Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

꽃이 피는 날까지 역사는 새로운 장으로 넘어간다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/11/2023

보반트엉 국가주석이 국가원수 자격으로 일본을 처음 방문(11월 27일~30일)하여 약 40여 가지 행사를 진행했으며, 이는 베트남-일본 수교 50주년을 기념하는 약 500여 개 행사 중 가장 중요한 하이라이트로, 아시아와 세계의 평화 와 번영을 위한 포괄적 전략적 동반자 관계 역사의 새로운 장을 열었습니다.

"같은 문화, 같은 사람, 같은 대륙" - 애국자 판보이쩌우(1867-1940)의 말처럼, 두 친구의 "동지애"와 함께 베트남-일본 관계는 "강과 시냇물, 구름과 하늘"처럼 자연스럽습니다. "꽃이 필 때", 이정표를 통과하면 역사는 새로운 페이지로 넘어갈 것이고, 미래는 계속 밝아질 것입니다...

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
보반트엉대통령 부부가 일본 천황 부부를 만났습니다.

보 반 트엉 대통령 부부와 일본 천황 부부의 회동은 예상보다 한 시간 넘게 이어졌습니다. 발소리는 떠나지 않았고, 2017년 아키히토 천황과 미치코 황후가 베트남을 방문했을 때 예정보다 늦게 도착하여 원고를 다 써버리던 기억이 떠올랐습니다.

아시아에서 가장 오래된 입법기관인 일본 국회 에서 연설한 베트남 국가원수는 따뜻하고 친절한 일본과 국민들과 함께했던 젊은 시절의 추억을 떠올렸습니다. 벚꽃처럼 아름답고 하이쿠처럼 깊은 영혼을 지닌 나라였습니다. 또한, 방문 기간 동안 양국 정상은 1,000여 년 전 인적 교류에서 비롯된 "천명(天命)"을 거듭 언급했습니다.

이러한 감정만으로도 이번 방문이 단순한 공식 방문이 아니라 진심 어린 마음의 재회를 의미한다는 것을 알 수 있습니다. 이번 방문은 현재의 이야기를 들려줄 뿐만 아니라, 미래에 대한 확신을 갖도록 과거에 대한 감사와 존경의 메시지를 담고 있습니다. 회담과 만남 외에도, 이번 방문은 욱일대에서 "깊은 애정"을 나누는 순간들도 있었습니다. 대통령은 오랜 친구들(정치인 포함)을 만나고, 교류 프로그램을 통해 베트남 젊은이들을 맞이했던 일본 홈스테이 가족을 만나고, 번화한 도쿄 한복판에 있는 베트남 빵 가게에서 젊은이들에게 기업가 정신을 북돋아 주는 등…

Việt Nam-nhật bản hội đàm
보반트엉(Vo Van Thuong) 대통령과 기시다 후미오(Kishida Fumio) 총리.

강한 믿음에서 나온 새로운 프레임워크

방문 내내 기쁨을 이어간 것은 보 반 트엉 국가주석과 기시다 후미오 총리가 회담 직후 발표한 "좋은 소식"이었습니다. 양국 관계를 아시아와 세계의 평화와 번영을 위한 포괄적 전략적 동반자 관계로 격상하기로 합의한 것입니다. 이는 새로운 장을 여는 중요한 사건으로, 베트남-일본 관계의 협력 공간을 확대하여 실질적이고 포괄적이며 효과적으로, 그리고 긴밀하게 연계하여 발전시키고, 양측의 이익을 충족하며, 지역과 세계의 평화, 안정, 협력 및 발전에 기여할 것입니다. 따라서 이 새로운 틀은 그 어느 때보다 베트남-일본 관계의 높은 수준의 정치적 신뢰와 성숙도를 반영합니다.

수많은 역사적 우여곡절 끝에 양국은 1973년 9월 21일 공식 외교 관계를 수립하며 양국 관계 역사의 새로운 장을 열었습니다. 이후 반세기라는 긴 여정을 거쳐 문화적 유사성, 이해관계의 교류, 정치적 신뢰, 그리고 특히 여러 세대에 걸친 양국 지도자와 국민의 끊임없는 노력으로 양국의 협력 및 우호 관계는 강력하고 실질적이며 광범위하게 발전하여 거의 모든 분야에서 중요하고 위대한 성과를 거두었습니다. 정치 관계, 국방·안보, 경제, 문화, 교육, 지역, 인적 교류는 모든 경로에서 강화되어 실질적으로, 그리고 점점 더 심화되고 실질적으로 발전하여 양국 관계가 지속 가능하고 장기적인 발전을 위한 견고한 교량이 되었습니다.

"베트남에서는 벚꽃, 기모노 등의 이미지가 점점 더 친숙해지고 있습니다. 반대로 아오자이, 연꽃, 그리고 베트남의 인기 음식인 포와 반미 등 베트남의 문화적 특징이 일본에서도 점차 친숙해지고 있습니다." 부이 탄 손 외교부 장관은 이번 방문 기간 중 열린 베트남-일본 수교 50주년 기념 연설에서 이렇게 언급했습니다.

50년간의 굳건한 연대가 맺은 "달콤한 열매"는 베트남과 일본이 서로 동반하고 미래를 바라보며 전 세계에 손을 내밀는 정신에 따라 두 나라가 자신 있게 미래를 향해 나아갈 수 있는 튼튼한 토대가 되었습니다.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
보반트엉 대통령은 11월 27일 일본 총리 기시다 후미오와 회담을 가졌습니다.

“모든 순간”의 새로운 방향

새로운 틀은 양국이 포괄적이고 새로운 여정을 위한 새로운 방향을 제시함을 의미합니다. 공동성명과 논의를 통해 양측은 향후 양국 관계의 주요 방향에 대해 높은 수준의 공감대를 형성했습니다. 이러한 "지침"은 대통령이 일본 국회 연설에서 강조했던 "6대 개선"에 요약되어 있습니다.

첫째, 정치적 신뢰를 더욱 강화하고, 각급 고위급 대표단을 교류하며, 당·국가·정부·국회 채널을 통한 양국 의원 및 국회의원 간 교류를 포함한 모든 분야에서 양국 관계를 위한 튼튼한 기반을 마련합니다.

둘째, 양국 경제의 연계를 강화하고 경제 협력을 핵심 축으로 삼아, 일본이 베트남의 산업화와 현대화의 성공을 지원할 것을 기대합니다. 베트남은 일본 기업들에게 매력적인 투자처가 되기 위해 최선을 다하고 있습니다.

셋째, 향후 10년간 베트남-일본 방위 협력에 대한 공동 비전 성명을 기반으로 방위 및 안보 협력을 강화합니다.

넷째, 지역 협력, 교육훈련, 문화, 관광, 노동 및 인적교류를 더욱 강화합니다.

다섯째, 새로운 분야에서 협력을 강화합니다. 베트남은 일본이 청정 재생 에너지 및 기후변화 적응 분야의 투자자이자 전략적 파트너가 되기를 기대합니다.

여섯째, 다자 및 지역 포럼에서의 협력과 조율을 강화하십시오. 베트남과 일본의 미래는 지역 및 세계의 평화, 안정, 그리고 발전과 긴밀히 연결되어 있습니다.

그러한 정신과 추진력 속에서, 보반트엉 대통령은 두 나라 간의 진정한 "진실된 친구, 신뢰할 수 있는 파트너, 전략적 협력, 지속 가능한 미래"라는 관계를 구축하겠다는 결의로 연설을 마무리했습니다.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới
베트남과 일본 수교 50주년 기념식. 보 반 트엉 국가주석과 판 티 탄 땀 여사, 아키시노 일본 왕세자, 키코 공주가 참석했습니다.

오랜 우정이 깊어지다

"우정"은 아마도 베트남-일본 관계에서, 그리고 양국 관계의 역사를 통틀어 두 나라 지도자들 사이에서 나타나는 특별한 특징일 것입니다.

방문 기간 내내 일본 측은 대통령 부부와 베트남 대표단을 매우 특별하게 환영했습니다. 국왕 부부는 대통령 부부를 따뜻하고 정중하게 맞이하고 의견을 교환했습니다. 대통령은 왕실, 정부, 국회, 그리고 베트남과의 관계에 기여한 여러 사회경제 단체, 우호 협회, 정치인들과 여러 차례 회동했습니다. 일본 지도자들과 친지들은 메이지 황실 영빈관에서 거행된 수교 50주년 기념식에 참석했습니다.

세월이 많이 흘렀지만, 보반트엉 대통령은 대통령을 개인적으로 도운 일본 홈스테이 가족과 청소년 교류 프로그램을 통해 많은 베트남 청소년에 대한 좋은 추억을 여전히 간직하고 있습니다.

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
보반트엉 대통령이 일본 의회에서 연설하고 있다.

대통령은 국회 연설에서 베트남과 일본 간의 "깊은 애정"이 귀중한 자산이라고 강조했습니다. 일본 국회의원의 3분의 1은 일-베트남 우호의원연합 회원입니다. 이들은 양국 관계의 중요한 가교 역할을 합니다. 양국의 오랜 우정과 우호는 지난 50년간 양국 관계를 굳건히 발전시켜 왔으며, 앞으로 50년, 그리고 그 이후에도 굳건하게 지속될 것입니다.

내일은 달라질 것입니다. 잔혹한 쓰나미가 지나간 땅에는 꽃이 필 것이고, 지뢰와 유탄이 박힌 땅에는 벼가 필 것입니다. 오츠지 히데히사 상원 의장이 대통령의 국회 연설 후 두 나라의 좋은 점들이 비슷하다고 비유했던 것처럼 말입니다. 베트남의 연꽃과 일본의 벚꽃처럼, 언제나 어려움과 역경을 극복하고 향기를 뿜어내는 모습처럼 말입니다.

부침을 겪으며 다시 일어설 수밖에 없었던 베트남과 일본은 같은 "심장 박동"을 공유하는 동반자의 가치를 잘 알고 있습니다. 보 반 트엉 대통령의 벚꽃의 나라 방문은 "두 친구" 베트남과 일본이 다시 한번 우호적이고 긴밀하며 양국 국민의 더 나은 미래를 위해 함께 걸어가는 새로운 역사의 장을 여는 즐거운 분위기 속에서 마무리되었습니다.

대통령은 일본 국회에서의 연설을 통해 개혁적이고 개방적이며 평화를 사랑하고 개발을 지향하는 베트남에 대한 메시지를 모든 지도자와 대다수 일본 국민에게 전달했습니다. 또한 독립, 자립, 평화, 협력, 개발, 다각화, 다자화, 친구, 신뢰할 수 있는 파트너, 국제 사회의 책임 있는 구성원이라는 외교 정책과 일본과의 협력을 강화하고, 이익과 개발 기회를 공유하고자 하는 의지를 전달했습니다.

[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data
푸토의 '거꾸로 된 그릇' 차밭의 마법 같은 풍경
중부지역 3개 섬, 몰디브에 비유돼 여름철 관광객 유치
밤에 반짝이는 꾸이년 해안 도시 지아라이를 감상하세요
푸토의 계단식 논은 완만한 경사를 이루고 있으며, 심기 전 거울처럼 밝고 아름답습니다.
Z121 공장, 국제 불꽃놀이 마지막 밤 준비 완료
유명 여행 잡지가 손동 동굴을 '세계에서 가장 웅장한 동굴'이라고 칭찬했습니다.
서양 관광객을 끌어들이는 신비로운 동굴, 탄호아의 '퐁냐 동굴'과 비교돼
빈히만의 시적인 아름다움을 발견하세요
하노이에서 가장 비싼 차는 1kg당 1,000만 동이 넘는데, 어떻게 가공하나요?
강 지역의 맛

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품