Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

香り豊かな旧正月の贈り物、大きな波を乗り越えて遠くの島の兵士に届く

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ01/01/2025

チュオンサ02号とチュオンサ21号の船内には春の雰囲気が漂っています。本土から送られたテト・ア・ティの贈り物が船に積み込まれ、2025年の新年初日に出発します。


Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 1.

船にテトの贈り物を積み込み、遠くの島々にいる兵士たちへの航海の準備をする - 写真:BONG MAI

海軍第2管区司令部(海軍傘下)は、2025年の新年を記念して2回の船旅を企画し、戦闘態勢を視察し、DK1プラットフォーム、任務艦、レーダーステーション590の将校と兵士を訪問して新年を祝う代表団を乗せました。

代表団は旅行中、 バリア・ブンタウ省コンダオ郡に駐留する民間機関、政党機関、軍隊を訪問し、新年を祝う予定。

本土からの香りの贈り物

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 2.

DK1プラットフォーム群を警備していた兵士トラン・クアン・フイ氏は、今では戦友に贈る贈り物を船に持ち込んでいる - 写真:BONG MAI

2025年1月1日の今朝、作業班がスムーズに出発できるよう、多くの将兵がチュオンサ防衛経済集団港(ブンタウ市)で2024年末までに兵站・技術作業を完了させるべく努力を重ねてきた。

海軍の制服に身を包み、晴れやかな表情を浮かべたトラン・クアン・フイ兵士は、2023年当時はまだ入隊したばかりの若い兵士であり、DK1プラットフォーム群にあるフエン・トランの家に赴き、祖国の海と空を守ることになると知り、興奮と緊張を抑えきれなかったと語った。2025年の新年を迎え、除隊を前に本土に戻り、兵站業務に携わり、贈り物を船に積み込み、遠くの島々にいる戦友に送る準備をした。

「掘削リグで作業中、テトの贈り物を受け取ると、喜び、温かさ、平和に満たされ、海と島々の 主権を守りながら海上で作業する上でより安心感を覚えました」と若い兵士は語った。

船倉の真ん中に立ち、兵士のトラン・チュン・ドゥックはリストを手に、船に積み込まれたばかりの旧正月の贈り物を確認している。仲間たちは袖をまくり、品物の運搬と積み込みを手伝っている。

特筆すべきは、チュン・ドゥック氏と彼の隣に立つ多くの兵士たちも、それ以前にDK1プラットフォーム群で戦っていたという事実だ。最前線に身を捧げた彼らは、昨年は香ばしい旧正月の贈り物を受け取り、今年は陸地と島々を結ぶ兵站業務を通して、荒波を守る戦友たちの支えとなった。

続きを読む 遠く離れた海と島々でテトの暖かさと平和を

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến trao chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 3.

海軍第2管区副政治委員のド・ホン・ズエン大佐は、将校と兵士たちへの喜びと信頼を表明した。写真:ボン・マイ

実務代表団の長を務める第2海軍管区副政治委員のド・ホン・ズエン大佐は、「現時点では天候は好ましくないが、祖国の海と島々、祖国の最前線のために最高の精神で、第2海軍管区司令部、政府、駐留地域の人々は非常に慎重に準備を進めている」と語った。

具体的には、両代表団は戦闘態勢の視察に加え、国防省、海軍、海軍第2管区司令部、民間・政治機関、企業、地元住民らから旧正月を祝う贈り物を持参し、海上、島嶼、南部大陸棚で任務に就いている将校や兵士に贈る予定である。

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 4.

多くの部隊から送られた旧正月の贈り物 - 写真:BONG MAI

国防省の旧正月(アトティ)を祝う将兵へのテト基準に従った物品と必需品には、豚肉、鶏肉、もち米、冬瓜の葉、インゲン、杏の花、桃の花、キンカン、ジャム、キャンディーなどがあり、将兵が速やかに励まし、困難を乗り越え、安心して働き、割り当てられたすべての任務を立派に完了できるようにするためのものである。

2025年の旧正月に近い新年初日、代表団は出発前に海軍第二地区の文化キャンパスで線香をあげ、英雄的な殉教者たちの偉大な貢献を偲び、平和を祈念した。

DK1プラットフォーム、任務艦、レーダーステーション590に向けて出航する前の準備の様子の画像:

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 5.

兵士たちが物流を担当し、新年の贈り物を輸送する - 写真:BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 6.

豚肉、鶏肉、もち米、豆の葉、インゲン、ジャム、キャンディー、麺、春雨、米…すべて準備されています - 写真: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 7.

クレーンで船に積み込まれたキンカンの木 - 写真:BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến trao chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 8.

離島の兵士たちに春の空気を届ける - 写真:BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 9.

兵士らがまずは運び込まれた物資の一部をチェックする - 写真:BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 10.

将校と兵士たちは、ベトナムの海と島々の平和のために命を捧げた歴代の海軍第2管区の英雄たちを追悼している - 写真:BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 11.

ド・ホン・ズエン大佐は英雄たちを偲び、祖国の平和を祈る - 写真:ボン・マイ

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 12.

ワーキンググループの精神を支援する会議 - 写真:THANH BINH

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 13.

ホーチミン市ベトナム祖国戦線委員会運動委員長常任委員のドゥオン・ティ・フエン・チャム氏(左表紙)が、党委員会、政府、そしてホーチミン市人民を代表して、DK1プラットフォームの将兵と海上の漁民に旧正月の贈り物を贈呈した。写真:BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 14.

28の機関、団体、個人が任務中の掘削リグや船舶に、現金に加えて大小1,000個以上の小包、約20トンの品物、総額20億ドン以上のテトギフトを贈りました - 写真:BONG MAI


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/qua-tet-thao-thom-vuot-song-lon-den-voi-chien-si-noi-bien-dao-xa-20241231211421021.htm

コメント (0)

No data
No data
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品