Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

洪水被害者を支援するため、ヴィナサンタクシーでトゥオイチェ新聞のQRコードをスキャンしてください

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/09/2024

[広告_1]
Quét mã QR báo Tuổi Trẻ trên taxi Vinasun ủng hộ đồng bào bão lũ - Ảnh 1.

ヴィナサンタクシーはトゥオイチェ新聞社と協力し、北部の洪水被害地域の人々を支援するために、各乗車またはモバイルアプリにQRコードスキャンプログラムを導入しました - 写真:YEN TRINH

早朝、空港エリアのビナサンのドライバーたちはホンハー通り(ホーチミン市タンビン区)の駐車場に車を集めた。

すべての寄付は希望の光です

各車両の後部ドアには、「嵐3号ヤギの被害を受けた同胞を支援するために手を携えましょう。皆さんからのお寄せの一つ一つが希望の光です。嵐3号の被害を受けた同胞を支援するという内容で、トゥオイチェ新聞の口座番号にあなたの愛情を送ってください」という文言が書かれたQRコードがあります。

Đi taxi Vinasun, quét mã QR ủng hộ bão lũ thông qua báo Tuổi Trẻ - Ảnh 2.

乗客はコードをスキャンして、洪水被害者を支援するためにトゥオイチェ新聞社の口座に送金することができます - 写真:YEN TRINH

同社の運転手であるグエン・ヒュー・トアン氏は、数日前に会社が運転手たちにこのプログラムについて知らせたと語った。

彼は、壊滅的な嵐と洪水に関するニュースを読んで、人々に同情を感じたと語った。

「先日も、私たちは小さな心で、しかしたくさんの心で支え合いました。同胞の皆さんが早く困難を乗り越え、生活が安定することを願っています」と彼は語った。

そのため、乗客を輸送する際には、このコードスキャンプログラムをよく紹介しています。乗客はスマートフォンでコードをスキャンし、送金や寄付を行うだけで済みます。

「このプログラムが北朝鮮の人々を助けるために多くの支持を得ることを期待している」と彼は語った。

Đi taxi Vinasun, quét mã QR báo Tuổi Trẻ ủng hộ đồng bào vùng bão lũ - Ảnh 3.

運転手のグエン・フー・トアン氏は、このサポートプログラムを顧客に紹介する準備はいつでもできていると語った - 写真:イェン・トリン

同様に、運転手のグエン・トリ・ギア氏は、このコードスキャンプログラムについて顧客から尋ねられたときはいつでもアドバイスや紹介をする用意があると述べた。

彼の観察によると、車のドアのQRコードを見るとすぐに、支援のために積極的に送金する顧客もいたという。

マイ・フオンさん(3区在住)は、最近ビナサンのレンタカーを予約した際に、同社が洪水被害者を支援するためのトゥオイチェ新聞社の送金コードを持っていることに気づき、そのコードをスキャンして10万ドンを送金したと話してくれました。

「スキャンコードをこのように貼っておくと便利です。ドライバーは簡単にコードをスキャンできますし、洪水被害地域の人々への支援を受けるための新たな手段にもなります」と彼女は語った。

同胞と分かち合いの精神を広めたい

ビナサン・タクシーのグエン・バオ・トアン副社長は次のように付け加えた。「最近の嵐で被害を受けた家族の痛みを理解し、当社はトゥオイチェー新聞社と共同で、顧客に協力して寄付を行い、北部の同胞に少しでも心のこもった贈り物を送るよう呼びかけています。」

現在、当社は3,200台以上のタクシーを保有しており、全車にトゥオイチェ紙のQRコードが搭載されており、お客様は手軽に寄付を行うことができます。乗車ごとにQRコードをスキャンすることで、乗客は自然災害の影響を早期に克服し、生活を再建する人々を支援することができます。

それを通じて、部隊は国民の共有と連帯の精神を広めることにも貢献したいと考えています。

導入にあたり、部署はドライバーに対し、このコードスキャンプログラムについてお客様に周知するよう指示しています。特に、部署内の会議では、このプログラムについて繰り返し説明を行っています。

トアン氏は、部隊は北部諸州の大きな被害を受けた地域を直接支援するためにも連携したいとも付け加えた。

同社はここ数日間、ベトナム祖国戦線への送金のため社内募金を行っており、9月23日時点で5億4,600万ドン以上を集めている。

トゥオイ・チェーと一緒に、嵐や洪水の被害を受けた人々と分かち合いましょう

嵐第3号の被害を受けた人々と情報を共有するため、トゥオイ・チェー新聞は、困難に直面している同胞と情報を共有するために、遠近を問わず読者からの寄稿の架け橋となる準備ができています。

Tuổi Trẻ đã tiếp nhận 18 tỉ đồng từ 6.000 lượt bạn đọc gửi đồng bào vùng bão lũ - Ảnh 4.

読者の皆様は、QRコード経由で送金する前に、Tuoi Tre新聞から上記の情報をご確認ください。

- 読者は、Tuoi Tre 新聞本社(ホーチミン市フーニャン区 9 区 Hoang Van Thu 60A、またはホーチミン市 3 区 Vo Thi Sau 区 Pham Ngoc Thach 12)までお越しになり、寄稿することができます。

さらに、読者はハノイの Tuoi Tre 新聞社の駐在員事務所 (72A Thuy Khue, Tay Ho District, Hanoi) で寄稿することができます。ダナン (9 Tran Phu、ダナン市);カインホア (64 Le Dai Hanh、ニャチャン市、カインホア);カントー (95 Ngo Quyen、カントー市)。

受付時間は平日夜間も対応しております。

送金を希望される読者の皆様は、ホーチミン市VietinBank 3支店のTuoi Tre新聞口座までご送金ください。口座番号:113000006100(ベトナムドン)。内容:暴風雨第3号の被災者への支援。

海外在住の読者の皆様は、Tuoi Tre新聞の口座(ホーチミン市外国貿易銀行の米ドル口座:007.137.0195.845、またはユーロ口座:007.114.0373.054)までお振込みください。* Swiftコード:BFTVVNVX007。内容:暴風雨第3号の被災者への支援。

トイ・チェ新聞は、暴風雨や洪水の被害を受けた地方自治体の複数の部署と連携し、暴風雨や洪水による大きな被害を受けた人々に直接情報を届ける予定です。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/quet-ma-qr-bao-tuoi-tre-tren-taxi-vinasun-ung-ho-dong-bao-bao-lu-20240924092424732.htm

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品