Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

農夫が畑を耕す王様の役を演じます。

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/02/2025

(NLDO) - 仮面と王家の衣装を身に着けた75歳の農民が、2025年の旧正月であるティックディエンドイソン祭( ハナム祭)で、レダイハン国王が畑を耕す場面を再現した。


2月4日(旧正月7日目)の朝、ハナム省ズイティエン町人民委員会は、ドイソン寺(ズイティエン町ティエンソン村)で「2025年アティ春のドイソン・ティク・ディエン祭」を開催しました。このイベントには、全国から数千人が参加しました。

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 1.

2025年の旧正月のティク・ディエン・ドイ・ソン祭で、畑を耕す王様役を演じる75歳の農民の画像

組織委員会によると、2025年のティク・ディエン祭は2月2日から4日(旧正月の5日目から7日目)までの3日間にわたって開催されます。そのうち、ティク・ディエンの儀式は2月4日(旧正月の7日目)に行われます。

農民のグエン・ゴック・アン氏(1950年生まれ、ハナム省ズイティエン町在住)は、王の精神を体現し、仮面と王室の衣装を身に着け、レ・ダイ・ハン王が畑を耕し、一年の天候に恵まれ、豊作であることを祈る場面を再現した。

今年の祭りは2部構成で、式典には以下の儀式が含まれます:告知式、祭壇への水行式、清め式、平和祈願式、かご行列式…

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 2.

ドイソンティクディエン祭りは毎年開催されており、農業を大いに推進し、畑を開拓し拡大してくれた先祖に感謝を表す、人間味あふれる祭りであるため、地域の文化活動の美しい特徴となっています...

このフェスティバルでは、スポーツ競技や民族競技、水牛の絵画や装飾のコンテスト、ドイタム村の家族による餅作りコンテスト、耕作コンテスト、町や省の代表的な農産物や手工芸品を紹介するブースの展示活動などが行われます...

史料によると、ティクディエン祭は、ディンホイ年(987年)の春、レ・ダイ・ハン王がティクディエン(耕作)の儀式を行うためにドイ山の麓に戻ったことに由来します。王は畑を耕していた際に、金の壺を掘り出しました。988年には、王はバンハイの畑を耕し、銀の壺を掘り出しました。そのため、これらの畑は後にキムディエンとガンディエンと呼ばれるようになりました。

それ以来、ティク・ディエンは、リー朝、トラン朝、ハウ・レー朝といった後代の王朝によって厳粛かつ敬意をもって執り行われる美しい慣習となりました。特にグエン朝においては、ティク・ディエンの儀式には多くの具体的な「規則」があり、大規模に組織され、礼部によって主宰されました。

中断期間を経て、2009年にティク・ディエン祭は復活し、現在まで継続して開催されています。

ティクディエン祭りは毎年開催されており、人間味あふれる祭りであり、農業を促進し、畑の開拓と拡大において先祖に感謝を表し、人々と寄り添う精神を奨励し、農民を尊敬し、農業を営むことから、地域の文化活動の美しい特徴となっています...

2025年の旧正月、ティク・ディエン・ドイ・ソン祭の写真

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 3.

ハナムティックディエン祭りは2009年に復活し、毎年旧正月の7日に開催されます。

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 4.
Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 5.

ドイタムの女性太鼓チームがフェスティバルでパフォーマンスに参加

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 6.

新年の豊作を祈願し、農耕の神に捧げる儀式

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 7.
Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 8.
Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 9.

2025年ティック・ディエン・ドイ・ソン祭の儀式

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 10.
Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 11.

年老いた農夫は王様の役を演じて畑へ耕しに行きます。

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 12.

王の鋤の後ろには村の娘たちが種を蒔いていました。

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 13.

式典の後、ハナム省の指導者たちは畑へ耕作に出かけた。

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 14.

村の少女たちは豊作と豊穣の年を願って種を蒔きます。

Một nông dân vào vai nhà vua đi cày ruộng- Ảnh 15.

多くの人がTich Dien Doi Son Spring At Ty 2025フェスティバルに参加しました。


[広告2]
出典: https://nld.com.vn/mot-nong-dan-vao-vai-nha-vua-di-cay-ruong-196250204115756709.htm

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品