вы, товарищи? Все поднимите руки для голосования» (Основатель партии). 3 февраля 1930 года родилась Коммунистическая партия Вьетнама, что ознаменовало собой великий поворотный момент во вьетнамской революции.
В 1941 году дядя Хо вернулся в страну, чтобы непосредственно возглавить революцию. 19 августа 1945 года, после победы Всеобщего восстания, захватившего власть в Ханое и других провинциях, дядя Хо зачитал Декларацию независимости, положив начало Демократической Республике Вьетнам, что ознаменовало блестящую веху в истории страны. «Декларация независимости ознаменовала начало новой эры, эры освобождения народов от гнёта колониализма в мировом масштабе, эры, когда угнетённые и эксплуатируемые народы вновь обретут право на жизнь, право на независимость и свободу» (Декларация независимости: Наследование и развитие прогрессивных идеологических ценностей той эпохи).
Несмотря на бесчисленные испытания и лишения, при любых обстоятельствах он всегда был примером революционного мужества, дальновидности и высокой нравственности. Именно поэтому, где бы он ни находился, он пользовался любовью и покровительством народа.
На каждой странице книги «Дядя Хо – это Хо Ши Мин» читатели пройдут по стопам дяди Хо, увидят жертвы и трудности, которые он преодолел, вплоть до того дня, когда страна обрела независимость и свободу. Книга, сочетающая исторические и новые документы, а также множество иллюстраций, живо и реалистично воссоздает образ Хо Ши Мина – великого вождя вьетнамского народа. Это произведение – не только историческое исследование, но и выражение глубокой благодарности нынешнего поколения за огромный вклад дяди Хо в развитие страны.
Книга представлена торжественно и внушительно размером 24 х 24 см, отпечатана в четыре краски на качественной бумаге, в твердой обложке, удобной для чтения и просмотра читателями.
Источник: https://baolaocai.vn/bac-la-ho-chi-minh-hanh-trinh-tu-nguoi-yeu-nuoc-den-vi-lanh-tu-vi-dai-post649483.html
Комментарий (0)