Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

90 самых замечательных английских слов за последние 90 лет

Báo Dân tríBáo Dân trí15/12/2024

(Дэн Три) - По случаю 90-летия Британского совета (1934-2024) это подразделение объявило 90 наиболее известных английских слов, появившихся в английском языке за последние 9 десятилетий.


Эти 90 английских слов отражают выдающиеся черты британской общественной жизни в частности и мировой популярной культуры в целом. Список из 90 слов был предложен г-жой Сьюзи Дент, известным британским лексикографом, и г-жой Барбарой Макгилливрей, экспертом в области компьютерной лингвистики и цифровых гуманитарных наук.

Эти 90 слов отражают тесную связь между английским языком и изменениями в культурной и общественной жизни. Отсюда общественность может видеть, что язык всегда сопровождает, отражает потребности пользователей, а также изменения в общественной жизни.

90 từ tiếng Anh nổi bật nhất trong 90 năm qua - 1

Язык всегда отражает дыхание жизни (Иллюстрация: iStock).

От уличного сленга до новых терминов английский язык всегда отражал достижения науки , технологий и развитие цивилизованной жизни человека.

Британский совет составил список из 90 слов после процесса синтеза и отбора с использованием компьютерных алгоритмов и рассмотрения и отбора экспертов. Конечная цель — выбрать 90 слов, которые наилучшим образом отражают развитие и изменения в мировой популярной культуре. Ниже приведены некоторые английские слова, упомянутые в этом списке.

«Doomscroll»: Слово «doomscroll» появилось в 2020 году и использовалось для описания процесса бесконечной прокрутки социальных сетей или новостных сайтов для чтения всевозможных новостей. Несмотря на то, что это действие заставляет человека чувствовать себя уставшим, напряженным, даже грустным и подавленным, он все равно не может остановиться.

«Situationship»: это слово стало популярным в 2017 году, оно использовалось для обозначения отношений, которые являются чем-то большим, чем дружба, но еще не любовью, без серьезных обязательств пары, настроенной на долгосрочные отношения. «Situationship» отражает явление в современной социальной жизни, когда приложения для знакомств доминируют в эмоциональных отношениях.

Слово «situationship» впервые использовала Карина Хсие, журналистка журнала Cosmopolitan (США). «Situationship» даже было выбрано Оксфордским словарем английского языка словом 2023 года.

«Woke»: Новое значение слова «woke» появилось в 2014 году. Изначально «woke» представляло собой позитивное осознание социального неравенства. Однако со временем «woke» приобрело ряд негативных коннотаций. Иногда это слово используется для обозначения людей, которые имеют экстремальный способ смотреть и вести себя, когда сталкиваются с проблемами в социальной жизни.

90 từ tiếng Anh nổi bật nhất trong 90 năm qua - 2

Со временем в английском языке появились новые слова (Иллюстрация: iStock).

«Караоке»: Слово «караоке» впервые появилось в английском языке в 1977 году. «Караоке» на японском означает «без оркестра». Японцы использовали это слово для обозначения удовольствия от пения под заранее подготовленную музыку. Слово «караоке» быстро распространилось во многих странах мира и вошло в английский язык.

«Искусственный интеллект»: впервые использованный в 1955 году, «искусственный интеллект» отражал ранние амбиции человечества относительно машин с собственным интеллектом. С тех пор «искусственный интеллект» продолжал развиваться и формировать облик технологий и человеческой жизни.

Вот 90 английских слов, которые отражают изменения в популярной культуре за последние девять десятилетий:

В 1930-х годах произошли изменения в семейной жизни, все больше женщин стали выходить на работу, что сделало работу «няньки» более популярной. Кроме того, новые инновации в области материалов привели к появлению термина «нейлон».

Известный английский словарь 1930-х годов включал в себя «няня», «буррито», «эвакуировать», «фалафель», «гей», «музыкальный автомат», «мультикультурный», «нейлон», «видео».

В 1940-х годах произошли кардинальные изменения в образе жизни. Это дало начало термину «бикини» — новому стилю купальников, появившемуся в 1940-х годах. Термин «блокбастер» был придуман, чтобы показать мощное влияние кино на массовую культуру.

Известные английские слова 1940-х годов включали «бикини», «блокбастер», «модное словечко», «крутой», «гастроном», «диск-жокей», «ядерный», «панини», «отдых», «веган».

90 từ tiếng Anh nổi bật nhất trong 90 năm qua - 3

Новые слова всегда отражают острые актуальные проблемы современной жизни (Иллюстрация: iStock).

В 1950-х годах появился словарь, отражающий новые достижения в области технологий, а также новые тенденции в сфере развлечений. Известный английский словарь 1950-х годов включает в себя "искусственный интеллект", "cliffhanger", "диско", "граффити", "jollof", "рок-н-ролл", "комедия положений", "вирус", "вок".

В 1960-х годах произошли серьезные изменения в культурной жизни: появились новые тенденции и движения, такие как «хиппи», «Болливуд», «регги»... Среди распространенных английских слов 1960-х годов можно выделить «бэби-бумер», «Болливуд», «братан», «джентрификация», «хиппи», «гомофобия», «мультивселенная», «регги», «супермодель», «вибрации».

В 1970-х годах появились новые слова, отражающие технический прогресс и социальные изменения. Известные английские слова 1970-х годов включают "app", "brainiac", "curry", "hip hop", "karaoke", "punk", "virus" и "whataboutism".

В 1980-х годах появилось новое понимание технологий, общественной жизни и окружающей среды. Известный английский словарь этого десятилетия включает в себя "avatar", "biodiversity", "cell phone", "e-book", "glass ceiling", "greenwash", "hacking", "intersectionality", "sustainability", "virtual".

В 1990-х годах произошел взрыв технологических разработок, изменивших способ общения, самовыражения людей и переформировавших восприятие социальной жизни. Известные слова этого десятилетия включают «bling», «blog», «carbon footprint», «chillax», «cloud», «emoji», «Google», «metaverse», «queer», «spam», «web».

90 từ tiếng Anh nổi bật nhất trong 90 năm qua - 4

Между английским языком и изменениями в культурной и общественной жизни всегда существует тесная связь (Иллюстрация: iStock).

В 2000-х годах появился заметный словарный запас английского языка, отражающий влияние СМИ, социальных сетей и изменений в общественной жизни. Известный словарный запас этого периода включал «cringe», «crowdfunding», «declutter», «hashtag», «mansplain», «Nollywood», «photobomb», «podcast», «selfie».

В 2010-х годах в английскую лексику, отражающую популярную культуру в цифровую эпоху, вошли слова «catfish», «deepfake», «delulu», «edgelord», «forever chemicals», «ghosting», «situationship», «woke», «zaddy», «Zoomer».

В 2020-х годах основная лексика этого периода отражает новые тенденции в популярной культуре и привычки человека в цифровую эпоху, включая такие слова, как «Barbiecore», «bubble», «doomscroll», «rizz».



Источник: https://dantri.com.vn/giao-duc/90-tu-tieng-anh-noi-bat-nhat-trong-90-nam-qua-20241214222639372.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт