Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

요리책을 열고 역사를 따라가세요

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/11/2024

오래된 요리책을 주의 깊게 읽어보면, 그 책들이 우리에게 향수와 가족의 추억 그 이상을 가져다준다는 것을 알 수 있습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 1.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 2.
또 다른 호주인 ABC 뉴스 기자 에마 시오시안은 요리책을 우리가 누구이고 어디에서 왔는지 보여주는 "스냅샷"이라고 부릅니다. 예를 들어, 그녀는 재닛 건 가족의 말 그대로 가족 요리책에 있는 레시피로 크리스마스 스펀지 케이크를 만든 이야기를 들려줍니다. 이 책은 건의 할머니가 1930년대에 처음 구입했는데, 제2차 세계 대전 중 건의 어머니는 같은 레시피로 스펀지 케이크를 만들어 적십자사를 통해 뉴기니에서 복무 중이던 아버지에게 전달했습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 3.
오늘날에도 레시피 옆에는 어머니가 정성껏 적어 두셨던 당시 재료 가격이 적힌 손편지가 여전히 남아 있습니다. 건은 할머니, 어머니, 그리고 시어머니께서 직접 손으로 써 주신 요리책도 보관하고 있는데, 이 책들은 그녀가 매우 소중히 간직하고 있습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 4.
그것은 단순히 개인이나 가족의 역사만이 아닙니다. 오래된 책을 보면 삶의 굴곡은 물론, 재료 목록과 꼼꼼한 요리법을 통해 얻은 교훈을 엿볼 수 있습니다. 예를 들어, 시오시안에 따르면 호주에서 가장 오래된 레시피 모음집 중 하나인 바로사 요리책(The Barossa Cookery Book)을 다시 읽어보면 당시 여성의 지위가 어떠했는지 알 수 있습니다. 바로사 요리책은 1917년에 초판이 발행되었고, 1932년 개정판이 나올 때까지 여러 해 동안 여러 차례 재인쇄되었습니다. 초판에서는 여성 저자의 이름조차 언급되지 않고, 오직 남편의 이니셜로만 언급되었습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 5.
현대 여성 셰럴리 멘즈와 마리카 애쉬모어는 과거를 추적하는 프로젝트를 이끌고 있습니다. 그들은 그 여성들의 이름과 삶의 이야기를 찾아 그들이 마땅히 받아야 할 공로를 인정받기를 바랍니다. 미국 노스이스턴 대학교 박사과정생인 에이버리 블랭컨십도 고대 요리법의 "저자"에 대해 비슷한 발견을 했습니다. 따라서 19세기에는 요리책(당시 신부들에게 매우 중요한 책)에 이름이 실린 사람이 요리법의 진정한 "아버지"가 아니었습니다. 귀족들은 종종 요리사나 노예가 만든 요리법을 베껴 책으로 엮도록 사람들을 고용했습니다. 물론, 반문맹이었던 그 노예들은 자신들이 전혀 이름이 없다는 사실과 그들의 공헌에 대한 어떠한 인정도 받지 못했다는 사실을 알지 못했습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 6.
웨셀은 요리책이 이주, 다양한 재료의 가용성, 기술 변화와 같은 변화를 기록하는 데이터베이스이기도 하다고 말합니다. 예를 들어, 블랭컨십은 엘리자베스 스미스 밀러의 1875년 저서 『부엌에서』(In the Kitchen)를 분석합니다. 이 책은 오늘날 우리가 보는 것처럼, 이야기식 조리법에서 보다 과학적인 조리법으로의 전환을 추적하며, 책의 서두에 전체 재료 목록과 조리법을 제시합니다. 이 책을 읽는 독자들은 남북 전쟁 이후의 미국에 대해서도 배울 수 있습니다. 베이컨 요리법을 비롯한 일부 요리법은 당시 미국의 노예 제도에 대한 더욱 포괄적인 역사적 관점을 제공합니다. 호주의 방대한 요리책 컬렉션을 소장하고 있는 호주 국립문서보관소의 큐레이터인 에밀리 캣은 이 요리법들이 시대의 어려움을 반영하기도 한다고 말합니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 7.
블랭컨십은 7월 History News Network에 기고한 글에서 오래된 레시피를 읽는 것은 예술이라고 주장했습니다. 그 안에는 역사, 관계, 그리고 변화하는 인식이라는 놀라운 보물이 숨겨져 있기 때문입니다. 이 책은 다음과 같은 질문을 던집니다. "주방 안에 있는" 사람은 정확히 누구이며, 누가 그 공간에서 중요한 역할을 할 자격이 있는가? 그녀는 "미지의 것"과 역사적, 문화적 연관성을 요구하는 레시피를 읽는 것이 유쾌한 일은 아니지만, 이 "예술"에 통달한 사람들은 많은 깨달음을 얻게 될 것이라고 말합니다. "[이 책은] 역사 속에서 잊혀졌을지도 모르는 여성들을 드러내는 데 도움이 되고, 더 나아가 요리 전통의 기원, 그리고 그러한 요리 역사를 만들어가는 데 얼마나 많은 사람들이 수고했을지에 대한 의문을 제기합니다. 같은 접근법을 우리 가족의 요리책에도 적용할 수 있습니다. 할머니의 레시피는 어디에서 유래했을까? 할머니의 가장 친한 친구는 누구였을까? 할머니는 누구의 케이크를 가장 좋아했을까? 어떤 이름이 언급되고 어떤 이름이 숨겨져 있을까? 이러한 질문들은 답을 기다리고 있지만, 결코 완전히 답할 수는 없을 것입니다."라고 블랭컨십은 썼습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 8.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 9.
첫째, 구글 도서에 저장된 정보에 따르면 가장 이른 시기에 등장한 것은 아마도 1909년 사이공의 Tin Duc Thu Xa에서 출판된 RPN 작가의 Annamese Cookbook(1)일 것입니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 10.
다음은 1914년 사이공의 메종 J. 비엣(Maison J. Viet)의 레 후 콩(Le Huu Cong) 여사가 쓴 안남 요리책(Annamese Cookbook, 2)과 1915년 하노이 에서 인쇄된 트롱 티 빅(Truong Thi Bich, 필명 티 케(Ty Que))이 쓴 십만 가지 요리법(Hundred Thousand Recipes, 3)이다. 특히 주목할 만한 것은 시인의 제자라고 주장하는 응우옌 토(Nguyen To)가 쓴 탄 다 특 팜(Tan Da Thuc Pham, 4)으로, 1928년부터 1938년까지 탄 다의 식생활을 기록했다. 이 책은 1943년 두이 탄 투 싸(Duy Tan Thu Xa)가 출판했으며, "셰프" 탄 다의 수제 요리 74가지가 수록되어 있다. 당시 요리 한 접시의 가격은 2동을 넘지 않았는데, 이는 오늘날의 금값인 약 28만 동에 해당하며 매우 사치스러운 가격이었다. 또 다른 문서에 따르면 그 당시 포 한 그릇은 몇 센트에 불과했다고 한다. 5센트라고 해도 2동은 쌀국수 40그릇과 맞먹는 값이었습니다. 다만, 시인이 매일 와인을 사고 음식을 만들 돈을 어디서 구했는지는 모르겠습니다. 위에서 언급한 세 지역을 대표하는 세 가지 고대 베트남 요리법(1, 3, 4)을 살펴보고 베트남 사람들에게 가장 친숙한 요리들을 어떻게 조리하고 가공하는지 알아보겠습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 11.
생선을 푹 삶은 요리는 고향의 특산품이라고 다들 말하지만, 베트남 어디에서나 맛볼 수 있습니다. RPN(사이공), Mrs. Ty Que( 후에 ), Tan Da(하노이) 책에서 찾아볼 수 있습니다. 르 반 득(Le Van Duc)의 베트남어 사전에 따르면 "쌀죽(am)은 후추가 많이 들어 있어 뜨겁게 먹으면 땀이 난다"라고 합니다. 이 의미는 제니브렐(Génibrel)의 안남-프랑스어 사전(1898)에 나오는 "am"의 "기분 좋은"이라는 의미와 매우 유사합니다. 컴포트 푸드 - 위로가 되는 음식?
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 12.
요즘 "암(Am)" 죽의 공통분모는 가물치, 줄무늬 가물치, 가물치입니다. "암"은 외곽 지역을, "암"은 내륙 지역을 뜻합니다. 서양인들은 "암"이 "검은 가물치"만큼 맛있지 않다고 말하는 반면, 북방인들은 그 반대라고 합니다. 저는 서양인들이 더 그렇다고 생각합니다. 가물치가 널리 유통되는 곳이기 때문에, 서양인들은 이가 시들해져서 "더 맛있다"는 판단을 내릴 기회가 있기 때문입니다. 가물치의 종류는 일반적으로 "검은 가물치", "암" 가물치, "한 즈억"이 있지만, "술꾼" 탄 다 씨의 "암" 죽에는 예외가 있습니다. 그는 잉어나 "닭장" 생선(바다 잉어)을 선호합니다. 하지만 잉어처럼 뼈가 작은 고급 생선은 술 취한 시인이 뼈를 썩게 하는 과정을 거쳐야 하지만, 생선의 살은 여전히 ​​단단합니다. 딴다(Tan Da)의 명당은 맛깔스럽게 먹는 방식입니다. "죽은 항상 냄비에 끓여 둡니다. 먹을 때는 채소를 집어 그릇에 담고 생선을 썰어 새우젓, 레몬, 고추, 물방개에 찍어 먹습니다. 생선과 채소를 잘 씹어 먹은 후 뜨거운 죽 몇 숟갈을 떠서 후루룩 마십니다." 옛날 요리는 오늘날의 미슐랭 요리에 못지않습니다! 딴다까지 포함하면 더 훌륭합니다. 옛날 어떤 곳에서는 오늘날의 생선찜처럼 죽을 국물로 만들기도 했습니다. 쯔엉 티 빅(Truong Thi Bich)의 "깐까까 찐 깐까(Canh ca ca stewed in am)"처럼 말입니다. "깐까 찐 깐까는 내장을 잘게 부수고 / 양파 기름에 볶아 맑은 생선 소스를 만들고 / 달콤한 새우젓에 후추와 고추로 양념하고 / 토마토와 잘 익은 스타프루트를 넣으면 완성입니다."
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 13.
닭고기는 한때 이웃에게 들키지 않고 조용히 먹을 수 있는 고기였습니다. 그런 상황에서 억압된 문화는 고서 외에도 수많은 닭고기 요리의 탄생으로 이어졌습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 14.
옛날 "티엠(tiêm)" 요리법은 닭의 모래주머니에 녹두, 땅콩, 대추, 연꽃씨, 표고버섯, 표고버섯을 넣고 익을 때까지 끓이는 것이었습니다. 육수를 사용하여 수프(탕)를 만들면, 삶은 닭 "내장"이 주요 요리입니다. 과거 중국 가정에서는 제사를 지낼 때 닭 내장을 꺼내 수프와 함께 먹고, 남은 닭고기는 거지에게 나눠주는 등 자선 활동을 자주 했습니다. 오늘날의 "티엠"은 과거와는 완전히 다릅니다. 예를 들어, 닭고기를 청양고추와 함께 끓일 때, 고춧가루와 고추를 사용하여 미리 손질한 닭고기를 넣어 훠궈를 만듭니다. 닭고기는 손님이 원하는 정도로 익혀지기 때문에, 더 이상 옛날처럼 부드러운 맛이 아닙니다. 비히 부인은 다음과 같은 구절이 적힌 두 가지 닭 요리를 선보입니다. 이 구절들을 읽으면 서론 없이도 무슨 요리인지 바로 알 수 있습니다. "닭고기를 능숙하게 삶아, 물이 맑아서/ 생선 소스는 신맛 소금으로 간을 하고 갓 갈아서/ 죽순과 버섯은 후추를 약간 넣어/ 파를 넣어 요리한다"; "어린 닭을 능숙하게 쪄서 달콤하고 부드러워질 때까지/ 잘게 찢어 물을 뿌린다/ 소금과 후추를 골고루 뿌리고 반죽하여 흡수시킨다/ 럼과 계피 잎을 다시 비빈다". 탄 다의 닭 요리는 더욱 정교합니다. 가짜 공작새 춘권입니다. 그는 살찐 어린 암탉을 골라 불에 태워 솜털을 제거하고, 등심(가슴살) 두 개를 걸러 소금에 문지른 후 잘게 다져 다진 돼지고기 껍질(남부 사람들처럼 두들겨 빻은 것이 아님)과 곱게 간 볶은 소금, 찹쌀가루를 섞습니다. 어린 무화과 잎에 싸서 겉에는 바나나 잎을 얹어 둡니다. 3일 동안 매달아 시큼하게 만듭니다. 다진 마늘 소금을 뿌려 먹습니다. 여러 번 먹어본 공작새 춘권과 비교하면 그 맛은 형편없다고 생각합니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 15.
베트남 생선 소스는 최근 부엌에서 잘 익은 숯불처럼 뜨거운 감자로 불타오르고 있습니다. 베트남 사람들은 소금에 절인 발효 식물을 생선 소스라고 부르지 않기 때문에 이 글에서는 간장을 언급하지 않습니다. 생선 소스를 논하면서 저자 RPN은 서구 사회의 "생선 소스 공포증"에 물들었는지도 모릅니다. 그는 "7장 생선 소스"에서 간략하게 언급했을 뿐입니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 16.
후에 출신의 빅 부인은 풍부한 생선 소스, 특히 새우장을 MSG로 사용한 "요리의 삶"을 살았습니다. 책에는 "생선 소스"와 연화제(설탕, 새우, 새우장, 고기 등), 향(마늘, 양파, 생강, 후추, 참깨), 지방(기름), 신맛(스타프루트)을 내는 첨가물로 양념한 40가지 요리가 소개되어 있습니다. 네 가지 생선으로 "생선 소스 만들기" 레시피도 있습니다. "도이, 디아, 응우, 눅, 얼마큼 재워두세요/생선이 오래 묵어서 많이 보이면/동물 뼈를 굽고 수건으로 감싸서 익히세요/두꺼운 천으로 조심히 걸러내면 물이 맑아집니다."
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 17.

새로운 버전으로 조리한 뱀장어. 사진: 응우옌

그녀의 생선 소스도 매우 특이합니다. "가짜 새우장", "게알 소스", "새우 소스"(맛은 잘 모르지만 고콩의 유명한 새우 소스보다 더 유명한 것 같습니다), "넴 소스", "참치 소스", "참치 내장 소스", "참치 소스, 고등어 소스와 쌀가루", "도이 소스, 디아 소스와 쌀가루", "멸치 소스", "맘넴 까 멸치", "맘넴 까 맥", "맘넴 막 보 칠리 토마토", "맘넴 칸", "루옥 쿠옛" 등 총 12가지 종류의 생선 소스가 있습니다. 오늘날 서양 사람들은 후에 사람들보다 모자를 벗어야 합니다. 하노이에 가서 떤 다 삼촌의 생선 소스 세계에 빠져들면 더욱 순진하고 이상해집니다. 그가 직접 만든 생선 소스에는 "느억맘짜이(Nuoc mam cay)", "느억맘갈비(Nuoc mam rib, 돼지고기)", "맘까맘(Mam ca mam)", "맘투이짠(Mam thuy tran, 밀기울처럼 생긴 작은 새우로 설 다음 계절에 인기가 많다)", "맘루오이(Mam ruoi)", "맘똠라오(Mam tom rao, 손가락만 한 크기)", "맘똠리우, 톰가오(Mam tom riu, tom gao)", "맘까란깐(Mam ca lan canh, 잉어과, 작은 물고기)", "맘까응안(Mam ca ngan)", "맘까퍼치(Mam ca perch)" 등이 있습니다. 1900년대 초, RPN 작가의 소스 조리법은 간결하지 않고 따라 하기 어려웠다는 점을 덧붙여야겠습니다. 티꾸에(Ty Que) 부인이 쓴 각 요리의 사행시는 후에 방언이 상당히 많았기 때문에 더욱 이해하기 어려웠습니다. 옛 책과 현대 책을 비교해 보면, 많은 변화가 있었음을 알 수 있습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 18.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 19.
맛있는 요리를 만들기 위해 레시피를 따라 하는 것은 더 이상 작가와 독자 모두에게 요리책의 궁극적인 목표가 아닙니다. TV 요리 프로그램과 인터넷 레시피가 넘쳐나기 전처럼 요리책이 슈퍼스타의 지위를 누리지는 못하지만, 요리책은 여전히 ​​잘 팔리는 상품입니다. 모든 사람이 요리책을 보고 배우려고 사는 것은 아니지만요.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 20.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 21.
그들은 누렇게 변색된 원본 마가렛 풀턴 요리책(1969)을 가져왔고, 그녀의 책은 여러 세대에 걸쳐 전해져 내려왔다고 자랑스럽게 말했다. 즉, 그들이 집을 떠나 가족을 이루었을 때 다음 세대에게 물려주었다는 것이다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 22.

마가렛 풀턴 요리책 50주년 기념판. 사진: 하디 그랜트 북스

풀턴은 달콤하게 미소 지으며 무언가를 찾는 듯 페이지를 넘겼습니다. 그러고는 책을 덮고는 위에서처럼 짜증을 가장한 표정과 "사랑 어린 비난"으로 페이지를 바라보았습니다. 이것은 2022년 말, 음식 전문 작가 케이트 ​​깁스가 가디언지에 기고한 할머니 마거릿 풀턴에 대한 이야기입니다. 깁스는 이것이 부엌에 가서 레시피대로 요리하는 것이 요리책에서 보조적인 역할만 할 수 있다는 증거라고 말했습니다. 그렇다면 사람들은 무엇 때문에 이 책을 사는 걸까요? "일부는 공상에 잠기기 위해서입니다. 사람들은 저녁 파티, 모임, 깔끔하게 차려진 식탁, 흥미로운 대화를 상상합니다. 마치 샌들을 벗을 생각도 없이 보그 같은 패션 잡지를 사거나, 집세조차 낼 수 없을 때 아름다운 가정 잡지를 읽는 것과 같습니다." - 깁스는 이렇게 썼습니다. 실제로 요즘에는 레시피를 찾고 싶다면 수천 가지 방법이 있습니다. 오늘날의 요리는 이야기를 하고 싶어 하는 사람과 듣고 싶어 하는 사람이 만나는 곳입니다. 요리책을 사서 요리해 본 적이 없는 건 흔한 일이고, 그래도 괜찮습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 23.
"저는 요리 아이디어를 얻고, 흥미로운 이야기를 읽고, 주방 기술을 배우기 위해 요리책을 삽니다. 구글에서 레시피를 찾기 위해서가 아닙니다." 문화 작가 닐란자나 로이는 2023년 5월 파이낸셜 타임스에 기고한 글에서 이렇게 썼습니다. LitHub에 게재된 기사에서 저자 조슈아 라프는 온라인 레시피가 폭발적으로 늘어나고 편의성이 강조되기 전과 후의 요리책의 차이점을 지적했습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 24.

호주의 음식 블로거 푸디(Phoodie)가 친필 사인이 담긴 『마가렛 풀턴(The Margaret Fulton)』의 사진을 공유했습니다. 푸디는 이 책을 딸에게 선물하며, 4대째 가족에게 물려줄 예정입니다.

특히 이 요리 작가에 따르면, 과거에는 French Country Cooking(1951), Mastering the Art of French Cooking(1961), The Classic Italian Cookbook(1973)과 같은 고전적인 책들이 아마추어에서 프로에 이르기까지 여러 세대의 셰프들에게 프랑스와 이탈리아 요리법, 요리법 설명 및 기본적인 문화적 맥락을 담은 기본 지식을 제공했습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 25.

호치민시의 한 서점에 진열된 요리책들. 사진: TS

하지만 사진도, 요리에 대한 개인적인 이야기도, 친구나 가족과 함께 식사를 즐긴 개인적인 이야기도, 더 넓은 문화적 해석도 없었습니다. 이는 오늘날의 요리책과는 매우 다릅니다. 오늘날의 요리책은 레시피와 기법, 재료에 대한 설명 외에도 레시피, 문화, 또는 특정 환경을 조명하는 이야기를 담고 있으며, 개인 에세이, 여행 서적, 또는 라이프스타일 서적으로 읽힙니다. 뉴욕의 요리 전문 서점 키친 아츠 앤 레터스(Kitchen Arts and Letters)의 매니저인 맷 사트웰(Matt Sartwell)도 이에 동의합니다. 요리책 구매자들은 단순한 레시피 모음 이상의 무언가를 원하며, 그 "무언가"는 바로 저자 자신의 목소리입니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 26.
영어: 마찬가지로, Eat and Travel Weekly의 전 편집자이자 홍콩에 있는 음식 서점 Word by Word의 소유자인 Michael Lui Ka는 과학, 창의성, 요리를 결합하는 그녀만의 철학을 따라 365가지 중국 수프 레시피 컬렉션을 만들었습니다.그녀는 South China Morning Post에 "저는 신진대사와 신체 기능에 영향을 줄 수 있는 계절과 전통적인 중국 절기를 기반으로 컬렉션을 구성하면서 매일 수프를 소개하고 싶었습니다."라고 말했습니다. 요리책은 또한 재미있고 창의성을 자극합니다. 홍콩의 Peter Find가 운영하는 독일 레스토랑 Heimat의 수석 셰프인 Peter Find는 South China Morning Post에 "단순히 레시피를 재현하는 것이 아니라 셰프가 어떻게 레시피를 만드는지에 대해 생각하는 것입니다."라고 말했습니다. 그에 따르면, 이 책의 레시피는 독자들이 직접 만들 수 있을지 모르더라도 셰프의 마음을 이해하는 데 도움이 된다고 합니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 27.

2024년에 출간될 새로운 요리책들. 사진: 에스콰이어 종합

게다가, 많은 독자들이 요리책을 찾는 이유 중 하나는 전문가의 명쾌한 설명을 듣기 위해서입니다. 인터넷에 넘쳐나는 정보 때문에 사람들은 어지러움을 느끼고 어떻게 요리해야 할지 몰라 헤맬 수 있기 때문입니다. 더 나아가, 책을 구매하는 사람들은 셰프들의 생각과 업계에서 유명해지기 위한 요리법을 알고 싶어 합니다. 유명 셰프가 쓴 요리책은 1969년 출간된 마가렛 풀턴 요리책을 소장하는 사람들이 자랑스러워하는 것처럼, 자신이나 요리를 좋아하는 사랑하는 사람들에게 소중한 선물이나 기념품이 될 것입니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 28.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 29.
영어: Helen Le 또는 Le Ha Huyen은 현재 다낭 에 살면서 일하고 있습니다. 그녀는 YouTube 채널 Helen's Recipes(팔로워 639,000명 이상)의 소유자이며 Vietnamese Food with Helen's Recipes(2014), Vietnamese Food with Helen(2015), Simply Pho(영어 2017년 출간, 중국어 2019년 출간), Xi Xa Xi Xup(2017); Vegetarian Kitchen(2021) 및 가장 최근에는 Vegan Vietnamese(2023)의 저자입니다. * 이미 비디오 레시피로 유명하신데, 사람들이 YouTube에서 쉽게 배울 수 있는데 왜 여전히 책을 출판하고 싶어하시나요? - 비디오를 보신 분들이 가장 먼저 책을 만들어 달라고 요청하신 이유는 손에 잡힐 수 있는 작품을 원하셨기 때문입니다. 독자들이 이야기를 찾고 더 깊은 방식으로 요리 문화와 소통할 수 있는 곳을 원하셨죠. 글쓰기에 그다지 능숙하지 않음에도 불구하고, 그것이 제가 책을 만들기 시작한 동기였습니다. 첫 번째 책을 셀프 출판한 후, 출판은 비디오로는 완전히 대체할 수 없는 또 다른 가치를 지닌다는 것을 깨달았습니다. 책은 독자에게 개인적인 경험을 제공하여 집중력을 높이고, 각 페이지를 천천히, 사색적으로, 깊이 있게 탐색하도록 돕습니다. 또한 어머니나 할머니의 노트에서 레시피를 찾던 것처럼 향수와 전통을 느끼게 해줍니다. 게다가 책은 인터넷이 있든 없든 언제든 저장하고 참고할 수 있습니다. 저에게 출판은 요리 경험과 지식을 요약하고 보존하는 방식으로, 빠르게 변화하는 온라인 콘텐츠의 디지털 라이프보다 더욱 지속 가능하고 지속적인 가치를 창출합니다. 몇십 년 후, 플랫폼 변화로 인해 제 비디오는 사라질지 몰라도 제 책은 여전히 ​​전 세계 도서관 시스템에 남아 있을 것입니다. 정말 특별하지 않나요? * 요리책 시장은 온라인 미디어의 영향을 많이 받는데, 어떤 요소가 여전히 자신 있게 책을 출판하는 데 도움이 되나요? - 요리책은 신뢰성과 체계성처럼 온라인 콘텐츠로는 쉽게 대체할 수 없는 특별한 매력과 가치를 가지고 있다고 생각합니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 30.

헬렌 르와 함께 요리책을 출간했습니다. 사진: NVCC

요리책, 특히 유명 셰프나 푸드 인플루언서가 쓴 요리책은 오랜 세월 검증된 양질의 레시피를 제공하는 경우가 많습니다. 독자들은 레시피가 정확하고 예상대로 나올 것이라고 믿을 수 있습니다. 반면 온라인 레시피로 요리하는 것은 다소 엉뚱할 수 있습니다. 요리책은 초보자가 점진적으로 실력을 향상시키거나 특정 요리에 더 깊이 파고들 수 있도록 체계적인 접근법을 제공합니다. 또한, 책은 온라인 도구가 제공할 수 없는 실제 경험을 제공합니다. 책을 넘기거나, 직접 메모를 하거나, 부엌에 보관하는 것은 요리하는 것을 좋아하는 사람들에게 항상 즐거운 경험입니다. 마치 여러 세대에 걸쳐 간직할 수 있는 개인 소장품과 같습니다. 책을 읽을 때 독자는 더욱 깊이 생각하고 연구할 수 있는 공간과 시간을 갖게 됩니다. 반면 온라인 콘텐츠는 빠르게 훑어보는 경향이 있고, 다른 여러 요소에 주의가 산만해질 수 있습니다. 오늘날 많은 작가들이 단순히 레시피를 공유하는 것뿐만 아니라 다른 가치들을 공유하기 위해 요리책을 집필합니다. 이러한 관점이 당신과 당신의 책에도 해당되나요? 요리책은 단순한 레시피 모음집이 아니라, 문화적, 정서적 여정이라고 생각합니다. 저는 각 레시피마다 요리의 기원, 개인적인 추억, 가족의 역사와 전통에 대한 이야기를 담고자 노력합니다. 이 책을 통해 독자들이 요리하는 법을 배우는 것뿐만 아니라 베트남 문화에 대해 더 깊이 이해하고, 제가 요리에 가진 사랑과 열정을 느낄 수 있기를 바랍니다. 레시피와 이야기의 조합은 독자들이 더욱 깊이 있는 경험을 할 수 있도록 돕고, 더욱 전통적인 요리의 가치를 탐구하고 음미하도록 영감을 줍니다. 또한, 음식의 표현과 책 디자인의 미적 감각에도 심혈을 기울입니다. 아름다운 이미지와 조화로운 레이아웃은 독자의 관심을 끌 뿐만 아니라 요리에 대한 영감을 불어넣습니다. 이러한 노력을 통해 제 책이 요리 그 이상의 가치를 제공하고, 사람과 문화, 과거와 현재를 연결하는 다리가 되기를 바랍니다. 감사합니다!
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 31.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 32.
영화 속 음식의 유혹을 뿌리칠 수 없었던 트란 바 난(Tran Ba ​​Nhan)은 영화 속 맛있는 요리를 직접 만들어 보기로 결심했습니다. 난은 2년 가까이 419,600명 이상의 팔로워를 보유한 TikTok 채널 'let Nhan cook(@nhanxphanh)'의 운영자입니다. 요리를 배운 적은 없지만, 26세의 TikTok 이용자인 그는 실사 영화부터 애니메이션까지, 영화 속 요리를 재현한 약 60편의 영상을 선보이는 특별 시리즈 "In the Movies"로 시청자들을 사로잡고 있습니다. 영화 기생충의 램돈 국수, 동명의 애니메이션 영화 라따뚜이, 명탐정 코난의 간장 라멘, 그리고 영화 'Everything Everywhere All at Once'의 파기름 국수, 그리고 블록버스터 영화 '어벤져스: 엔드게임'의 전통 타코까지, 다양한 요리들이 등장합니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 33.

만화 속 음식과 Nhan이 재현한 버전. 영상에서 잘라낸 사진

각 영상은 꼼꼼하게 촬영되어 시청자들을 주방으로 안내합니다. Nhan은 그곳에서 음식, 영화, 재료, 그리고 조리 과정을 꼼꼼하게 소개합니다. 현재 호치민시에서 물류 업무를 담당하고 있는 Nhan은 영화를 볼 때 항상 요리 장면이나 등장한 요리에 특별히 주의를 기울이고, 동시에 그 요리들을 직접 만들어 보고 싶어 한다고 말했습니다. "영화에서 요리하는 방법이나 재료에 대한 구체적인 정보를 담아 요리하는 사람이 아무도 없다는 것을 알고, 저만의 스타일로 만들어 보기 시작했습니다."라고 Nhan은 말했습니다. 아직 예약된 초기 영상들부터 2023년 중반까지 Nhan 채널의 영상들은 시청자들의 호평을 받으며 더 많은 요리를 만들어 달라고 요청하기 시작했습니다. "처음에는 유명하거나 제가 좋아하는 영화 속 요리들을 골랐는데, 사람들이 영화를 보고 특정 영화의 특정 요리에 대한 요청을 하면 레시피와 형태 면에서 실현 가능한 요리들을 골랐습니다."라고 그는 말했습니다. 요리를 고른 후, 난은 정보, 재료, 그리고 만드는 법을 조사합니다. "또 중요한 건 영화 속 요리를 재현할 때, 관객들이 영화 속 카메라 앵글과 액션을 '모방'하는 장면을 좋아할 거라는 거예요. 그래서 영상에 넣기 위해 조사도 많이 합니다." 난은 영화 속 요리는 대부분 구체적인 레시피 없이 재료만 있다고 말했습니다. 재료가 언급되지 않은 경우도 있어서, 계속해서 보고 사진을 보며 관련 정보를 바탕으로 추측해야 한다고 합니다. 영화 속 요리는 대개 다채롭고, 창의적이거나, 실제 요리와 결합된 경우가 많습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 34.
한편, 난 씨가 성공적으로 만들어낸 "말로 표현할 수 없을 만큼 맛있는" 요리들도 있습니다. 나루토의 이치라쿠 라멘이나 푸드 워즈의 가라아게 롤처럼요. "언젠가는 영화 속 요리를 파는 작은 식당을 열어 영화를 좋아하거나 영화를 맛보고 싶어 하는 사람들에게 직접 경험해 볼 기회를 제공하고 싶습니다."라고 틱톡 이용자는 덧붙였습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 35.
소설은 요리에 영감을 줄 수도 있습니다. 음식은 문학적 장치로서 중요한 역할을 하며, 분위기를 전달하고 등장인물과 그들의 경험에 깊이를 더합니다. 좋아하는 책에 묘사되거나 언급된 요리를 직접 만들어 보는 것은 독자들에게 풍부하고 창의적인 요리 세계를 발견하게 해 줄 것입니다. 그리고 어떤 의미에서는, 그들은 자신이 좋아하는 이야기와 등장인물 속에서 "살아가는" 경험을 하게 될 것입니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 36.
소설 속 음식은 등장인물의 문화, 심리, 그리고 생활 환경을 상징하기도 합니다. F. 스콧 피츠제럴드의 소설 『위대한 개츠비』에서 음식은 종종 1920년대 상류층의 사치와 부를 연상시킵니다. 개츠비 저택에서 벌어지는 호화로운 파티는 이야기의 핵심이며, 음식과 와인이 가득 차려진 테이블은 부유한 삶의 허영심과 공허함을 상징합니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 37.

살인 레시피와 "맛있는 죽음"이라는 인상적인 이름의 초콜릿 케이크. 사진: NDR

여기서 음식은 단순한 물질적 만족이 아니라 허영심과 가식의 상징이기도 합니다. 루이자 메이 올컷의 소설 『작은 아씨들』에서 음식은 단순한 물질적 욕구가 아니라 보살핌, 사랑, 친절의 상징입니다. 마치 자매가 허멜 양과 아픈 아이들에게 가져다주는 크리스마스 아침 식사, 풍성한 칠면조 요리, 그리고 녹아내리는 플럼 푸딩은 이웃 로렌스 씨에게서 받은 친절의 대가로 받은 가장 중요한 선물입니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 38.
피자는 단순한 요리가 아니라 즐거움, 자유, 각 장소의 맛과 문화를 통해 세상과의 연결을 상징합니다. 엘리자베스는 지루한 샐러드에서 벗어나 날씬한 몸매와 협소한 미국에서의 삶을 벗어나 단순하지만 의미 있는 경험을 통해 자신을 사랑하는 법을 배웠습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 39.
소설 속 요리를 알아보고, 준비하고, 즐기면서 독자는 새롭고 의미 있는 방식으로 이야기에 몰입할 수 있습니다. 이러한 음식을 되돌아보는 것은 이야기와 감각적이고 미각적인 연결을 형성하여 독자가 등장인물 삶의 작은 부분을 경험할 수 있도록 합니다. 무라카미 하루키 소설에 등장하는 요리는 단순하기 때문에 요리 실력에 관계없이 누구나 쉽게 접할 수 있습니다. 하지만 미식가 독자들이 수집하고 실험하게 만드는 더욱 정교한 요리와 풍성한 만찬도 있습니다. 이러한 이유로 소설에서 영감을 받은 레시피나 요리책을 "재현"하는 기사들이 등장하게 되었습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 40.
영국에서의 사계절, 호주에서의 어린 시절, 가족의 집밥, 그리고 좋아하는 음식 관련 서적에서 영감을 받은 영은 "좋아하는 이야기에서 100개가 넘는 레시피"를 만들어냈습니다. C.S. 루이스의 나니아 연대기에 나오는 에드먼드의 터키쉬 딜라이트, 삐삐 롱스타킹(아스트리드 린드그렌)의 팬케이크, 에디스 네스빗의 기차 안의 아이들에 나오는 애플파이 등이 그 예입니다. 가디언지는 이 책에서 영의 세 끼 요리 레시피를 인용했습니다. 아침은 노르웨이 숲의 미소 수프, 점심은 스판코피타, 호두, 버터, 꿀, 시금치, 치즈로 만든 그리스 팬케이크(헤르마프로디테(제프리 유제니데스)에서 영감을 받음), 저녁은 에드먼드 에드워드 에드워드(그레이엄 그린)의 양파 스테이크입니다. 사자와 마녀 그리고 옷장(나니아 연대기 2부)에서는 "쫄깃쫄깃하고 따뜻한 마멀레이드 롤"을 곁들인 저녁 파티도 있습니다. 토론토(캐나다)의 음식 작가 캐런 피어스는 탐정 여왕 아가사 크리스티의 작품 곳곳에 숨겨진 레시피를 부지런히 탐구해 왔습니다. 그녀가 가장 좋아하는 작가의 이야기에서 66가지 레시피를 테스트하고 종합한 후, 피어스는 지난 8월 『살인 레시피: 아가사 크리스티의 미스터리를 기리는 66가지 요리』(Recipes for Murder: 66 Dishes That Celebrate the Mysteries of Agatha Christie)를 출간했습니다. 이 요리들은 1920년대부터 1960년대까지의 다양한 요리들을 담고 있으며, 어떤 이야기에서 영감을 받았는지 명확하게 알 수 있도록 의도적으로 이름을 붙였습니다. 예를 들어, "세븐 다이얼스 클럽의 피시 앤 칩스"(세븐 다이얼스 클럽), "카르나크 강의 레몬 스쿼시"(나일강 살인) 등이 있습니다.
Mở sách nấu ăn, lần theo dấu sử - Ảnh 41.
투오이트레.vn
출처: https://tuoitre.vn/mo-sach-nau-an-lan-theo-dau-su-20241105174430082.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

2024년 미스 베트남 우승자, 푸옌(Phu Yen) 출신 소녀 Ha Truc Linh
DIFF 2025 - 다낭 여름 관광 시즌 폭발적 성장
태양을 따라가다
투란의 장엄한 동굴 호

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품